Читать книгу - "Лекарь из Пустоты. Книга 6 - Александр Майерс"
— Благодарю, граф. Я вам признателен.
— Почту за честь. Барон, полагаю, вы тоже найдёте себе секунданта? — Бернарди повернулся к Хаммерстайну.
Генрих огляделся. Никто из присутствующих не спешил предложить свои услуги. Оно и понятно, после того случая с подставным пациентом барона перестали уважать.
Пауза затягивалась и стала настолько неловкой, что даже мне стало стыдно за ситуацию. Хаммерстайн побагровел и пробурчал что-то о друзьях, которые будут рады его выручить.
Наконец, один из его соотечественников, пожилой австриец, которого я видел на нескольких докладах, нехотя шагнул вперёд.
— Я буду секундантом барона, — сказал он без особого энтузиазма.
— Превосходно, — Бернарди кивнул. — Тогда мы с вами обсудим детали. Дамы и господа, прошу разойтись! Представление окончено.
Толпа начала рассасываться. Вандерли подошёл ко мне, качая головой.
— Юрий, вы уверены в том, что делаете?
— Абсолютно, Элиас. Хаммерстайн перешёл черту. Он оскорбил не только меня, но и мой род, и мою страну. Я не могу оставить это безнаказанным.
— Но дуэль… Это же варварство!
— Это древняя и уважаемая традиция. И единственный способ восстановить честь после подобного оскорбления, — возразил я.
Профессор вздохнул.
— Что ж, надеюсь, вы знаете, что делаете. Удачи, Юрий.
— Спасибо, Элиас, — ответил я.
Италия, город Рим
Самолёт приземлился в римском аэропорту около десяти утра.
Бернарди встретил меня у выхода. Он прилетел раньше, чтобы всё подготовить.
— Арена забронирована на полдень, — сообщил он. — Это частное заведение на окраине города. Владелец — мой старый знакомый. Всё будет проведено по правилам, с полным соблюдением дуэльного кодекса.
— Благодарю, граф. Вы очень помогаете, — ответил я, пожимая ему руку.
— Не за что. Хаммерстайн заслужил урок. К тому же, признаюсь, мне любопытно посмотреть на вас в деле. Вы ведь неплохо владеете шпагой? — поинтересовался он.
— Учился с детства. Надеюсь, не разочарую.
— Уверен, что нет, — Бернарди усмехнулся.
Мы сели в машину и поехали в город. Рим за окном выглядел величественно — древние руины соседствовали с современными зданиями, узкие улочки переплетались с широкими проспектами. Вечный город, переживший империи и войны.
Сейчас мне было не до достопримечательностей, но я мысленно пообещал себе вернуться сюда позже. Посмотреть Колизей, Ватикан, Пантеон.
— Вот здесь, — Бернарди указал на неприметное здание за высоким забором.
Мы въехали через ворота и оказались во внутреннем дворе. Передо мной открылась арена — круглая площадка, посыпанная песком, окружённая невысокими трибунами. Классический дуэльный ринг, чем-то напоминающий тот самый Колизей.
Хаммерстайн уже был на месте. Он стоял у противоположного края арены, разминаясь со шпагой. Рядом маячил его секундант.
Владелец арены, полноватый итальянец средних лет, подошёл ко мне.
— Граф Серебров, добро пожаловать. Я — синьор Росси. Буду судить вашу дуэль, — сказал он по-английски с сильным акцентом.
— Благодарю за гостеприимство, синьор, — ответил я.
— Прошу пройти в раздевалку. Вам предоставят оружие и защитное снаряжение, — Росси жестом указал, куда мне идти.
В раздевалке я переоделся в специальный костюм — белая рубашка, бежевые брюки, удобные туфли. Никакой брони или защиты — только ткань. Дуэль до первой крови не требовала серьёзного снаряжения. А светлая одежда считалась обязательной для того, чтобы хорошо было видно кровь.
Мне принесли на выбор несколько шпаг. Я взвесил каждую в руке, проверил баланс, гибкость клинка. Остановился на средней — не слишком тяжёлой, не слишком лёгкой. Хороший инструмент.
«Ты уверен, что справишься?» — мысленно спросил Шёпот.
«Уверен», — ответил я, взмахивая на пробу клинком.
«Этот толстяк неплохо двигается. Я наблюдал за его разминкой».
«Знаю. Но я тоже не пальцем деланный».
«Если что, я могу помочь. Незаметно, конечно», — предложил мой питомец.
«Нет. Это дело чести. Я должен победить сам, без посторонней помощи», — отказал я.
Шёпот недовольно фыркнул, но спорить не стал.
Полдень. Солнце стояло высоко, заливая арену ярким светом.
Я вышел на песок и занял позицию напротив Хаммерстайна. Барон выглядел сосредоточенным и злым. Уверен, он выпил парочку специальных эликсиров, чтобы прогнать похмелье, и теперь по-настоящему готов к схватке.
Синьор Росси встал между нами и объявил:
— Господа! Сегодня состоится дуэль чести между графом Юрием Серебровым из Российской империи и бароном Генрихом фон Хаммерстайном из Австрийской империи. Оружие — шпаги. Условие — до первой крови. Всё верно?
— Верно, — ответили мы одновременно.
— Секунданты подтверждают условия?
— Подтверждаю, — сказал Бернарди.
— Подтверждаю, — эхом откликнулся секундант Хаммерстайна.
— Экселенте, — произнёс хозяин арены на итальянском, и тут же, слегка улыбнувшись, снова перешёл на английский: — Напоминаю правила: бой ведётся до момента, пока один из участников не получит кровоточащую рану. После этого дуэль немедленно прекращается. Запрещены удары в голову, пах и спину. Запрещено использование магии. Нарушение правил означает автоматическое поражение. Всё понятно?
— Да, — снова хором ответили мы с Генрихом.
— Господа, займите позиции! — велел Росси.
Мы разошлись на три метра. Я поднял шпагу в приветственном салюте — клинок вертикально перед лицом. Хаммерстайн повторил жест.
— Господа, готовы?
— Готов, — сказал я.
— Готов, — прорычал Хаммерстайн.
— Начинайте!
Барон атаковал первым.
Он оказался быстрее, чем я ожидал. Он несколько раз скрестил со мной шпагу, а затем его клинок мелькнул серебряной молнией, целясь мне в грудь. Я едва успел отразить удар и отступить.
Хаммерстайн не дал мне передышки. Новая атака — выпад в бедро. Я парировал и попытался контратаковать, но барон уже отступил.
Так вот почему он выбрал шпаги. Австриец оказался на удивление хорошим фехтовальщиком. Кто бы мог подумать, с его-то комплекцией.
Но я не растерялся, потому что предполагал подобное. Генрих не стал бы выбирать оружие, которым плохо владеет.
Мы кружили по арене, обмениваясь ударами. Звон стали, шорох песка под ногами, тяжёлое дыхание. Хаммерстайн фехтовал агрессивно, напористо, постоянно давя и не давая мне перехватить инициативу.
Я защищался, выжидая момент. Пока что барон контролировал бой, но он тратил больше сил. Рано или поздно устанет.
— Что такое, граф? Только защищаетесь? Где ваша хвалёная уверенность? — прохрипел Хаммерстайн между атаками.
Я не ответил. Слова — пустая трата дыхания.
Барон усилил натиск. Серия быстрых выпадов — в грудь, в плечо, в бок. Я отбивал удар за ударом, отступая к краю арены.
Пора менять тактику.
На следующей атаке Хаммерстайна я не стал отступать. Вместо этого шагнул вперёд, навстречу его клинку. Опасный
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
- Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
- Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.
- Кира18 апрель 06:45Метро 2033. Рублевка - Сергей АнтоновВот насколько Садыков здесь серьезный и бошковитый, и какой он в третьей книге... Мда. Экранировать Пирамидку лучше было надо. Юрик... Блин, вот, окромя очишуенной







