Читать книгу - "Естественная история - Плиний Старший"
Аннотация к книге "Естественная история - Плиний Старший", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Добро пожаловать в мир знаний и открытий с книгой "Естественная история" от великого римского ученого Плиния Старшего. Эта непередаваемая энциклопедия, созданная в 1 веке нашей эры, раскрывает удивительный мир природы, исследуя живые существа, минералы, астрономию, искусства и технологии древности. С тщательностью наблюдателя и страстью исследователя Плиний представляет своим читателям удивительное богатство нашей планеты. 🌿🔍
Главный герой этой книги – природа во всех ее проявлениях. Плиний уделяет внимание каждому аспекту окружающего мира: от мельчайших насекомых до величественных горных хребтов. Его увлекательное повествование оживляет истории животных и растений, вплетая мифы и реальные открытия в удивительную мозаику жизни на Земле.
Плиний Старший – выдающийся римский естествоиспытатель, философ и историк своего времени. Его работы оказали огромное влияние на развитие науки и культуры, и сегодня его труды продолжают вдохновлять ученых и любознательных людей по всему миру.
На сайте books-lib.com вы сможете окунуться в мир знаний и литературных шедевров. 📚🎓 Здесь каждый читатель найдет не только возможность читать книги онлайн, но и насладиться аудиокнигами без регистрации. Это место, где собраны бестселлеры и лучшие произведения мировой литературы, вдохновляющие и расширяющие кругозор.
"Естественная история" – это исследование, вдохновляющее нас заботиться о нашей планете и понимать гармонию природы. Путешествуйте во времени и пространстве вместе с Плинием Старшим на books-lib.com и открывайте удивительные факты об окружающем мире! 🌍✨
2382
Заключенная в скобки фраза, очевидно, стоит не на месте. Dziatzko переносит ее после слов «глянец усиливается».
2383
Помпоний Секунд (середина I в.) — поэт и государственный деятель, покровитель юности и старший друг Плиния.
2384
[Кетегов.] Когномен в роде Корнелиев.
2385
Мангровые леса.
2386
...в Индию (in Indos) — рукописное чтение. Предлагаются конъектуры: «из Индии» или «от Инда».
2387
...деревца... цвет... — по всей видимости, колонии коралловых полипов, скелеты которых образуют коралловые рифы, атоллы и острова.
2388
Основной текст по изданию: Ученые земледельцы древней Италии. Л., 1970. Перевод М. Сергеенко с издания: J. André. Pline l’ancien Histoire naturelle, I. XIV–XV. Paris, 1958—1960).
2389
О чужеземных растениях Плиний писал в кн. 13-й своей «Естественной Истории».
2390
Уходу за виноградником посвящена значительная часть кн. 17-й.
2391
В Риме I в. н.э. весьма распространена была своеобразная форма приобретения богатств. Богатых и бездетных стариков окружали всяческим вниманием в расчете получить от них наследство. См.: Гор. Сат. 2.5.
2392
Т. е. те, обучение которым считалось обязательным для человека свободного. Это были грамматика, риторика, диалектика, арифметика, геометрия, музыка.
2393
Вергилий в кн. 4-ю «Георгик» вставил небольшой экскурс об огороде, но действительно «ограничился обрываньем цветов», упоминанием их преимущественно в идиллической обрисовке жизни старого садовника. Ассирийское яблоко — померанец.
2394
О прекрасных виноградниках Италии см.: Варр. 1.2.6-7; Кол. 3.8.5.
2395
Об этом сообщается только здесь. Популония — этрусский город на Популонском мысе, напротив острова Эльбы.
2396
Массилия (греч. Массалия; совр. Марсель) — город, основанный греческими колонистами ок. 600 г. до н.э.
2397
...держится... — stetit, перфект от sto («стоять») или sisto («ставить»). Может быть, здесь следует перевести «держался», «стоял» (т. е., следовательно, во времена Плиния храм уже не сохранился).
Метапопт — греческая колония на юге Италии, у Тарентского залива, основанная, предположительно, в VII (начале?) в. до н.э. (остатки — у совр. города Метапонто). Некоторые считают это сообщение Плиния фантастическим (таких колонн из виноградной лозы, каких бы размеров ни был храм, не может быть, и, кроме того, других подобных случаев неизвестно). О культе Геры (Юноны) в Метапонте известно только по этому сообщению Плиния. По археологическим данным этот культ точно не установлен. Метапонт еще плохо исследован, но за чертой города открыт храм (сохранилось 15 колонн с архитравами), который называют Tavole Paladine (или Palatine) или Colonne Paladine (Palatine) — его считают храмом или Афины или Деметры, или Персефоны (или Деметры и Персефоны); около храма найден (в 1926 г.) фрагмент сосуда с частью надписи, в которой читают посвящение Гере, и некоторые предположительно считают этот храм храмом Геры.
2398
О храме Артемиды (Дианы) Эфесской см.: XXXVI, 95-97 с примеч. 1.
2399
Виноградник, в котором лозы вились по деревьям, назывался arbustum. Лучшие вина древней Италии происходили из таких виноградников (см.: Пл. 17.199-203). В дальнейшем — и в переводе, и в примечаниях — arbustum переводится как «виноградный сад». Vinea — виноградник, где лозы подвязываются к переплетам; в переводе — просто «виноградник».
2400
Корнелий Валериан ближе неизвестен.
Портик Ливии, жены Августа, был устроен Августом на месте усадьбы Ведия Полиона. Под портиком следует здесь понимать прямоугольную площадь, обведенную крытой колоннадой (глухая стена и один или несколько параллельных рядов колонн — портик в узком смысле слова), обрамляющей сад с аллеями, дорожками и фонтанами. Портик Ливии находился на северном склоне Оппия (южный отрог Эсквилинского холма) между Субурским взвозом и тем местом, где позднее были выстроены термы Траяна. Он занимал площадь 115 м (длина) * 75 м (ширина). За колоннадой шли аллеи, и около деревьев то там, то здесь были посажены виноградные лозы, плети которых садовник перебрасывал с одного ряда деревьев на другой, так что вся дорожка превращалась в тенистую беседку.
2401
Греческие города Южной Италии в III в. до н.э. подчинились Риму. Сопротивление оказал только богатый Тарент, призвавший на помощь эпирского царя Пирра, который и высадился в Италии с хорошей армией наемников и со слонами, дотоле в Италии невиданными. Он одержал над римлянами две победы, истощившие, однако, его силы («Пиррова победа»). После первой из них он отправил своего друга Кинея, умного и дальновидного дипломата, в Рим с предложением мира, в котором ему было отказано.
Ариция — городок в Лации, у подножия Албанских гор.
2402
Rumpotinus — не дерево, a «arbustum галльского типа», в котором сажали низкие и не очень богатые листвой деревья (Кол. 5.7.1); rumpi — виноградные лозы, переброшенные с одного дерева на другое (Варр. 1.8.4). Деревья в таких виноградниках — предпочтительно opulus (Acer opulus Mill.) — подрезали так, чтобы ветви на них располагались круглыми ярусами, один над другим.
2403
Атрий — главная комната старого италийского особняка, у которой в крыше имелся большой проем, именовавшийся «комплювием». Переплет для винограда, напоминавший атрий, устраивался
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Олена кам22 декабрь 06:54
Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается
Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн


