Читать книгу - "Растительное мышление. Философия вегетативной жизни - Майкл Мардер"
Аннотация к книге "Растительное мышление. Философия вегетативной жизни - Майкл Мардер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
На окраинах окраин философии обитают нечеловеческие (и неживотные) существа, среди которых—растения. И если современные философы обычно воздерживаются от постановки онтологических и этических вопросов, связанных с вегетативной жизнью, то Майкл Мардер выдвигает эту жизнь на первый план, деконструируя на страницах своей книги метафизику. Автор выявляет экзистенциальные особенности в поведении растений и вегетативное наследие в человеческой мысли – следы человека в растении и следы растения в человеке,—чтобы отстоять способность растительности к сопротивлению логике тотализации и к выходу за узкие рамки инструментального мышления. Реконструируя жизнь растений «после метафизики», Мардер акцентирует внимание на их уникальной темпоральности, свободе и материально-практическом знании, или мудрости. В его понимании, «растительное мышление» – это некогнитивный, неидеационный и необразный модус мышления, свойственный растениям, а также процесс возвращения человеческой мысли к ее корням и уподобления этой мысли растительной.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
70
Цитируется по: Хайдеггер. Отрешенность. С. 105.
71
Там же.
72
Ламетри. Человек-растение. С. 227–228.
73
Новалис. Фрагменты. С. 299.
74
Oken. Elements of Physiophilosophy. Р. 269. В «Философии природы» Гегель оспаривает аналогии Окена и Шеллинга.
75
Onfray. Les formes du temps. Р. 38.
76
Ponge. Nouveau Nouveau recueil. Р. 106.
77
Нанси. Corpus. С. 35.
78
Ponge. Nouveau Nouveau recueil. Р. 109.
79
Ibid.
80
Делёз и Гваттари. Тысяча плато. С. 37.
81
Schelling. First Outline. Р. 47.
82
«Лишь дерево в природе… вертикально – и человек [L’arbre seul, dans la nature… est vertical, avec l’homme]» (Claudel. La connaissance de l’Est. Р. 148).
83
Башляр. Грезы о воздухе. С. 272.
84
Бергсон. Творческая эволюция. С. 142.
85
Onfray. Les formes du temps. Р. 26.
86
Это препятствие обусловлено тем, что растение не едино и, следовательно, не является тотальностью. Но когда речь заходит о теологической проблеме Троицы, Гегель решает ее при помощи образа живого дерева, который превращает «то, что являет собой противоречие [Widerspruch] в царстве мертвого [im Reiche des Toten]» в истину «в царстве жизни». Неиндивидуация дерева означает, что каждая из его частей находится на одном уровне с «целым» и что каждая часть – например, ветвь – образует другое дерево внутри дерева. «Дерево, имеющее три ветви, – продолжает Гегель, – составляет дерево [einen Baum] вместе с ними; но каждое порождение дерева, каждая ветвь (так же, как и другие его порождения – листья, цветы) само есть дерево. ⟨…⟩ можно с одинаковым основанием сказать как то, что перед нами одно дерево, так и то, что здесь их три» (Гегель. Дух христианства и его судьба. С. 156). Живое дерево является и не является единым как раз потому, что его единство производится без построения организменного и системного целого; обратная сторона его неотделимости от среды, в которой оно растет, есть его по видимости бесконечная внутренняя делимость, позволяющая производить новые деревья посредством прививания, как осознал уже Кант в «Opus postumum»: «Растения допускают прививки и, следовательно, агрегаты и без системы» (467). Разумеется, позабыв о том, что дерево-«отец» не есть тотализированное целое, Гегель сталкивается по меньшей мере с двумя внутренними противоречиями. Во-первых, вопреки христианской идее Троицы, не существует органически понятийной связи ни между пересаженными «сыновьями» дерева, ни между этими «детьми» и деревом-«отцом», от которого они произошли; во-вторых, нет никакого внутреннего предела числу «сыновей», которые могут быть получены от исходного дерева, если листья и цветы тоже считать потенциальными деревьями. Таким образом, гегелевскую аллегорию преследует возможность анархии и политеизма.
87
Canguilhem. Knowledge of Life. Р. 113–114. Это определение, конечно, в огромной степени обязано Якобу фон Икскюлю, который пишет: «Биолог ⟨…⟩ принимает во внимание, что каждое живое существо есть субъект, живущий в собственном мире, центром которого является» (von Uexküll. A Foray. Р. 45).
88
Гегель. Философия природы. С. 424–426.
89
Onfray. Les formes du temps. Р. 25.
90
Башляр очерчивает контуры этой растительной артикуляции. «Прямое дерево, – пишет он, – явленная взору сила, уносящая земную жизнь в голубое небо. ⟨…⟩ Дерево объединяет и упорядочивает самые разнообразные стихии [L’arbre droit est une force évident qui porte une vie terrestre au ciel bleu. ⟨…⟩ L’arbre réunit et ordonne les éléments les plus divers]» (Башляр. Грезы о воздухе. С. 269).
91
Или, опять же: «Дерево соединяет адское с небесным, воздух с землей [L’arbre unit l’infernal au céleste, l’air à la terre]» (Башляр. Грезы о воздухе. С. 277).
92
Derrida. Glas. Р. 17.
93
Растение, по мнению автора «De plantis», буквально укоренено вне себя: «Но все травы, растут ли они над землей или в ней, зависят от одного из этих пяти условий: семени, влаги, подходящей почвы, воздуха и посева. Эти пять условий, можно сказать, являются корнями растений [rizai phutōn]» (827a2–7). Спустя столетия Ламетри сформулирует эту зависимость в еще более уничижительных терминах: «Ребенок, цепляющийся за грудь кормилицы, которую он беспрерывно сосет, дает верное представление о растениях. Чадо земли, оно покидает ее лоно только со смертью» (Ламетри. Человек-растение. С. 233).
94
Miller. Vegetative Soul. Р. 17.
95
Гегель. Философия природы. С. 403.
96
Там же. С. 401.
97
«Хотим мы этого или нет, нас беспрестанно увлекало это движение, которое заставляет солнце вращаться в метафоре; нас постоянно притягивало то, что поворачивало философскую метафору к солнцу. Не существует ли этот цветок риторики – (как) подсолнечник? И даже – но это не совсем синоним – как аналог гелиотропа?» (Деррида. Поля философии. С. 287).
98
Бергсон. Творческая эволюция. С. 132.
99
Гегель. Философия природы. С. 406.
100
Такую проработку см. в гл. 3 данного исследования.
101
Гегель. Философия природы. С. 405.
102
Ponge. Selected Poems. Р. 68–69.
103
См.: Karban. Plant Behavior и Karban and Shiojiri. Self-Recognition Affects Plant Communication.
104
Ponge. Selected Poems. Р. 70–71.
105
Гуссерль. Идеи к чистой феноменологии и феноменологической философии. Книга первая. С. 285.
106
Во французском философском контексте Руссо явно придерживался радикального эмпиризма в отношении растений, единичных при каждой встрече, когда писал, что «по поводу каждой найденной травинки удовлетворенно говорю себе: „Вот еще одним растением больше!“» (Руссо. Прогулки одинокого мечтателя. С. 629). Термин «растение» для Руссо семантически богат, вплоть до перенасыщения смыслом, потому что
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


