Читать книгу - "Негаданная Судьба - Лунная Кошка"
Аннотация к книге "Негаданная Судьба - Лунная Кошка", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Мир Гермионы стремительно завертелся. Бой был в разгаре, и к Сириусу уже никто не успевал, она это знала. Не видя ничего, она рывком бросила свое тело вперед, туда, где в шаге от Завесы стоял крестный Гарри. В следующий мог она что есть силы толкнула Сириуса прочь с пути смертельного проклятия, на мгновение ощутив его твердую грудь под своими ладонями, и теряя равновесие, полетела спиной в серую, изъеденную временем ткань...Примечания:Не ждите от этого фика многого. Это сказка с хорошим концом — не более того.Автор любит комментарии — любые, кроме нецензурных и ниочемных.Автор обязательно внимательно выслушает Ваше мнение и Ваши замечания. И сделает все по-своему.Автор предупреждает — это не канон. И не принимает претензий по поводу авторского видения сюжета. У фанфика есть сиквел. И это НЕ продолжение истории Гермионы и Торина, хотя они и являются в нем одними из главных персонажей.
— Кто это? — прошептала Гермиона на ухо Бильбо, выставляя на стол еще один кувшин с элем.
— Гномы. Похоже, приятели Гэндальфа.
— Ты уверен? Гномы — они маленькие, в красных колпачках и живут в саду... Мерлин, что я несу...
Когда дверной колокольчик снова затренькал, девушка жестом остановила Бильбо.
— Не трудись дядя, в этот раз открою я, — улыбнулась она.
В прихожую с серьезным выражением на лицах синхронно ступили двое молодых, совсем еще короткобородых гномов. И расплылись счастливыми улыбками при взгляде на Гермиону.
— Фили, — представился тот, что казался старше. У него была короткая светло-русая борода и волосы, заплетенные в замысловатые косички.
— И Кили, — сверкнув белозубой улыбкой, отозвался младший — черноглазый и совсем еще безбородый.
-... к вашим услугам, леди! — закончили они хором, низко кланаяясь Гермионе.
Гермиона невольно улыбнулась. Эти двое говорили точь-в-точь, как Фред и Джордж.
— Эмин, — назвала она себя.
— Но Гэндальф сказал нам, что это дом уважаемого хоббита Бильбо Беггинса, — забеспокоился Фили, и тут же получил от брата тычок под ребра.
— Так и есть, господа, — улыбаясь, объяснила Гермиона. — Свое оружие и инструмент можете сложить здесь, — добавила она, указывая на большой кованый сундук.
Кили и Фили радостно загрохотали своим скарбом, при этом не переставая с интересом коситься на уходящую девушку.
— Прекрати! — вдруг зашипел Фили.
— Что?
— Ты пялишься на нее!
— Тебе показалось, братец!
— А вот и нет! И где сейчас твои глаза?
— А вот и да! Твои глаза там же!
Кили отвесил брату душевный подзатыльник.
— Кили, Фили, хватит прохлаждаться, — гаркнул Двалин, высунувшись из дверей столовой. — Нужно вынести этот стол в гостиную, а то все не поместимся!
— Что это значит, мистер? — забеспокоился Бильбо. — Неужто мало еще гномов в моем жилище?
Словно в ответ, колокольчик затрезвонил снова. На этот раз явились сразу пятеро. Дори, Нори, Ори, Оин и Глоин, назвались они.
Бедный Бильбо был бледен, и Гермиона даже могла поклясться, что у него дрожали руки.
— Брось, дядя, — улыбнулась она. — Где твое знаменитое хоббитовское гостеприимство? Эти гномы — веселые ребята!
И со смехом пошла отпирать дверь, когда громкий стук возвестил о прибытии очередных гостей.
Трое гномов с оханьем ввалились в прихожую и растянулись на полу у ног Гермионы. Девушка, смеясь, протянула им руки.
— Бифур...
— Бофур...
— И Бомбур, к вашим услугам, прелестное дитя!
Тут в дверной проем всунулась голова Гэндальфа, увенчанная остроконечной шляпой. Волшебник выглядел крайне довольным. Он тепло улыбнулся Гермионе.
— Надеюсь, опоздавшие голодными не останутся? — спросил он.
— Нет, мистер Гэндальф, — хохотнул Двалин. — Ведь Бомбур-то явился только сейчас. И то хорошо, а то от припасов нашего уважаемого хоббита уже остались бы только воспоминания!
А в гостиной уже творился сущий переполох. Фили и Кили, усадив Гермиону в кресло, чтобы ее ненароком не затоптали другие гномы, самостоятельно и споро выставляли на стол тарелки, кружки и всевозможную снедь из хоббитовской кладовой, а Двалин и Балин наполняли кувшины элем и портером. При этом все двенадцать гномов беспрестанно смеялись и гомонили все разом. Похоже, они давно не виделись и спешили поделиться всеми новостями сразу.
Наговорившись, они запели одну за другой развеселые застольные да шуточные песни, притопывая башмаками в такт, да пристукивая кулаками по столу. Похоже их очень развлекала тихая истерика, в коей прибывал хозяин дома.
Гермиону охватило веселое возбуждение. Она раскраснелась от выпитого эля, и теперь смеялась и хлопала в ладоши, слушая гномов.
Наконец, все было съедено, посуда перемыта и убрана на буфетные полки. Гномы, попыхивая трубками, говорили о делах, о пещерах и рудниках и о чем-то таком, что было непонятно и Бильбо, и Гермионе.
Она сидела у камина, глядя на танцующее пламя, на подлокотниках ее кресла деловито устроились Кили и Фили.
За разговорами никто не заметил как за окном стемнело. Зажглись звезды.
Тихий стук в дверь заставил всех замолчать. Гномы многозначительно переглянулись.
Гермиона поднялась и вопросительно посмотрела на Гэндальфа. Волшебник, улыбаясь, кивнул ей.
Она отворила дверь и обнаружила на пороге высокого важного гнома в меховом плаще. Он взирал на нее жестким суровым взглядом стальных глаз. Это был сам Торин Дубовый Щит, вожак гномьей компании, Король-Под — Горой.
* * *— Вот теперь-то вся компания в сборе! — радостно возвестил Гэндальф. — Ты задержался, друг мой, — обратился он к Торину.
— Я заблудился. И скружил в обход тракта, да не один раз, — недовольно произнес гном. — Полагаю, меня здесь накормят ужином?
Гэндальф подмигнул Гермионе.
— Эмин, дитя мое, налей гостю эля, а потом мы потолкуем. Надо же нашему уважаемому Бильбо, наконец, узнать, какая роль ему уготована в нашем плане. Кстати, я бы не отказался от стаканчика красного вина.
— Гэндальф, ты обещал мне четырнадцатого члена отряда, и что я тут вижу? Мистер Беггинс больше похож на бакалейщика, чем на воина.
— Торин, я думаю, сегодня ты получишь не одного, а сразу двух членов для твоего отряда, — хитро прищурился волшебник.
— Я надеюсь, ты не думаешь, что я возьму в отряд человеческого ребенка? — вскинулся король, испепеляя взглядом сидящую в кресле Гермиону. Та густо покраснела и приготовилась огрызнуться.
— Эмин — не ребенок, — возразил маг. — По случайности пришла она в наш мир. И у нее в этом путешествии свои резоны. Она ищет дорогу домой, и мне открылось, что ей суждено пройти путь к Эребору вместе с вами. В его конце она обретет искомое.
— Дядя, она умеет колдовать... — заговорил Кили, обращаясь к Торину.
— Она волшебница, как Гэндальф... — вторил ему Фили.
— Она может быть полезной для нас! — заговорили другие гномы.
Но король только упрямо тряс головой.
— Я не буду нести ответственность за эту женщину, волшебник! — прорычал он. — Она не
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


