Читать книгу - "Собрание сочинений. Том I. Поэтические сборники - Павел Николаевич Шубин"
Аннотация к книге "Собрание сочинений. Том I. Поэтические сборники - Павел Николаевич Шубин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Павел Николаевич Шубин (1914-1951) – поэт, переводчик, фронтовик, военный корреспондент. Во время Великой Отечественной войны прошёл несколько фронтов: Волховский, Карельский (участвовал в освобождении советского Заполярья и Норвегии), Дальневосточный. В настоящем собрании сочинений представлены тексты, обнаруженные в РГАЛИ, РГБ, ГЛМ им. В. И. Даля, Чернавской библиотеке им. П. Н. Шубина, Липецком областном краеведческом музее, в частных собраниях. Издание сопровождается культурологическими статьями и очерками, а также научным комментарием.В том I вошли поэтические сборники и тексты песен. Сборник предваряет предисловие писателя и литературоведа Захара Прилепина.
Обживали крутые высоты,
Понастроили дотов,
Пробили в граните ходы,
Пулемётные гнёзда
Лепились по кручам,
Как соты,
Пушки пялились хмуро
В долинную даль с высоты.
Долго жить собирались
Германцы на нашем пороге,
Но по нашим часам
Солнце
В наши приходит края,
И в урочное время
Приказа короткие строки
Обрубили все сроки
Постылого их бытия.
И обычней обычного
Серенький день коротался:
Раздували лежанки
В своих блиндажах егеря,
Шёл стеклянный снежок,
Часовой на дорожке топтался,
Налетал из-за туч
Ледяной ветерок октября.
А на русских часах
Передвинулись стрелки на волос,
Натянулись шнуры,
На исходные вышла броня,
И в обвальном гуденье
На части
Земля раскололась,
Рваный воздух завыл
На зазубренных
Бивнях огня.
Словно бешеных мамонтов
Тёмное, дикое стадо,
Разминая окопы,
Стирая в труху блиндажи,
Разнося Кариквайвишь,
Топтались, ревели снаряды,
Раскалённые пули
Кричали в дыму, как стрижи.
Миномётов гвардейских
До звёзд долетающий голос,
И мелькнувшие с визгом
Кровавые стаи комет,
И ещё на часах
Передвинулись стрелки
На волос,
И горбатые «Илы»
Пошли по указке ракет.
И уже не хватало
Дыханья,
И воздух с разбега
Налетал и валил,
И глушил,
И звенел о штыки…
Вот когда Мерецков
По осеннему талому снегу,
На прорыв и погоню
Железные двинул полки.
1944, г. Кола
В Киркенесе
Был дом. Была с наивной верой
Подкова врезана в порог.
Но пал на камни пепел серый,
А дом бегущий немец сжёг.
Рыбачья грубая бахила
Валяется… Хозяев – нет.
А может, это их могила —
Из щебня холмик без примет?
Лишь у рябины обгорелой
Над вечной, медленной водой
Сидит один котёнок белый…
Не белый, может, а седой?
На стуже не задремлешь, нежась,
Но он не дрогнул, как ни звал, —
А может, всё-таки – норвежец —
По-русски он не понимал?
Или безумье приковало
Его к скале? – Он всё забыл.
И только помнит, что, бывало,
Хозяин с моря приходил.
Ноябрь 1944, Эльвинес, Норвегия
У Варангер-фиорда
Угрюма ночь. Не спят солдаты.
Костёр под ветром не зачах.
Овчины, светлые, как латы,
Коробятся на их плечах.
Они сошли не славы ради
В окоченевшей этой мгле,
Грустить об избах в Нове-Граде,
Серпейске, Руссе иль Орле,
А чтоб оспорить в смертном споре
Земли родной и эту пядь:
Над полуночным Русским Морем
Германским ордам не стоять!
О том, как сталью в сталь врубаться
Умели мы, круша врага, —
Молчат прусса́ки и баварцы:
Над ними ветер и снега.
И сумерки варяжской стари
Мерцают слабо сквозь пургу
На диком пепле Луостари,
На Киркенесском берегу.
Ноябрь 1944, Петсамо
Гвардия
Опять горят костры напропалую,
И угли червонеют, как дукаты,
И песенку про молодость былую
Поют сквозь сон усталые солдаты.
Давно над ними жёны отрыдали,
И голосят теперь одни осколки:
Штыки и каски, шрамы и медали,
Пилотки на бровях, как треуголки.
А сапоги до голенищ сносились,
А седина в усах осела хмуро:
Они ещё под Куннерсдорфом бились,
Шли, не сгибаясь, в пламя Порт-Артура.
А может быть, они ещё древнее
И подлинны, как грубый миф Эллады,
И в их морщинах залегла, темнея,
Святая пыль развалин Сталинграда.
Ноябрь 1944, Петсамо
Пакет
Не подвигались стрелки «Мозера».
И ЗИС, казалось, в землю врос.
И лишь летело мимо озера
Шоссе с откоса на откос.
От напряжения, от страха ли —
Шофёр застыл, чугунным став,
А за спиной снаряды крякали,
На полсекунды опоздав.
Прижавшись к дверце липкой прядкою,
Чтобы шофёру не мешать,
Фельдъегерь всхлипывал украдкою
И вновь переставал дышать.
И из виска, совсем беззвучная,
Темно-вишнёвая на цвет,
Текла, текла струя сургучная
На штемпелёванный пакет.
Август 1945, Харбин
Тоска
Далёко-далёко отсюда
Свирепая катится Лица,
Зимы ледяная посуда
На розовых камнях дробится.
Играет вода молодая,
Кричит молодым жеребёнком,
И крутится пена седая
По бурым бегучим воронкам.
Я прожил там зиму и лето
В землянке, похожей на улей,
И немца свалил из секрета
Одною весёлою пулей.
И, верно, добыл бы другого,
Скрутил уж верёвкой мочальной,
Да фрица не вышло живого,
А вышел мне госпиталь дальний.
Теперь уж не то что досада,
Тоска, понимаешь, заела —
Брожу по вишнёвому саду
Совсем безо всякого дела.
А тут до рассвета не спится:
Вот только закрою ресницы,
Мне эта проклятая Лица
Без всякого повода снится.
И чувствую каждой кровинкой
Тот берег, бегущий несмело:
Ни деревца там, ни травинки
Такой, чтобы сердце согрела.
А небо большое-большое,
И плачет вода без приюта…
И хочется сразу душою
Ту горькую землю окутать.
Сады насадить бы по склонам,
Запрятать в смородине хаты,
Чтоб золотом шили по клёнам
Резные речные закаты.
Я срыл бы своими руками,
Отнёс бы туда это поле
С пшеницею и васильками,
И перепелами на воле.
И сердце моё замирает
С глухой, беспощадною силой:
Вода вороная играет,
И вереск качается хилый,
И роет гранитные гряды,
И плачет угрюмая Лица…
Мне надо, мне до́ смерти надо
На те берега воротиться!
Ноябрь 1944, Норвегия
Солдаты Заполярья
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев