Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Естественная история - Плиний Старший

Читать книгу - "Естественная история - Плиний Старший"

Естественная история - Плиний Старший - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Естественная история - Плиний Старший' автора Плиний Старший прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

380 0 23:02, 12-10-2023
Автор:Плиний Старший Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Естественная история - Плиний Старший", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Добро пожаловать в мир знаний и открытий с книгой "Естественная история" от великого римского ученого Плиния Старшего. Эта непередаваемая энциклопедия, созданная в 1 веке нашей эры, раскрывает удивительный мир природы, исследуя живые существа, минералы, астрономию, искусства и технологии древности. С тщательностью наблюдателя и страстью исследователя Плиний представляет своим читателям удивительное богатство нашей планеты. 🌿🔍
Главный герой этой книги – природа во всех ее проявлениях. Плиний уделяет внимание каждому аспекту окружающего мира: от мельчайших насекомых до величественных горных хребтов. Его увлекательное повествование оживляет истории животных и растений, вплетая мифы и реальные открытия в удивительную мозаику жизни на Земле.
Плиний Старший – выдающийся римский естествоиспытатель, философ и историк своего времени. Его работы оказали огромное влияние на развитие науки и культуры, и сегодня его труды продолжают вдохновлять ученых и любознательных людей по всему миру.
На сайте books-lib.com вы сможете окунуться в мир знаний и литературных шедевров. 📚🎓 Здесь каждый читатель найдет не только возможность читать книги онлайн, но и насладиться аудиокнигами без регистрации. Это место, где собраны бестселлеры и лучшие произведения мировой литературы, вдохновляющие и расширяющие кругозор.
"Естественная история" – это исследование, вдохновляющее нас заботиться о нашей планете и понимать гармонию природы. Путешествуйте во времени и пространстве вместе с Плинием Старшим на books-lib.com и открывайте удивительные факты об окружающем мире! 🌍✨


1 ... 685 686 687 688 689 690 691 692 693 ... 769
Перейти на страницу:
(Нарбонская Галлия, или Провинция) в 120 г. до н.э. Остальная Галлия (почти вся завоеванная Цезарем в 58—51 гг. до н.э.) вначале называлась Дальней Галлией; ее, в отличие от романизированных частей Галлии, римляне называли также «Галлия Комата» — «длинноволосая» (галлы, в отличие от римлян, носили длинные волосы). Кроме того, для южной и юго-восточной части Галлии существовали названия «Галлия Браката» («носящая штаны, брюки») и, после ее романизации, «Галлия Тогата» («носящая тогу», т. е. римскую одежду). — Гай Валерий Катулл, знаменитый римский поэт I в. до н.э., поносит в своих стихотворениях в самых непристойных и откровенных выражениях Мамурру, формийского мота и распутника, промотавшего сначала отцовское наследство, затем награбленное в Понте, Испании, далекой Британии и Галлии. Катулл поносит Мамурру с Цезарем, в стихотворениях 29 и 57 (и еще одного Цезаря в стихотворении 93). Светоний (Цезарь, 73) передает, что Цезарь признавал, что Катулл в своих стишках о Мамурре наложил на него (Цезаря) вечное клеймо. О бесчестно нажитом богатстве Мамурры упоминает и Цицерон (Письма к Аттику, VII, 7; 50 г. до н.э.). Плиний здесь перефразирует стихи из 29-го стихотворения Катулла: «Мамурра обладает (всем) тем, чем обладала раньше Галлия Комата и далекая Британия». Катулл клеймит «формийского мота» (т. е. Мамурру) еще в стихотворениях 41 и 44. Кроме того, полагают, что под непристойным словом mentula в 94, 105, 114 и 115 стихотворениях (употребленным в 29-м стихотворении) имеется в виду Мамурра.

4822

О лунском мраморе см. примеч. 4 к XXXVI, 14. Каристийский мрамор (из Кариста на южной оконечности острова Эвбеи в Эгейском море, где мраморные карьеры существуют и сейчас) — в основном зеленовато-белый или серовато-белый с зелеными полосами разных оттенков, прямолинейными или слегка изогнутыми. Современное название этого сорта мрамора — «чиполлино». Каристийский мрамор мало использовался греками, но (начиная с Мамурры, т. е. с середины I в. до н.э., и особенно впоследствии) ввозился в Рим в большом количестве и использовался в архитектуре (преимущественно для колонн).

4823

О доме Марка Лепида см.: XXXVI, 109 с примеч. 1.

4824

О нумидийском мраморе см.: XXXV, 3 с примеч. 7 (в начале).

4825

78 г. до н.э.

4826

См. выше, § 48 (с примеч. 4).

4827

Луций Лициний Лукулл был консулом в 74 г. до н.э. (о нем см. примеч. 4 к XXXIV, 36).

4828

О колоннах из лукулловского мрамора Плиний упоминает в XXXVI, 6. Лукулловский мрамор точно не идентифицирован. Название острова, откуда был привезен этот черный мрамор, в тексте испорчено: в рукописи В читается heo, в остальных рукописях — millo, или nilo, или По. Одни принимают конъектуру Chio (остров Хиос — см. примеч. 3 к XXXVI, 46), другие — Melo (остров Мелос — см. примеч. 2 к XXXVI, 44); Исидор (XVI, 5, 17), передающий это же сообщение из Плиния, пишет: «Лукулловский мрамор рождается на острове Мелосе». Многие отождествляют лукулловский мрамор с хиосским мрамором, который, в свою очередь, некоторыми отождествляется с так называемым «африканским мрамором» (см. в примеч. 1 к XXXVI, 46). «Африканский мрамор» — современное название этого знаменитого античного мрамора (античное название неизвестно; некоторые считают, что он назывался «хиосский мрамор»), данное не по месту его происхождения (которое тоже неизвестно), а по темному или черноватому цвету. Очень красивый по виду африканский мрамор с темным или черноватым фоном с разноцветными пятнами (красными, темно-красными, серыми, белыми и др.) петрографически определяется как полигенетическая известняковая брекчия с составными частями довольно различными по размеру, цвету и происхождению; он прекрасно полируется, но из-за насыщенности углеродом подверженный окислительному действию атмосферы меняется в цвете (высветляется). Недавно около античного Теоса (греческий город в Лидии на западном побережье Малой Азии, напротив острова Хиоса) были обнаружены каменоломни этого знаменитого «африканского» мрамора (использовавшегося в римское время), в котором признают лукулловский мрамор, упомянутый у Плиния и у Страбона, и поэтому считают, что чтение heo в лучшей рукописи В следует исправить на teo, т. е. читать: «на острове Теосе» (Плиний в V, 138 ошибочно называет Теос «с городом» среди прибрежных островов Малой Азии; в действительности Теос был городом на перешейке полуострова). Страбон (IX, 437) упоминает о карьерах «пестрого (ποικίλης) камня (т. е. пестрого или разноцветного, или цветного мрамора) скиросского, каристийского, ... и синнадского» Пропущенное здесь слово в рукописях испорчено; принято исправленное чтение: «докимейского» и «или» вместо «и» (т. е.: «докимейского или синнадского» — см. в примеч. 7 к XXXV, 3). Сейчас, после открытия упомянутых каменоломен у Теоса, считают, что правильное чтение у Страбона — несомненно, «лукулловского» (тоже давно предложенная конъектура). Действительно, искаженные написания в рукописях больше похожи на чтение «лукулловского», чем «докимейского». Однако отождествление лукулловского мрамора (у Плиния) с так называемым «африканским мрамором» вызывает недоумение. Плиний дает и описание лукулловского мрамора: «Впрочем он черный, тогда как все остальные мраморы ценятся за пятна или за расцветки» (atrum alioqui, cum cetera maculis aut coloribus commendentur). Ясно, что лукулловский мрамор был сплошь черным (черный и белый не считаются цветными) и без пятен. Таким образом, это описание не соответствует ни «африканскому мрамору», ни «пестрому» мрамору у Страбона, поэтому едва ли правильны конъектуры «лукулловского» у Страбона и «Теосе» у Плиния (если иметь в виду «африканский мрамор», обнаруженный в каменоломнях у Теоса).

4829

О Театре Скавра см.: XXXVI, 113-115 (был сооружен в 58 г. до н.э.).

4830

См. примеч. 4 к XXXIV, 10.

4831

См. примеч. 1 к XXXVI, 7.

4832

См. примеч. 1 к XXXVI, 47. И сейчас мрамор распиливают на плиты и бруски полосовыми пилами с песком или буровой дробью и с водой. Предполагают, что эфиопский песок — мелкий кварцевый песок.

4833

Предполагают, что индийский песок — индийская разновидность наждачного порошка, содержащего, возможно, обычный корунд.

...полирующим... — polientes. После обтески мрамор шлифуют куском песчаника с водой и острым кварцевым песком, сначала грубым песчаником и крупным песком, затем последовательно в двух процессах более мелкозернистым песчаником, пригодным для точильных камней, и более мелким песком, потом пемзой с водой и оселком с водой.

1 ... 685 686 687 688 689 690 691 692 693 ... 769
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: