Читать книгу - "«Верный Вам Рамзай». Рихард Зорге и советская военная разведка в Японии. 1933–1938 годы. Книга 3 - Михаил Николаевич Алексеев"
Аннотация к книге "«Верный Вам Рамзай». Рихард Зорге и советская военная разведка в Японии. 1933–1938 годы. Книга 3 - Михаил Николаевич Алексеев", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Легендарный советский разведчик Рихард Зорге – самый изучаемый и в тоже время самый загадочный персонаж в мировой истории тайной войны XX века. Среди «белых пятен» его биографии – работа в Японии начиная с момента его приезда в эту страну в сентябре 1933 года и до начала Второй мировой войны. Данный пробел в его жизнеописание полностью закрывает книга Михаила Алексеева.Эта книга – продолжение монографии «„Ваш Рамзай“. Рихард Зорге и советская военная разведка в Китае». В ней достоверно и подробно рассказано о деятельности советской военной разведки в Японии, а так же о ее противостояние японским и германским спецслужбам.Благодаря этой книге в деле «Рамзая» поставлены все точки!В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
28 июля Центр наконец обратил внимание на чехарду с номерами агентов. «Нумерация Вашей сети не совпадает с рамзаевской, – констатировалось в телеграмме, адресованной „тов. Паулю“. – Следующей почтой пришлите отчёт о сети с подробнейшей характеристикой каждого источника».
О каком сокращении сети могла идти речь, если Центр не имел представления о её состоянии, а «Пауль» и «Джон» за семь месяцев умудрились дважды поменять нумерацию большей части агентов, не удосужившись представить на них характеристики?
Характеристик Римму написать так и не пришлось – в связи с прибытием в Шанхай в начале августа 1933-го долгожданного резидента Я. Г. Бронина («Абрама»), на полгода позже намеченного срока.
Яков Григорьевич Бронин (наст. фам. Лихтенштейн; 1900–1984) родился в Латвии в семье раввина. Как он показал в 1950 году на допросе, «Фамилию БРОНИН я взял себе произвольно, и это было моё желание, в советских органах эта фамилия мною не была узаконена». В 1918 году он экстерном сдал на аттестат зрелости в частной гимназии в Кременчуге, высшее образование получил в Институте красной профессуры в Москве, владел немецким и латышским. В партии с 1920-го, в РККА – с 1922-го. Политработник на Туркестанском фронте, редактор изданий РККА: «Военный вестник», «Спутник политработника», «Военный корреспондент». Начальник бюро печати ПУР РККА. Его учебник «Политграмота комсомольца» (1926–1927) выдержал пять изданий. С октября 1930-го по февраль 1933 года – на нелегальной разведывательной работе в Германии в качестве помощника резидента.
В Латвии проживала мать Бронина, в Италии – его младшая сестра. С первой женой, Татьяной Мартыновной Дзерва, Бронин разошёлся в том же 1933 году и позднее узнал, что она была арестована по неизвестным ему причинам.
Ещё 4 октября 1932 г., за неделю до принятия решения об отзыве Зорге, ему сообщили, что замена «приедет через месяц – полтора». Бронин уехал из Берлина только в конце февраля 1933-го после прибытия замены. По плану, он должен был встретиться с Зорге в Москве, чтобы по всем правилам принять от него дела. Но когда Бронин приехал в Москву, Зорге там уже не было. Нормальная передача дел шанхайской резидентуры не состоялась, и многое из того, что мог бы Бронину сообщить Зорге, до него, по всей вероятности, так и не дошло.
После двухнедельного инструктажа, в ходе которого Бронину на вряд ли удалось ознакомиться со всеми материалами, он выехал в Вену, где должен был получить паспорт. Однако непредвиденное развитие событий, связанное с просчётами в «выводе» Бронина в Китай, на долгие месяцы задержало его прибытие в Шанхай и, более того, чуть вообще не сорвало приезд. Было решено, что в Шанхай Бронин отправится через Италию, предварительно остановившись в Берлине, чтобы осуществить мероприятия, связанные с предстоящей легализацией. В Шанхай он должен был прибыть в конце мая – начале июня, конечно, при условии, что всё пойдёт нормально.
Из Москвы Бронин выехал по шведскому паспорту[183]. В Вене он поменял его на другой, тоже шведский, но без всяких следов пребывания в Советском Союзе. В течение двух недель благодаря венской резидентуре ему был оформлен «с иголочки новый» подлинный австрийский паспорт, по которому он должен был выехать в Китай. Бронин своей рукой написал заявление в венскую полицию с указанием имени, фамилии, даты и места рождения и венского адреса. Невымышленными были лишь сообщённые им личные приметы, в которых, правда, был перепутан цвет глаз. К заяв лению кроме фотокарточки был приложен так называемый «Heimatschein» (удостоверение о месторождении, служившее свидетельством о гражданстве). В первый раз в своей агентурной деятельности Бронин, по его словам, обладал таким замечательным документом. Но, как показал дальнейший ход событий, его радость была непродолжительной. Когда Бронин предъявил его австрийскому полицейскому чиновнику при приближении к немецко-австрийской границе, тот заявил:
«Этот паспорт я оставлю у себя, – и, заметив китайскую визу, поинтересовался: – Вы, конечно, через Россию поедете?»
Бронин показал свой билет Триест – Шанхай. Но чиновник заме тил, что направление всегда можно изменить. Он обратил внимание, что в билете значилось «Dr. Kremer», но ни в «Heimatschein», ни в паспорте слова «доктор» не оказалось. Обратил внимание чиновник и на то, что в паспорте глаза характеризовались как «blau», в то время как глаза у «Dr. Kremer» были, увы, не голубые. О чём думали сотрудники венской резидентуры, обеспечивавшие оформление легализационных документов, и куда смотрел Бронин, когда получал их?..
В довершение ко всему при обыске чиновник обнаружил на дне портфеля клочок бумаги с русскими буквами.
Когда Бронин в оправдание указал, что родом из Львова и поэтому немного знает польский и русский, чиновник заметил: «Ну, русский-то вы лучше знаете, чем польский». Однако разбирать текст на бумажке почему-то не стал.
Главной ошибкой Бронина было решение ехать по Австрии с австрийским паспортом, в то время как немецкий язык, по его словам, был у него явно не австрийским, ни в смысле фонетики, ни в употреблении отдельных слов. А произношение не соответствовало диалектам, на которых говорили в Германии.
Австрийский чиновник отобрал у Бронина паспорт и, видимо, передал пас порт немцам, а те известили Берлин, чтобы владельца паспорта встретили по прибытии поезда. Проводник бодрствовал всю ночь, а выключать свет в купе было запрещено. Было очевидно, что в Берлине нацистские полицейские сразу займутся выяснением его личности и легко установят, что доктор Кремер по указанному адресу никогда не проживал. Как отмечал Бронин, по меткам портных и магазинов на его костюмах можно было в итоге выяснить и фамилию, под которой он два с половиной года проживал в Берлине. Особый интерес у гитлеровских властей должно было вызвать подозрение австрийского чиновника в том, что он имеет
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


