Читать книгу - "Блуждающий Трактир - pirateaba"
Аннотация к книге "Блуждающий Трактир - pirateaba", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
📚🏴☠️ "Блуждающий Трактир" – увлекательная и захватывающая книга от талантливого автора pirateaba. Это уникальное произведение, которое погрузит вас в мир фэнтези, полный приключений, магии и загадок. Главный герой – харизматичный владелец загадочного трактира, который перемещается между мирами и временем. Книга переплетает разные сюжеты и персонажей, создавая захватывающую мозаику удивительных историй. Путешествуйте вместе с героем и откройте для себя мир, где реальность и воображение сливаются воедино. 🏴☠️📚
🖋️🌟 pirateaba – это таинственный автор, скрывающий свою личность за псевдонимом. Его книги привлекают внимание читателей со всего мира и завораживают своим уникальным стилем и глубоким сюжетом. Он умеет создавать живых и ярких персонажей, которые оставляют незабываемые впечатления и вызывают сильные эмоции. В его произведениях смешиваются разные жанры и идеи, что делает его творчество особенно привлекательным для разнообразной аудитории. 🌟🖋️
🎧📖 books-lib.com – ваш проводник в мире литературы и фантастики. Здесь вы можете слушать аудиокниги онлайн или читать книги бесплатно и без регистрации на русском языке. На сайте представлены бестселлеры и самые увлекательные произведения, которые откроют перед вами врата воображения и позволят окунуться в удивительные миры. Откройте для себя новые истории и переживайте за героев, словно вы сами стали частью их приключений. 📖🎧
🌌🔑 Главный герой – хозяин загадочного трактира, который может перемещаться между разными мирами и эпохами. Его трактир становится местом встречи различных персонажей, чьи судьбы переплетаются в удивительных и неожиданных образах. Он становится свидетелем и участником захватывающих приключений, которые меняют его жизнь навсегда. Его умение понимать и сопереживать другим позволяет ему находить выход из самых сложных ситуаций и оставаться верным себе в любых обстоятельствах. 🔑🌌
🌟🗝️ "Блуждающий Трактир" – это история о том, что в жизни нет случайностей, и каждая встреча имеет свою цель и смысл. Она учит нас ценить моменты и понимать, что решения, которые мы принимаем, определяют нашу судьбу. Книга открывает перед нами врата в мир магии и приключений, в котором каждый читатель найдет что-то свое, что придаст особый смысл его жизни. 🗝️🌟
🚀📜 "Блуждающий Трактир" – это уникальное произведение, которое не оставит вас равнодушными. Отправляйтесь в путешествие по миру фантазии и откройте для себя новые горизонты. Эта книга позволит вам увидеть мир в других измерениях и раскроет перед вами тайны и загадки, которые будоражат умы многих поколений читателей. Откройте для себя "Блуждающий Трактир" и окунитесь в мир фантастических приключений! 📜🚀
Она посмотрела в сторону двери, но Фишес всё ещё отсутствовал. Церия вздохнула и перевела взгляд обратно на Эрин и Йивлон.
— Ладно, без шуток и сарказма. Фишес – сильный маг, особенно для своего уровня. Его специализация – [Некромантия], но он знает много других заклинаний, гораздо больше, чем я. И он может хорошо их использовать. Ещё в Вистраме он был отличным дуэлянтом. Сражения один на один – его специализация. Он знает заклинание 4-го Уровня – [Невидимость] и может создать небольшую армию миньонов. Как авантюрист Серебряного ранга, он лучше, чем мы.
У Эрин отвисла челюсть. Йивлон вскинула брови, но она не стала возражать против заявления Церии.
— Тогда почему он не стал авантюристом раньше? И почему ты не хотела, чтобы он участвовал в нашей экспедиции? Я помню...
— Я знаю. Но он бы не присоединился, и он не лучший авантюрист для путешествий. Единственная причина, по которой он сейчас с нами, это то, что он отчаянно нуждается в деньгах.
Церия нахмурилась, глядя на свой напиток. Затем она подняла взгляд.
— Проблема Фишеса в том, что он не подчиняется людям, которые ему не нравятся, и не будет выполнять приказы, которые считает глупыми.
— Он будет подчиняться тебе?
Полуэльфийка помрачнела.
— Ему же лучше, если будет. Но Фишес сам себе на уме. Вот почему он никогда бы не стал работать с Гериалом и Кальрузом. Но возможно, нам удастся склонить его к сотрудничеству. Возможно.
— Оу...
Эрин подняла взгляд. Фишес вошел обратно, вытирая руки снегом, который он небрежно выбросил обратно на улицу, закрывая дверь.
— И снова за работу! Где Торен?..
Трактирщица ушла, и Фишес занял её место. Он окинул взглядом двух авантюристок.
— Обо мне говорите?
— Просто раздумывали, сможешь ли ты работать без зомби, который будет это делать за тебя. Ладно, хорошо, может, мы как-нибудь раздобудем денег. Эрин может нам немного одолжить.
Йивлон заколебалась.
— Я бы не хотела беспокоить её...
— А какой у нас выбор? Мы можем предложить отплатить ей вдвойне, но нам нужны зелья. И предметы. Эй, Эрин!
Эрин высунула голову из кухни и вышла в зал.
— Что? Что-нибудь нужно, Церия?
— Может быть. У тебя случайно нет какого-нибудь смертоносного оружия в банке, которое мы могли бы использовать?
Девушка уставилась на полуэльфийку с таким же подозрением, как и остальные за столом.
— ...Например?
— Я не знаю. Смертельный яд? Какой-нибудь свиток с заклинанием?
— И почему у меня должно быть что-то подобное?
Эрин упёрла руки в бока, но Церию это не смутило.
— Ты продавала гоблинам банки с кислотой. А свой дом ты построила из дерева, которое взрывается, когда к нему что-нибудь приближается.
— Оу. Точно. Ну, кислоты у меня больше нет, но ты можешь взять немного этой бум-коры.
— Бум-коры?
— Деревья Кракка.
— Ах.
— Помимо того, что я бы предпочёл не носить с собой такую нестабильную взрывчатку... Я проверял. Похоже, кто-то вычистил весь лес.
— Странно. Хм. Но у меня больше ничего нет. Мне жаль.
— Хм.
Церия покачала головой. Эрин помедлила.
— Я знаю, что вы, ребята, снова собираетесь в приключения. Знаете, если вам так нужна помощь, я могла бы одолжить вам Торена...
Церия посмотрела на скелета. Она задумалась на секунду, а затем покачала головой.
— Нет.
— Я тоже вынуждена отказаться.
Йивлон смотрела на Торена, пока скелет шёл через трактир, подгоняя Лион, то и дело тыкая её в спину. Фишес только пожал плечами.
— Он достаточно компетентен, но я подчинюсь большинству голосов. Если только ты не возражаешь против этого по той причине, что сомневаешься в моих способностях как [Некроманта], Спрингуокер?
Церия покачала головой и вздохнула.
— Если только ты не создал эту извращённую нежить, которая, как ты говоришь, может повышать уровень, то забудь об этом. Даже регенерирующий скелет не будет так полезен, когда мы будем сражаться с чем-то вроде камнекраба.
Фишес фыркнул.
— Нет нужды в насмешках. Торен – вполне способный конструкт. Ну и пусть. Однако если не он, то кто?
Эрин задумалась.
— Риока?
— Ха!
Церия громко рассмеялась, и даже Йивлон улыбнулась. Эрин выглядела озадаченной.
— Что? Что с ней не так?
— Честно говоря, Эрин, даже Фишес – лучший выбор, чем Риока.
— Ну, спасибо.
Йивлон кивнула.
— Хоть она и способная, но у неё нет уровней, а её боевые навыки не подходят для убийства монстров. Нет.
— Тогда как насчёт меня?
На этот раз Эрин была единственной, кто подпрыгнул. Она обернулась и моргнула.
— Олесм? А ты тут когда появился?
— Только что. Я, эм, избегал Зевары, но я знал, что вы собираетесь обсудить это сегодня. Церия упоминала об этом.
Дрейк выглядел гордо, когда занял место за столом. Эрин вернулась на кухню за блинчиками, а Церия закрыла лицо ладонью, когда Фишес и Йивлон посмотрели на неё с бесстрастными лицами.
— Я упоминала об этом? Когда?
— Вчера вечером. Я... хочу присоединиться к вашей группе.
Фишес вскинул бровь, отпивая из кружки. Йивлон промолчала, но Церия уловила общее настроение. Она вздохнула. Это будет тяжело.
— Олесм...
Дрейк оглядел стол и слегка повысил голос:
— [Тактики] очень полезны! Разве я не доказал свою ценность в склепе?
— Доказал. Я не говорю, что ты не полезен. Ты можешь спасать жизни. Просто...
— Класс [Тактика] довольно бесполезен в небольших группах. Ваши навыки лучше всего использовать для помощи большим формированиям, а не отдельным индивидуумам. Если у вас нет достаточных боевых навыков, вы относительно бесполезны.
Фишес прямо высказал объяснение, глядя в сторону от Олесма. Дрейк уставился на человека.
— Я хочу стать сильнее.
— Тогда, прошу, вступайте в армию или играйте в шахматы. Но я бы проголосовал против вашего включения в любую команду авантюристов.
Йивлон вздохнула. Она посмотрела на Олесма без особой доброжелательности, но кивнула.
— Я тоже. Прошу прощения, Олесм, но Фишес прав. Груб, но прав.
— Церия?
Она не смогла встретить его взгляд.
— Я… у тебя есть твоя работа, Олесм. Это то, чем зарабатываю на жизнь я, но ты... прости.
Олесм выглядел обиженным и злым. Сердце Церии сжалось. Не говоря ни слова, дрейк встал.
— Эй, Олесм! У меня есть блинчики! Ну, некоторые больше похожи на оладьи, но...
Эрин прервалась, когда дрейк повернулся и вышел
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


