Читать книгу - "Шепоты дикого леса - Уилла Рис"
Аннотация к книге "Шепоты дикого леса - Уилла Рис", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Лес примет лишь тех, кто способен услышать его шепот. Иногда женщин семейства Росс посещали предчувствия, объяснить которые с помощью привычной логики было нельзя. Радостные или печальные, они служили предостережением. Но уберечь от смерти не могли. Мелоди Смит должна выполнить предсмертное желание лучшей подруги Сары, последней из семейства Росс — отвезти ее прах домой, в маленький городок в тени Аппалачских гор. Морган-Гэп полнится таинственной магией: здесь живут в согласии с диким лесом, принимают его дары и уважают его законы. А женщины рода Росс много веков оберегали это место, занимались знахарством и передавали знания о травах из поколения в поколение. По соседству с жителями Морган-Гэпа затаилась угроза, которая может иметь отношение к гибели Сары и ее семьи. Вот уже много лет нечто отравляет жизнь города, и пришло время положить этому конец. Может, Мэл неспроста оказалась тут? Мэл обязана узнать секреты этого места, и лес готов подсказать ей верный путь. Машериша, YouTube блогер: Дружба, приключения, сны, загадки и мистика — книга затягивает с первых страниц. Атмосферная магическая история с множеством деталей и невероятной концовкой. Мария Логинова, редактор книги: «Шепоты дикого леса» — одна из тех книг, которые окутывают тебя, словно мягкий туман. И вот ты уже чувствуешь тепло очага на кухне знахарки, вдыхаешь горный воздух и аромат разнотравья, изучаешь страницы старинных книг, бесшумно ступаешь вглубь леса за главной героиней, затаив дыхание от ощущения невидимой угрозы. Оторваться невозможно! Три факта: 1. Роман о нерушимых сестринских узах, обретении семьи и секретах маленького городка. 2. Волшебные свойства трав, магические ритуалы и густые леса Аппалачей помогут найти силы тем, кто устал от зимы. 3. История понравится поклонникам «Практической магии» Элис Хоффман.
Теперь я чувствовала, что именно с этой несправедливостью и борюсь. Звучало это безумно, конечно. Всего-то варить варенье и печь хлеб. И все же причастность к этой борьбе наполнила сердце, когда я поняла, что в варенье и хлебе на закваске из диколесья и есть жизнь, в самой своей простоте и могуществе. Делясь тем, что приготовила, я делилась с другими непрекращающимся круговоротом жизненного цикла.
На машине Лу был изображен символ в виде спирали. Бесконечной. Уходящей в вечность. А разве стремление выжить не продиктовано той же тягой к непрекращающемуся движению? ***
Старую щеколду я сняла быстро. А вот с заменой провозилась долго. Дерево все еще было очень неподатливым, и болты вворачивались с трудом. Когда я наконец управилась, желудок намекал, что даже ту единственную чашку цикория за завтраком, возможно, пить не стоило.
На заднем крыльце стоял старинный металлический мебельный гарнитур, выкрашенный в бледно-зеленый цвет. Я захватила с собой тарелку канапе с жареным сыром, кувшин лимонада и стаканы и устроилась на диване-качалке. Легонько отталкиваясь взад-вперед, я ждала, пока вернется Лу.
— Обычно мы здесь чистили фасоль для Мелоди, — сказала Лу. Она остановилась у начала тропинки и посмотрела на меня, прежде чем пройти во двор. Я не успела причесаться. Волосы вились и путались. Может, на секунду я напомнила ей Сару. В горах у многих были кудрявые волосы. В Морган-Гэпе — особенно. Бабуля говорила, что это кровь Россов так проявлялась, даже если промелькнула в родословной множество поколений назад.
— Сара покупала на рынке в Ричмонде стручковую фасоль. И научила меня лущить ее. Свежая она и правда вкуснее, чем консервированная или замороженная, — откликнулась я.
Лу поднялась на крыльцо и присела на другом конце дивана. Я протянула ей блюдо с канапе, и она взяла одну штучку. Затем я поставила блюдо на стол и налила ей стакан лимонада.
Ресницы у Лу слиплись и торчали, как сосульки, а на щеках виднелись следы слез. Мне тяжелее всего дался самый первый поход в сад. Потом я обнаружила в этом утешение. И традиция перестала казаться мне такой мрачной, как изначально. В этом было нечто умиротворяющее. Все женщины семейства Росс находили последнее пристанище в корнях деревьев белой акации — и это соответствовало духу этого места. Сад цвел, увядал и снова цвел. Сам этот цикл был вечной памятью.
— Мне хотелось посетить сад до Сбора, но теперь я и на преломление хлеба собираюсь прийти. Сара хотела бы, чтоб я пришла. Ее огорчило бы, если бы я оборвала связь со всем этим — особенно теперь, когда ее не стало, — добавила Лу.
— Завтра начну готовить закваску, — поделилась я. — Я изучила все инструкции и собираюсь начать чуть раньше, чтоб было время переделать опару, если сперва получится плохо.
Похоже, в моем голосе послышалось волнение, потому что Лу допила свой лимонад и поднялась. Она поставила пустой стакан на столик, а затем потянулась к моей ладони и обхватила ее своими руками. На них отпечатались следы ее ремесла: на подушечках пальцев в том месте, где они соприкасались со струнами, были отвердевшие бугорки, а кожа ладоней стала шершавой от ошкуривания и полировки древесины. Новая подруга никак не отреагировала на шрамы на моих пальцах. Отнеслась к ним так, будто у всех, кого она знала, достаточно своих шрамов. Ничего особенного.
— Сара была бы так счастлива, что ты здесь. Что не даешь древнему укладу забыться. Возрождаешь традиции, которые у нее отняли. Ты — ее семья. Никто лучше не справится с приготовлением хлеба. Никто, — проговорила Лу. Она крепко стиснула мою руку, а затем отпустила, но жар этой уверенности остался со мной и после ее ухода. ***
Плечи, предплечья и даже пальцы Сары ныли после множества часов замешивания теста. Возможно, через пару лет ее предплечья окрепнут так же, как у матери, выполнявшей эту задачу многие годы подряд, но и сейчас Сара решила не сдаваться. Она продолжала месить большую часть вечера, когда старшие и более опытные женщины уже перестали. И после быстрого душа на рассвете ее кожа все равно пахла сладковатыми хлебными дрожжами.
Или, может, ее нос просто не мог забыть этот аромат.
К нему примешивался запах выпекаемого хлеба: пышного ржаного теста, приобретающего золотисто-коричневый оттенок и покрывающегося темными корочками. Пекли весь день и всю ночь. Прямо сейчас в духовке на кухне хижины доспевали несколько буханок. Хотя старые щербатые деревянные столы уже протирали от росы и застилали белоснежными скатертями.
Те, кто прошлым вечером пришли помочь с подготовкой, расставили и длинные низкие столы. Они рядами выстроились на заднем дворе: с трех сторон на них смотрело диколесье, а с четвертой — сама хижина. Такая расстановка позволяла попадать сюда и через сам дом, и по тропинке, огибавшей его. К вечеру дорога к хижине вся будет забита автомобилями, а тем, кому не хватит места, придется парковаться в поле у амбара, где мистер Браун специально накануне скосил траву.
Мелоди рассчитывалась за услуги сеном с полей. В Морган-Гэпе дела у большинства шли более-менее, но мало у кого водились лишние деньги. Приходилось что-то выращивать, мастерить своими руками или заниматься фермерством, чтобы сводить концы с концами… И при этом брать какую-то обычную работу, которую можно найти в этих краях, — даже если ради нее придется ездить с горы в города побольше.
Но сегодня было первое воскресенье ноября.
К Сбору не готовили воздушные шарики, серпантин или прочие украшения. Когда Сара была еще совсем маленькой, мама объяснила, что само диколесье отметило время Сбора буйством красок. Давало зерно и опару для хлеба. И яблоневый мед, который извлекали из ульев на маленькой полянке рядом с хозяйством Холлов. И даже свежее сбитое масло, ведь коровы мистера Брауна питались сеном с полей около леса.
И конечно, без диколесья не было бы и любимого Сарой ежевичного варенья.
Гости выносили румяные хлеба противень за противнем. Когда вокруг все смеялись и беседовали, а рот наполнялся слюной, забыть о ноющих мышцах было легко. Другие уставшие руки хлопали ее по плечу или ерошили волосы. Некоторые даже хвалили ее труд и отмечали, что она больше не одна из маленьких непосед, бегавших по двору. Тут было множество детей, слишком маленьких для какой-либо работы. Может, изредка им и поручали что-то принести или
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
-
Олена кам22 декабрь 06:54
Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается
Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут


