Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Словарь русских фамилий - Владимир Андреевич Никонов

Читать книгу - "Словарь русских фамилий - Владимир Андреевич Никонов"

Словарь русских фамилий - Владимир Андреевич Никонов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Словарь русских фамилий - Владимир Андреевич Никонов' автора Владимир Андреевич Никонов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

219 0 15:00, 04-12-2022
Автор:Владимир Андреевич Никонов Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Словарь русских фамилий - Владимир Андреевич Никонов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Фамилия — наследственное имя семьи. Но многие ли знают: откуда взялась и что означает их фамилия? Не менее интересна и судьба фамилий, скрывающих нередко загадки генеалогического древа.Фамилии — своего рода живая история. Они доносят до нас множество забытых, никем не записанных слов и многие утраченные живой речью формы.Предлагаемый вниманию читателей словарь приоткроет Вам тайну Вашей фамилии.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 50
Перейти на страницу:
именования отца по занятию. У В. И. Даля чумаковать, чумачить — «ходить в чумаках, извозничать на волах»; в былое время отвозили в Крым и на Дон хлеб, а брали рыбу и соль. В центральных районах России чумак означало «замарашка, неумытый». В Казани и Перми чумак — «арендатор кабака».

Чупахин

Отчество от прозвища Чупаха из нарицательного чупаха — «грязнуля, замарашка». Фамилия записана в Орле (1981).

Чупрасов

Архаичное русское слово (по В. И. Далю — москов.) чупрасый означало «маленький, пригожий». Фамилия записана в Коломне (1975).

Чупыркин

Отчество от прозвища из нарицательного чупырка (тамбов.), которое означало «малорослый».

Чурилин

Отчество от именования Чурила, встречается в древнерусских памятниках. Вероятно, это одна из форм канонического мужского имени Кирилл (колебание у — и воспринято еще из древнегреческого подлинника). В некоторых русских говорах встречается нарицательное (по В. И. Далю — иркут.) сурилья — «замарашка, грязнуля».

Чурин

Чуров, Чурсин. Фамилии связаны с древнерусским именем Чур, или Чура, которым восточные славяне называли детей, вероятно, в честь Чура — славянского языческого божества домашнего очага. Форма имени Чурса образовалась из корня чур‑ и древнего суффикса ‑с(а) (Сл. Федосюка). Фамилии широко распространены в разных местностях.

Чуфаров

Приведенный В. И. Далем глагол чуфариться — «важничать, чваниться, щеголять нарядами» предполагает существование нарицательного чуфар, которое стало прозвищем, а отчество от него закрепилось в качестве фамилии.

Ш

Шабалин

Шебалин. Первоначально — отчество от прозвища из нарицательного шабала, в котором, вероятно, смешаны два разных слова: в южнорусских говорах шабала — «болтун» (так и в ряде сибирских), а в северных и поволжских — «ветошь, лохмотья».

Шаверин

По единственной Всероссийской переписи 1897 г., фамилия была очень часта в Подборской волости Пинежского уезда. Первоначально — отчество от прозвища или нецерковного имени из нарицательного шавера — «остатки, обрубки».

Шавкунов

Отчество от прозвища или нецерковного имени из нарицательного шавкун — в говорах Забайкалья «болтливый», «лживый» (Сл. Элиасова). Фамилия зафиксирована в 80‑х гг. XIX в. в Чиндатской волости Нерчинского округа (Центр. ист. архив. СПб.).

Шаврин

Отчество от прозвища Шавра из диалектного глагола шаврить — «бездельничать» (Сл. рус. гов. КК).

Шагаев

В забайкальских говорах шагай — «злой, угрюмый, нелюдимый» (Сл. Элиасова); из этого слова образовалось прозвище, отчество от которого стало фамилией. Но фамилия засвидетельствована в Центральной России (1912) — на территории современного Старо-Юрьевского района (север Тамбов. обл.).

Шадрин

Отчество от прозвища или нецерковного русского мужского имени из нарицательного шадра — «ямка от оспы на коже». Еще в документах XVIII в. упоминается крестьянин Шадрин. Фамилия наиболее часта на Севере и за Уралом.

Шадринцев

Отчество — «сын шадринца», т. е. прибывшего из г. Шадринска (в Курган. обл.). Фамилия документирована XIX в. за Байкалом — в Батуринской волости Селенгинского уезда (Центр. ист. архив. СПб.), указывая маршрут миграции (хороший пример, как фамилии раскрывают историю заселения).

Шадрунов

Фамилия зафиксирована в Кадуйском районе Вологодской области (1980). Сл. Куликовского указывает диалектное слово шадрун — «изуродованный» (его основа — шадра, см. Шадрин).

Шалавин

Шелавин. Отчество от прозвища из диалектного нарицательного шалава, шалавый, значения которого в разных говорах различны: в одних — «беспутный, шалый», в других — «быстрый, проворный».

Шалыганов

Шалыгин. Отчества от прозвищ из нарицательных шалыган, шалыга. Диалекты сохранили слово шалыган — «бездельник, шатун» (Сл. Мельниченко, Сл. рус. гов. НО), но в Забайкалье известен отыменный глагол шалыганить — «шутить, смеяться» (Сл. Элиасова).

Шамшурин

Вероятная основа — диалектное вологодское слово шамшура — «картавый», указанное еще 160 лет назад Суровцевым (Труды общества Российской словесности. М., 1822. Ч. 1) — от шамшить — «шамкать, говорить невнятно». Менее вероятная этимология из шамшура — «женская теплая шапочка, чепчик», так как фамилии несравнимо реже возникали из именований женщин, чем мужчин. Кроме того, в этом значении словари указывают не шамшура, а шашмура (Сл. Даля).

Шаньгин

Фамилия часта на Севере и в Сибири. Там распространено слово шаньга — «лепешка с творогом (или картофелем, кашей), поджаренная со сметаной».

Шанявин

Отчество от прозвища из диалектного нарицательного шанява — «ротозей, разиня».

Шаповалов

Отчество от именования отца по его профессии: шаповал — в прошлом — обрабатывающий шерсть, изготовляя войлок, кошму, валенки, шапки и другие изделия. Основа шап‑ живет в слове шапка (рус., болг.). Для этой работы тогда существовал глагол валять (из него — слово валенки — сначала валяные сапоги, в отличие от кожаных).

Шапошников

Отчество от именования отца по его профессии: изготовитель шапок (позже и у́же, чем шаповал — см. предыдущ.).

Шарагин

Фамилия записана в Устюженском районе Вологодской области (1980). Отчество от прозвища из нарицательного шарага — «широко держащий ноги при ходьбе» (Сл. Васнецова).

Шарапов

Забытое слово шарап было известным (особенно в Поволжье) в XVII в., означая ограбление, организованный разбой — «взять на шарап». В Сл. Тупикова приведены примеры нецерковного мужского имени Шарап, возможно из мусульманского имени Шараф.

Шаров

В говорах Приуралья и Сибири распространено слово шары — «глаза» («шары выкатить» равнозначно выражению «вытаращить глаза»). Оно легко становилось и прозвищем глазастого (зоркого) или большеглазого. Отчество от прозвища и стало фамилией. В Нерчинском округе Забайкалья была частой своеобразная фамилия Шароглазов (Центр. ист. архив. СПб.), возникновение которой ожидает исследования.

Шахматов

Фамилия выдающихся русских ученых А. И. и А. А. Шахматовых. По Б. Унбегауну, из иранского имени Шах-Ахмат.

Швыдкин

В основе — украинское слово швы́дкий — «быстрый, проворный». Еще в списке Киевского казачьего полка 1649 г. значился казак Швидкий.

Швырев

Швыряев. Фамилии нередкие на севере Орловской области. Обе фамилии есть в Воронеже. Они, очевидно, связаны с глаголом швырять — «резко кидать, бросать». Обе фамилии, вероятно, — отчества от прозвищ: Швырев — от Швырь, а Швыряев — от Швыряй.

Шелгунов

Забытое слово шелгун в прошлом означало «котомку, мешок для хлеба и других продуктов на дорогу». Ю. А. Федосюк предполагает, что это слово стало прозвищем запасливого человека или, наоборот, нищего с котомкой для подаяний.

Шелепугин

Фамилия связана с древним русским словом шалепуга, в Сл. Даля — «кнут, длинная палка». Такое прозвище мог получить человек из-за своей худобы и высокого роста.

Шеломянцев

Фамилия записана в 1958 г., в с. Большая Едома на юго-востоке Архангельской области (Арханг. обл. архив). В «Слове о полку Игореве» нам встречается древнерусское слово шелом, означавшее «шлем», в переносном значении — «верх». Казалось бы, фамилия, связана именно с этим словом, однако ее словообразовательная форма — притяжательное прилагательное от именования отца шеломянец — указывает, что в основе — топоним. И действительно, рядом с Большой Едомой — Шеломянский сельсовет, на берегу реки Шелома.

Шеметов

Отчество от прозвища или нецерковного имени Шемет. Нарицательное шемет имело различные значения: в калужских и тамбовских говорах — «шатун, бродяга», в донских — «очень быстрый» (в ходьбе и работе).

Шеншин

Известно только, что это старинная дворянская фамилия. В XVIII в. ее носил орловский помещик А. Н. Шеншин — отец талантливого русского поэта А. А. Фета-Шеншина.

Шептунов

Отчество «сын Шептуна» — от прозвища шептун, имевшего несколько значений: «знахарь, колдун», «сплетник», «доносчик».

Шептухин

«Сын Шептухи»: шептуха — «знахарка» (Ирк. обл. сл.; Сл. рус. дон. гов.).

Шерстобитов

Шерстобоев. Фамилия Шерстобитов записана в Шенкурском уезде Архангельской губернии, Шерстобоев — в Онежском уезде той же губернии, обе зафиксированы в документах Всероссийской переписи 1897 г. (Арханг. обл. архив). Отчество от именования отца по его занятию: шерстобит или шерстобой. Фамилия указывает на существование исчезнувшей в настоящее время профессии: в кустарном производстве работник особым смычком пушил, взбивал шерсть перед прядением или валянием.

Шерстяных

Фамилии в форме родительного падежа

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 50
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: