Читать книгу - "Джо Р. Лансдейл. Повести и рассказы. - Джо Р. Лансдейл"
Аннотация к книге "Джо Р. Лансдейл. Повести и рассказы. - Джо Р. Лансдейл", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Самое полное собрание повестей и рассказов Джо Р. Лансдейла на русском языке. 17 микрорассказов переведены специально для данного сборника.
Восстановив силы, мы двинулись дальше. Пройдя около мили вдоль костей, мы нашли летающую повозку ее дяди. Она была почерневшей, скрученной и лежала среди гигантских ребер, похожих на остов большого корабля. Человек, при жизни управлявший повозкой, все еще находился за рулем, хотя какое-то существо выедало плоть с его головы и лица. Но это был он, сообщник предателя Тордо. Если бы у меня оставались сомнения, Джеррел бы их развеяла. Вытащив меч, она отрезала ему голову и пнула ее в груду костей.
— Предатель, — произнесла она. Я увидел перед собой не только красивую девушку, покорившую меня, но и воина, это меня слегка встревожило.
— Вопрос в том, где сейчас твой дядя? Погоди-ка. Посмотрим там.
Чуть дальше, среди костей лежали тела нескольких крылатых мужчин, дочерна обгоревших в огне.
— Их поразила молния так же, как и нас. Может, твой дядя тоже убит.
Но мы не нашли его тела. Возможно, труп утащили звери, но так же вероятно было и то, что он ушел пешком в королевство Варнин.
— Мы догоним его, — сказал я.
Вскоре я разглядел его следы на мягкой почве и указал на них Джеррел. Она могла отыскать дорогу в Варнин и без следов дяди, но у него был талисман, поэтому мы пошли за ним следом.
Солнце уже садилось, когда наконец мы миновали груды костей и подошли к лесу. Деревья, низкие и высокие, были полны свирепых животных, но оставаться на открытом месте, где нас легко заметить, тоже опасно. На краю леса, куда мы как можно быстрее старались добраться, мы внезапно столкнулись с несколькими всадниками на необычных животных. Мои страхи подтвердились. Они нас заметили.
Звери, на которых они ехали, выглядели удивительно — походили на рогатых лошадей, только короче и шире, в красно-белую полоску. Управляли ими так же, как и обычными лошадьми, я видел те же уздечки, плетки и длинные тонкие поводья. Всадники сидели в высоких седлах, но, когда они подъехали чуть ближе, стало понятно, что это вообще не люди.
Кожа этих существ была желтой, как у Джеррел, но у них она была грубой, как у аллигаторов. Вокруг шеи — яркие чешуйки. Фигуры вроде бы человеческие, носы плоские, как пятаки, с двумя отверстиями. Лбы покатые, на темени поднимались небольшие рога. Широкие пасти существ желтели зубами, а в красных глазах сверкали огоньки. Они держали острые копья с металлическими наконечниками. Короткие мечи с костяными рукоятками болтались в ножнах у них на бедрах. Когда они были уже около нас, я заметил, как светящиеся паразиты кишат на их коже.
— Это галминионы. Каннибалы и грабители. Они всегда ходят дружинами. И они воняют.
Они уже были совсем рядом. Джеррел была права. От всадников шла вонь, как от падали.
— Ого, — сказал всадник впереди, придержав коня прямо перед нами. Остальные сидели позади, скаля грязные зубы. — Путешественники. Какой прекрасный день для прогулки!
— Это точно, — отозвалась Джеррел. — Мы надеялись, что она выйдет приятной.
Всадник захохотал. Его смех напоминал треск льда. Он как-то необычно наклонял голову из стороны в сторону, словно плохо видел одним глазом. Когда в очередной раз он повернул голову, я понял, что не ошибся. Он был слеп на один глаз; глаз белел, как первые сугробы в Скалистых горах.
— И как же проходит ваша прогулка? — спросил Мертвый Глаз.
— Прекрасно, — ответила Джеррел. — Было приятно поговорить с вами. Мы должны продолжать наш путь. Хорошего дня.
— Уже? — произнес предводитель. Он повернулся в седле и посмотрел на своих товарищей. — Они желают нам хорошего дня.
Его спутники засмеялись таким же трескучим смехом, затем заерзали в седлах.
— Приятно видеть, что все мы в хорошем настроении, — сказала Джеррел.
Мертвый Глаз снова повернулся к нам.
— Я в хорошем настроении, потому что собираюсь убить вас и съесть, а ваши мечи забрать себе. Но в первую очередь мы съедим тебя. Может быть, мы начнем вас жрать, пока вы еще живы. Нам больше нравится слышать крики, да и кровь горячей.
— Ты будешь плясать на конце моего меча, — объявил я. — Вот чем ты сегодня займешься.
— А ты что еще такое? — сказал Мертвый Глаз.
— Черный человек.
— Это я вижу. Где это ты так обгорел?
— В адском пламени. Может быть, ты скоро отправишься туда. Твоя дорога ведет тебя в ад.
— Что такое ад?
Я впустую тратил свое остроумие.
— Не важно, — сказал я. — Дайте нам пройти или…
— Я буду плясать на кончике твоего меча, — закончил Мертвый Глаз.
— Именно.
— А как насчет остальных? — продолжал он. — Они тоже должны плясать, а?
— Полагаю, наших двух мечей хватит, чтобы каждого пригласить на танец.
Они расхохотались.
— Он не шутит, — сказала Джеррел.
— Это мы увидим, — хмыкнул Мертвый Глаз, — потому что мы-то точно не шутники.
— Ну, это спорно, — вставил я, — выглядите вы как шуты гороховые.
Эти слова сыграли роль отмашки.
Все они одновременно пришли в бешенство. Джеррел и я вытащили мечи. Казалось, мы с ней понимали друг друга без слов.
Мы забежали за деревья, и галминионы последовали за нами. В лесу им трудно было маневрировать на своих животных, мы же двигались легко. Подскочив высоко в воздух, я полоснул ближайшего ко мне всдника. Голова его отлетела прочь, и кровь брызнула из тела фонтаном. Джеррел выскочила из-за дерева, увернувшись от рогов одного из скакунов, резко вогнала ему в грудь свой клинок. С
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев