Читать книгу - "Блуждающий Трактир - pirateaba"
Аннотация к книге "Блуждающий Трактир - pirateaba", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
📚🏴☠️ "Блуждающий Трактир" – увлекательная и захватывающая книга от талантливого автора pirateaba. Это уникальное произведение, которое погрузит вас в мир фэнтези, полный приключений, магии и загадок. Главный герой – харизматичный владелец загадочного трактира, который перемещается между мирами и временем. Книга переплетает разные сюжеты и персонажей, создавая захватывающую мозаику удивительных историй. Путешествуйте вместе с героем и откройте для себя мир, где реальность и воображение сливаются воедино. 🏴☠️📚
🖋️🌟 pirateaba – это таинственный автор, скрывающий свою личность за псевдонимом. Его книги привлекают внимание читателей со всего мира и завораживают своим уникальным стилем и глубоким сюжетом. Он умеет создавать живых и ярких персонажей, которые оставляют незабываемые впечатления и вызывают сильные эмоции. В его произведениях смешиваются разные жанры и идеи, что делает его творчество особенно привлекательным для разнообразной аудитории. 🌟🖋️
🎧📖 books-lib.com – ваш проводник в мире литературы и фантастики. Здесь вы можете слушать аудиокниги онлайн или читать книги бесплатно и без регистрации на русском языке. На сайте представлены бестселлеры и самые увлекательные произведения, которые откроют перед вами врата воображения и позволят окунуться в удивительные миры. Откройте для себя новые истории и переживайте за героев, словно вы сами стали частью их приключений. 📖🎧
🌌🔑 Главный герой – хозяин загадочного трактира, который может перемещаться между разными мирами и эпохами. Его трактир становится местом встречи различных персонажей, чьи судьбы переплетаются в удивительных и неожиданных образах. Он становится свидетелем и участником захватывающих приключений, которые меняют его жизнь навсегда. Его умение понимать и сопереживать другим позволяет ему находить выход из самых сложных ситуаций и оставаться верным себе в любых обстоятельствах. 🔑🌌
🌟🗝️ "Блуждающий Трактир" – это история о том, что в жизни нет случайностей, и каждая встреча имеет свою цель и смысл. Она учит нас ценить моменты и понимать, что решения, которые мы принимаем, определяют нашу судьбу. Книга открывает перед нами врата в мир магии и приключений, в котором каждый читатель найдет что-то свое, что придаст особый смысл его жизни. 🗝️🌟
🚀📜 "Блуждающий Трактир" – это уникальное произведение, которое не оставит вас равнодушными. Отправляйтесь в путешествие по миру фантазии и откройте для себя новые горизонты. Эта книга позволит вам увидеть мир в других измерениях и раскроет перед вами тайны и загадки, которые будоражат умы многих поколений читателей. Откройте для себя "Блуждающий Трактир" и окунитесь в мир фантастических приключений! 📜🚀
— Магические способности уменьшились? До этого ты пользовалась довольно дешёвой палочкой, но она была настроена на заклинания ледяного типа.
Церия зыркнула на него.
— Едва ли. Я могу творить заклинания с той же эффективностью… возможно, даже выше. Конечно, без палочки нет прибавки к мане, которую я могу черпать, но я всё равно могу творить заклинания с той же скоростью.
— Потрясающе. Но разумеется, это также поможет справиться с обратной реакцией при заклинаниях прямого контакта, не так ли? Думаю, тебе не придётся включать эффект щита, к примеру, при использовании [Ледяной Хватки]...
— Это действительно помогает с маной, но я всё ещё могу отморозить кожу. Это не то, что я могу порекомендовать, но ты не поверишь, как полезно иметь пять концентраторов. Ты можешь одновременно использовать заклинание [Ледяного Осколка] каждым пальцем, а затраты маны...
Йивлон вежливо прокашлялась, когда оба мага углубились в магическую дискуссию. Они посмотрели на неё, и она вежливо кивнула.
— Я уверена, что это важно, но могли бы мы не отвлекаться?
Церия выглядела смущённой, и даже Фишес неохотно кивнул.
— Прости, Йивлон. Ты права. Ну, как я уже говорила, я всё ещё могу использовать заклинания.
— А ты? Ах, Фишес, верно?
Обычаи предписывали Йивлон использовать фамилию Фишеса, но он, казалось, не заметил приглашения представиться полностью. Он кивнул.
— Не стоит беспокоиться. Моей магии отсутствие палочки не помеха.
Йивлон перевела взгляд на Церию. Полуэльфийка пояснила:
— У него есть навык. Но я тоже беспокоюсь об экипировке. У меня есть моя мантия, и она хорошо зачарована, но у Фишеса вообще ничего нет.
— Мне бы пригодилась такая мантия, как у тебя. Что-нибудь с защитными чарами пришлось бы кстати.
— И что-нибудь устойчивое к пятнам.
Церия пристально посмотрела на грязную мантию Фишеса, и маг фыркнул.
— Очень хорошо. Зелья лечения, зелья маны, естественно, и магические предметы. Как, скажите на милость, мы будем за это платить? У меня есть всего несколько серебряных монет.
— У меня есть немного денег после того, как я помогла Эрин.
Церия вздохнула, доставая с пояса очень худой кошель. Она развернула его и достала одну золотую монету и несколько медяков.
— Этого хватит на одно зелье и, возможно, на припасы на несколько дней. Но этого и близко не достаточно. Фишес?
Он уставился на неё. Церия уставилась в ответ.
— Твой кошель. Давай.
— Не понимаю, почему я должен вкладывать свои сбережения...
— Это ты хотел присоединиться. Мы возместим тебе расходы.
— Естественно.
Но даже со сбережениями Фишеса получилось чуть меньше двух золотых монет. Трое авантюристов уставились на деньги.
— Ну, если мы возьмём несколько безопасных заданий...
— Риск – это не то, что мне нравится, Спрингуокер.
— Кредит?
— Ты действительно хочешь, чтобы тебе пришлось возвращать долг одному из этих купцов?
— Сколько нам реально нужно?
— Я бы сказала... пятнадцать золотых монет вообще на всё? Этого хватит и для четвёртого авантюриста. На зелья, один или два магических предмета... как минимум, наверное, шесть золотых монет.
— Замечательно. И стоит упомянуть, что у нас нет ездовых лошадей.
— Это ограничивает, да. Работы здесь, со всеми этими новыми авантюристами, мало.
— А что, если Спрингуокер продаст свою мантию? Это с лихвой покроет начальные расходы?
— А что, если я тебя ударю?
— Вижу, я задел нерв. Ну, вы двое разберитесь. А мне пора отлучиться.
Фишес встал и отодвинул свой стул, когда в зале вновь появилась Эрин, держа в руках переполненную кружку пива, которую она протянула ожидающему дрейку. Маг подошёл к двери, приостановился, повернулся и посмотрел на Йивлон и Церию.
— Ах, я должен упомянуть один факт. Мне сообщили, что любое поднятие нежити с использованием костей дрейков или гноллов запрещено, пока я проживаю в Лискоре или его окрестностях. Так что если вы не планируете убить монстра и попросить меня оживить его труп, боюсь, большая часть моего арсенала будет мне недоступна.
Церия не выглядела удивлённой, но Йивлон нахмурилась. Фишес вышел из трактира, когда две авантюристки заговорили между собой:
— Прости за Фишеса, Йивлон. Я говорила тебе, что он раздражает, но словами этого не передать, верно?
Светловолосая женщина пожала плечами.
— Я и раньше работала с трудными авантюристами. Но я обеспокоена. Ты сказала, что его основной класс – [Некромант]. Если он не может использовать большинство своих заклинаний, сможет ли он действительно сражаться?
— Если только он не потерял хватку, то думаю, он будет в порядке даже без магических предметов, — мрачно ответила Церия, отпив воды и поморщившись.
Горячая кипячёная вода была, по мнению полуэльфийки, не самым приятным напитком. Йивлон посмотрела в сторону двери, чтобы убедиться, что Фишес не вернулся, и понизила голос.
— Он хорош?
— Фишес? Он отличный маг, как бы мне ни было неприятно это признавать.
— Правда?
Оба авантюристки подпрыгнули. Эрин стояла позади них с ещё одной тарелкой блинов.
— Ой, простите, простите! Я просто подслушала... что там насчёт того, что Фишес в чём-то хорош?
Церия улыбнулась и отщипнула себе самый верхний блинчик, когда Эрин поставила тарелку. Магесса пожала плечами.
— Слушайте, я знаю, что вы двое сомневаетесь, но Фишес – сильный маг. У него больше уровней, чем у меня.
— Да, но он... ну знаешь, Фишес?
Эрин выглядела скептически, нависая над столом. У Йивлон было такое же выражение лица, хотя она была достаточно вежлива, чтобы ничего не говорить. Церия вздохнула, разрывая блинчик на кусочки и засовывая их в рот.
— Взгляните на это с другой стороны. Он может быть высокомерным одиночкой, который пугает разумных ради денег, но он выживал в одиночку так долго, не так ли? Много ли вы знаете людей, которые могли бы выжить в одиночку в дикой местности Лискора?
Эрин подняла руку, и Церия улыбнулась, а Йивлон не смогла не рассмеяться.
— Да, но я имела в виду в одиночку. Я не знаю, как он добрался до Изрила, но до этого места он должен был добираться практически исключительно своими силами. Он прошёл через бандитов и монстров, и я знаю, что он убил не меньше сотни мертвецов в битве за Лискор. Олесм говорил, что он в одиночку убил даже Повелителя Склепа.
— Это впечатляет, но такое не совсем сложно для [Некроманта].
Церия кивнула, а затем снова скорчила гримасу.
— Послушайте... сейчас
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


