Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Стрелы степных владык - Анна Макина

Читать книгу - "Стрелы степных владык - Анна Макина"

Стрелы степных владык - Анна Макина - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Разная литература / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Стрелы степных владык - Анна Макина' автора Анна Макина прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

92 0 23:05, 25-02-2025
Автор:Анна Макина Жанр:Разная литература / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Стрелы степных владык - Анна Макина", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Правитель кочевников хуннов отдал врагам в заложники нелюбимого сына Модэ. Заложника казнят, если хунны нападут на врагов. Юный Модэ ждет смерти. Но его судьбу меняет женщина, которую когда-то похоронили заживо, и она стала духом, лисой оборотнем. Лиса Шенне желает возвыситься среди людей как жена правителя, а Модэ хочет выжить и вернуть своему народу родные земли, отнятые китайской империей. Когда Модэ убегает из плена, он еще не знает, что ему суждено прославиться как убийце родичей, стать завоевателем и великим правителем, братом китайского императора, а его любовь принесет людям много горя. Зато Модэ верит в то, что его прекрасная и жестокая возлюбленная лиса всегда будет рядом с ним.

Примечания автора: Идея (заявка) принадлежит юзеру Нил Нал. Вдохновлял меня уважаемый Владимир Митыпов. Благодарю создавшего обложку коллаж Jacklice и Миято Кицунэ, изменившей обложку для АТ.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 72
Перейти на страницу:
было присматривать за молоденькой невесткой, и юртой мужа в ставке шаньюя.

Сайхан утратила надежду забеременеть и стала предлагать Гийюю взять молодую наложницу, чтобы та родила ему сына.

— Я хорошо воспитаю ребёнка, — однажды сказала она мужу. — Тебе нужен сын. Ведь даже у твоих обожаемых южан только сыновья могут приносить жертвы предкам.

Гийюй поморщился и ответил:

— Я сам разберусь с тем, кого мне брать в постель.

Раздражённая Сайхан, которая уже второй месяц добивалась своего, не выдержала и бросила:

— Где же это видано, чтобы жене приходилось уговаривать мужа взять наложницу? Ты словно и не мужчина вовсе.

Гийюй развернулся к ней, замахнулся, чтобы влепить дерзкой пощёчину. Сайхан отшатнулась. Её испуганные глаза отрезвили — раньше Гийюй жену не бил, не стоило и начинать. Он опустил руку и сухо произнёс:

— Собирайся. Завтра утром уедешь в становище Сюйбу и не смей возвращаться сюда. Ты будешь называться моей женой, но видеть тебя я больше не хочу.

Не слушая мольбы Сайхан о прощении, Гийюй ушёл, говоря себе, что он не первый и не последний мужчина, кто только терпит навязанную ему супругу. Нельзя лишить жену крова ради памяти о детях, но хорошо, что можно жить раздельно.

В отсутствие Сайхан за хозяйством Гийюя в ставке присматривала семейная пара, бывшие рабы. Отпустив их на свободу, Гийюй подарил им немного скота, поселил в юрте рядом со своей и поручил надзирать за остальными слугами.

В этой семье росли шестеро детей, и со старшими мальчиками Гийюй иногда возился вечерами, обучая их стрельбе и верховой езде. Сыновья раба из племени лоуфань и пленницы дунху искренне считали себя хуннами и мечтали о том, как станут воинами шаньюя.

Прошло два года после битвы при Байдыне, и шаньюй решил напомнить императору о договоре мира и родства. По приказу Модэ Гийюй отправился во главе посольства в столицу империи Хань, чтобы привезти невесту своему повелителю.

* * *

Мэн Ян, Ласточка из рода Мэн, рано лишилась отца. После смерти великого императора Цинь Шихуанди её деда, знаменитого полководца Мэн Тяня, обвинили в измене и казнили вместе с сыновьями и другими родичами.

Волею случая, незадолго до ареста полководца мать Мэн Ян, взяв маленькую дочку, уехала погостить в столицу к своим родственникам, знатной семье Бо. У них она и осталась, потому что возвращаться оказалось не к кому и некуда: имущество семьи Мэн Тяня забрали в казну.

Глава влиятельного рода Бо раздал немало взяток во дворце, и о его племяннице с дочкой забыли. Через два года мать Мэн Ян выдали замуж за провинциального торговца и отправили подальше от столицы. Муж матери не пожелал обременять себя ребёнком жены от первого брака, и маленькая Ласточка осталась в доме семьи Бо, как бедная родственница.

Девочке дали начатки образования, часто требовали исполнять работу служанки, и почти не обращали на неё внимания. Старшая жена главы рода Бо говорила Мэн Ян, что если та будет послушной, ей найдут мужа.

Имена её отца и деда, о которых Мэн Ян знала очень мало, запрещалось даже упоминать, и известия от матери девочке передавали всё реже. Потом мать умерла.

Когда Мэн Ян исполнилось четырнадцать лет, её жизнь внезапно изменилась. Однажды весной глава семьи Бо привёз девочку во дворец императора, сказал ей, что она останется тут, и поспешно попрощался. Мэн Ян боялась, что её прикажут казнить, как родственницу изменника, но старалась скрыть свой страх.

Дворцовые евнухи передали испуганную девочку в руки расторопных служанок, а те отвели её в красивые покои, вымыли, причесали, нарядили в яркие шёлковые одежды. Потом женщины проводили Мэн Ян через несколько дворов в другой, огромный павильон, где залы просто ослепляли роскошью. У девочки рябило в глазах от позолоты, инкрустаций из нефрита и других камней, мебели из редких сортов дерева, узорчатых занавесей и расписных ширм.

В большом зале с красными колоннами Мэн Ян поставили перед узколицым, стройным мужчиной в синем с чёрной отделкой ханьфу, который назвался Лю Цзином, советником императора. Оглядев девочку, Лю Цзин улыбнулся и ласково приободрил её:

— Не бойся, милая. Никто не желает тебе плохого. Тебе выпала редкая честь — Сын Неба примет тебя. Ты же знаешь, как следует приветствовать нашего великого владыку? Встань на колени, припади к полу и очень низко опусти голову. Можешь взглянуть на государя только когда он заговорит с тобой. Иди за мной.

В соседней приемной Лю Цзину с девочкой пришлось подождать, пока к ним не вышел император. Мэн Ян успела мельком увидеть его мощную широкоплечую фигуру в золотисто-жёлтом одеянии, прежде чем упала на колени и склонила голову так низко, что коснулась лбом пола.

— Встань, дитя, — услышала она басовитый голос Сына Неба. — Как тебя зовут?

Робко подняв голову, девочка посмотрела в проницательные глаза сидящего в кресле повелителя и ответила:

— Великий государь, ничтожную назвали Мэн Ян.

— Сколько тебе лет?

— Ничтожная появилась на свет четырнадцать лет назад.

Император задал ещё несколько вопросов, потом произнёс:

— Дитя, твой дед был доблестным полководцем и пал, оклеветанный завистниками. Я слышал о нём много хорошего. Тебе выпала тяжкая участь вырасти в чужом доме. Я хочу исправить вопиющую несправедливость и дарую тебе родовое имя Лю — отныне ты моя дочь. Стань нежной сестрой принцессе Лю Юань, а моя жена, госпожа Люй Чжи, будет для тебя заботливой матерью.

Император протянул руку и погладил девочку по голове. Оторопевшая Мэн Ян на мгновение зажмурилась, а когда открыла глаза, император уже уходил. Запинаясь, она пробормотала ему в спину слова благодарности. Потом Лю Цзин вывел девочку из приёмной и поручил её ожидавшим служанкам.

Мэн Ян словно попала в сказку: её называли принцессой, поселили в роскошных покоях женской половины дворца, сшили ей множество красивых платьев, обули в вышитые башмачки, делали ей замысловатые причёски, украшая их перьями зимородка. Десять служанок старались предугадать её желания.

Главная супруга императора, величественная, властная госпожа Люй Чжи, приняла девочку лишь раз. Холодно сказав, что рада видеть приёмную дочь, императрица поручила Мэн Ян пожилой даме наставнице.

Юная принцесса Лю Юань, ровесница Мэн Ян, пришла к ней сама. Через некоторое время девочки нашли общий язык. Круглолицей, пухлогубой, смешливой Лю Юань нравилось рассказывать новоприобретенной сестре о дворцовых обычаях, и о своей прежней жизни, когда ей с маленьким братом и матерью приходилось не раз убегать от врагов или жить в плену.

Тихая Мэн Ян смотрела на бойкую Лю Юань снизу вверх, восхищалась ею, и родной дочери императора это нравилось, ведь другие её

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 72
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: