Читать книгу - "Мастер на все руки - Онор Рэй"
Аннотация к книге "Мастер на все руки - Онор Рэй", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
В мире, где сила в картах, власть и влияние напрямую зависит от собранной колоды.Но двенадцатилетнему Артуру о волшебных картах остается только мечтать, ведь в пограничной деревне, где живут осужденные каторжники, его ждет лишь голодное существование и тяжелая работа на полях.Все меняется, когда ему по воле случая достается карта легендарного ранга, которая открывает перед мальчиком большой мир, полный возможностей и рисков. Теперь, чтобы выжить и стать сильнее, ему нужно стать настоящим мастером. Мастером на все руки.Впрочем, так ли уж случайно та карта попала в руки Артура или за этим стоит чей-то расчет? Ведь сама карта для него отнюдь не чужая, да и мальчик вовсе не так прост, как думает...
Про себя Артур решил, что шеф проверяет, готов ли Горацио к повышению до пекаря. Он надеялся, что друг не упустит шанс. У самого Артура лежали в кармане медяки и необычный осколок, а еще образовалась редкая роскошь в виде свободного времени.
Он точно знал, на что его потратить.
После пары осторожных расспросов Артур узнал, что в городе есть три карточных магазина. Один располагался на другом конце улья, слишком далеко, чтобы дойти пешком. Ему посоветовали два других.
Он решил попытать счастья в дальнем магазине, если вдруг владелец его запомнит.
Осторожность никогда не помешает, а Артур уже привык вести тайную жизнь.
День выдался ясный. В небе сновали драконы, и крошки-фиолетовые были самыми быстрыми из всех. Задрав голову, Артур любовался их полетом.
Магазин располагался неподалеку от канала, по которому отводилась вода из сверкающей на солнце реки. Район попахивал болотом, и Артур задумался, не вредит ли картам сырость.
Оказалось, что в магазине нет окон, а внешние стены укреплены толстыми металлическими балками с диковинными руническими письменами. Похоже, хозяин всерьез опасался воров.
Стоило Артуру переступить порог, он сразу понял почему.
Полки громоздились от пола до потолка. Между толстыми стеклами в них были выставлены карты. Сотни карт.
В воздухе витал необычный запах – металлический, но одновременно цветочный и сладкий. Он был резким, но не противным. Артур решил, что так ощущается магия, которую источают карты.
С широко раскрытыми глазами он подошел к ближайшей полке.
На ней стояли карты обычного ранга с учеными свойствами. Одна увеличивала скорость чтения и слегка улучшала понимание прочитанного. Другая упрощала освоение языка, о котором Артур слышал впервые в жизни. Если подумать, он еще ни разу не встречал человека, который говорит на другом языке. По его сведениям, все остальные королевства давно пали жертвой мора. Скорее всего, ценность такой карты не в магии, а в пользе для здоровья.
Он подошел к другой полке. Здесь были выставлены обычные карты, связанные с водной магией. К примеру, простые чары для поиска глубоких колодцев или превращения пресной воды в соленую и наоборот. Одна карта напомнила Артуру карту Хайви: она тоже позволяла создавать питьевую воду из ничего, но требовала много маны.
Артур глянул на переднюю часть магазина и увидел еще полки, доступные только для работников. Карты на этих полках выглядели куда эффектнее. Это были карты необычного ранга.
Если в магазине есть редкие карты, они наверняка надежно спрятаны под замком.
Один из продавцов заметил взгляд Артура и щелкнул пальцами, привлекая внимание.
– Что ищешь, мальчик? Тебе нужна проверка?
Артур неохотно оторвался от полок и подошел ближе.
– Проверка?
– Готов ли ты получить карту.
Мужчина вытащил из-под прилавка светящийся белый камешек – точно такой же, какой использовала Фрейя.
– Нет, я уже знаю. Я ищу карточный якорь.
Продавец оглядел Артура с головы до ног, будто решая, стоит ли тратить на него время.
– Есть заведения, где тебе могут сделать специальную татуировку.
– Мне это не подходит.
Он не хотел носить на теле отметину, которую мог увидеть каждый встречный. Его воображение захватил Мастер Мороков, который вытаскивал карты прямо из фрака.
– У вас есть мешочек или одежда с якорной меткой?
Продавец удивленно поднял брови.
– Да, но стоят они недешево.
Артура это ничуть не смутило.
– Покажите, что у вас есть.
То ли дело было в его невозмутимости, то ли продавцу просто стало любопытно, но он поманил Артура за собой мимо прилавков в заднюю комнату. Очевидно, именно там хранились карты высокого ранга. За этой комнатой располагалась еще одна, закрытая толстой металлической дверью с круговым замком. По бокам двери стояли двое здоровяков, бросавших на Артура враждебные взгляды.
Не обращая внимания ни на них, ни на дверь, продавец направился к полкам, на которых лежали разные предметы, в том числе несколько дамских сумочек с изящными ремешками и украшениями из драгоценных камней сверху и по бокам, а также мужские сумки из окрашенной холстины.
Артур пробежался по ним взглядом и указал на самый простой кисет, в который как раз умещалась магическая карта.
Продавец достал его для осмотра. Если не считать вышитой прямоугольной метки, кисет мало чем отличался от кошелька для монет.
– Сколько? – спросил Артур.
– Три серебряника.
Артур засомневался, но без такой вещи ему не обойтись. Вздохнув с сожалением, он вытащил необычный осколок.
– А это во сколько оцените?
Продавец взглянул на осколок с толикой удивления.
– Это средняя часть карты, так что могу дать за него два серебряника.
Цена казалась немного заниженной. Продавец потянулся к осколку, будто они уже договорились, но Артур отвел руку.
– Как насчет прямого обмена: этот осколок на кисет с якорем?
Продавец, не мешкая, ответил:
– Осколок и либо пол-серебряника, либо пять медяков сверху, и я бесплатно добавлю чары, чтобы связать тебя с якорем.
Артур и не догадывался, что чары стоят дополнительных денег. Он на мгновение задумался, но тут уж либо соглашаться на сделку, либо ждать следующего выходного, чтобы заглянуть в другой магазин.
– По рукам, – согласился он.
Получен новый навык:
Ведение торга (класс «Торговец»)
В силу бонусных характеристик карты вы автоматически начинаете освоение этого навыка с уровня 3.
Артур неохотно вытащил из кошелька пять медяков вдобавок к осколку. В одночасье он лишился всего своего заработка. Оставалось лишь надеяться, что покупка того стоит.
Взяв деньги и быстро выписав чек, продавец отвел Артура в другую боковую комнату и показал, где сесть.
Немного погодя появилась девушка лет двадцати. Она взглянула на кисет с якорной меткой и кивнула.
– Отличный выбор первого якоря для юного владельца карт.
– А ты кто? – спросил Артур.
Девушка улыбнулась.
– Я вышила этот якорь, мне его и активировать. Ощущение необычное, но быстро пройдет,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


