Читать книгу - "Краткий русско-испанский и испанско-русский словари гидрографической и гидрометеорологической терминологий - Алексей Константинович Платонов"
Аннотация к книге "Краткий русско-испанский и испанско-русский словари гидрографической и гидрометеорологической терминологий - Алексей Константинович Платонов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Настоящий краткий русско-испанский и испано-русский словарь является специализированным изданием и охватывает области морской гидрографии и гидрометеорологии. Русско-испанская его часть содержит 2329 слов и терминов, испанско-русская — 2267.Словарь составлен на основании первого издания, выполненного группой специалистов Гидрографического предприятия ММФ, работавших в Республике Куба в восьмидесятых годах двадцатого века в Институте гидрографии Кубы (Instituto Cubano de Hidrografía ICH, La Habana). Содержание представляемого издания было актуализировано в 2020 году, а также в него были внесены необходимые уточнения и исправления. Надо отметить, что первоначально словарь был представлен только в русско-испанской версии. Испанско-русский вариант был разработан для настоящего издания. Словарь предназначен и для людей, связавших свою жизнь или увлечения с морем и морскими путешествиями. Автор благодарит В.Н. Степанова и М.И. Кастрана за неоценимую помощь в составлении данного словаря.
resolución f numérica
числовое решение ср
resultados m de cálculos
результаты м мн вычислений
resultados m de las pruebas
данные испытаний
resultados m de observación, de ensayos
результаты м мн наблюдений, испытаний
retardador
замедляющий
retardante
запаздывающий
retardo m, demora f, retención f
задержка ж
retardo m de exploración
задержка ж развертки
retardo m de flash
задержка ж вспышки
retardo m de impulso
задержка ж импульса
retardo m de la señal
задержка ж сигнала
retención f de impulso
сохранение ср импульса
retraso m, tardanza f
опоздание ср
reunión f de profundidades referidas
сводка ж приведенных глубин
revisar a primera mano
проверить в первую руку
revisar a segunda mano
проверить во вторую руку
revisión f, inspección f
проверка ж, инспекция ж
revista f (publ.), cuaderno m, libreta f, diario m,
журнал м (научный), журнал м наблюдений, судовой, тетрадь ж, дневник м,
roca f
скала ж
rollo m de papel
рулон м бумаги
rompeolas m
волнолом м
rotación f alrededor de un eje
вращение вокруг оси
rotación f de la Tierra
вращение Земли
rotura f, ruptura f, interrupción f
разрыв м, прерывание ср
rueda f
колесо ср
ruidos m pl atmosféricos
атмосферные помехи ж мн
rumbo, derrota
курс м судна
ruptura f del cable
обрыв м кабеля
ruptura f, fractura f
разлом м, разрыв м, перелом м
ruta f de vuelo
маршрут м полета
ruta f del barco
путь м судна
ruta f del barco general
генеральный путь м судна
ruta f marítima recomendada
рекомендованный морской путь м
recorrido m
маршрут м, обход м
salida f
выход м
salinidad f del agua
соленость ж (воды)
salinómetro m, aparato m para determinar la salinidad
солемер м, прибор м для определения солености
secante m (línea)
секущая ж (линия)
sección f, zona f, tramo m, pedazo m
участок м, зона ж, участок м, кусок м
sector m
сектор м
sector m de observación
сектор м наблюдения
sedimentación f
заиление ср
sedimentos m pl
осадочная порода ж
segmento m
сегмент м
segundo m
секунда ж
seguridad f
безопасность ж, надежность ж
seguridad f de enlace, de funcionamiento
надежность ж связи, работы
seno m
синус м
sensibilidad f
чувствительность ж
sensible
чувствительный
sensor m
датчик м
sensor m de temperatura, de presión
датчик м температуры, давления
señal f
сигнал м
señal f de alarma
сигнал м тревоги
señal f de alineamiento
створный знак м мн
señal f de aviso
предупреждающий знак м
señal f de bloqueo
сигнал м блокировки
señal f de entrada
входной сигнал м
señal f de identificación
опознавательный знак м
señal f de impulso
импульсный сигнал м
señal f de luz
световой знак м
señal f de referencia terrestre
знак м на местности (наземный)
señal f de retardo
сигнал м задержки
señal f de salida
выходной сигнал м
señal f deformada
искаженный сигнал м
señal f directiva
ведущий сигнал м
señal f indicativa
указательный знак м
señal f litoral (costera)
береговой знак м
señal f náutica, baliza f
навигационный знак м; плав. веха ж
señal f visual
визуальный сигнал м
señal f, signo, marca f
знак м, сигнал м
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев