Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Настоящие сказки Шарля Перро - Шарль Перро

Читать книгу - "Настоящие сказки Шарля Перро - Шарль Перро"

Настоящие сказки Шарля Перро - Шарль Перро - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Разная литература / Классика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Настоящие сказки Шарля Перро - Шарль Перро' автора Шарль Перро прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

264 0 09:04, 05-02-2023
Автор:Шарль Перро Жанр:Разная литература / Классика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Настоящие сказки Шарля Перро - Шарль Перро", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Шарль Перро – признанный мастер волшебных авторских сказок. Каждая из них сияет своей выдумкой, а реальный мир отражается в её гранях той или другой стороной. В его сказках есть именно та смесь непостижимо чудесного и обыденного, простого, возвышенного и смешного, что составляет отличительную черту настоящей сказочной фантастики.В данном сборнике все сказки Перро даны в неадаптированных переводах, изданных в 1936 году под редакцией Михаила Александровича Петровского – литературоведа и переводчика.В настоящий сборник включены не только все сказки Шарля Перро, прозаические и стихотворные, но также и некоторые наиболее известные сказки его продолжателей и последователей (писательниц Мари-Катрин д’Онуа, Леритье де Виллодон, Лепренс де Бомон), как образцы французской сказочной литературы XVII-XVIII веков.Книга иллюстрирована гравюрами Гюстава Доре, а также великолепными рисунками Джона Гилберта, Уолтера Крейна, Джона Баттена, Анри де Монто, Жюля-Мари Дезандре, Клемана-Пьера Марилье, и Александра Дмитриевича Силина, представляющими большую историческую и художественную ценность.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 89
Перейти на страницу:
лекарстве дорогом:

Кто думает сама, кого старуха учит,

Что делать; всех красоток мучит

Желанье овладеть прелестным перстеньком.

Сперва на зов приехали принцессы,

Потом маркизы, баронессы,

За каждый пальчик их я б отдал всё что мог, —

А всё же ни один не лезет в перстенёк.

Идут красавицы блестящей чередою,

Одна приходит за другою,

Подходит к принцу, ручку даст ему, —

А не приходится колечко никому.

За ними во дворец идут гризетки,

Подобных рук не видел белый свет, —

Такие все красотки да кокетки,

И кажется – вот-вот! – А толку нет да нет,

Чудесный перстенёк лукаво обнадёжит,

А всё-таки надеть его никто не может.

И вот приходят во дворец

Подёнщицы толпою бойкой

И птичницы, и судомойки,

И поварихи под конец;

Их руки то́лсты,·пальцы кра́сны,

Они колечку не опасны,

Хоть-всем охота под венец.

Ведут последнюю пололку,

Обрубки грязные её

Совсем не лезут – да и всё,

Как если бы канат продеть в иголку.

Приходит вечер. Будто все

Перебывали во дворце,

Одной Ослиной Кожи не видали.

Но разве можно звать сюда такой скелет?

Ужели во дворце её одну и ждали?

А принц им: «Почему бы нет?

Позвать её сюда». – Смеётся, суетится

Толпа придворная. – «Да можно ли решиться

Такое чудо вывести на свет!»

Но из-под чёрной кожи видят гости —

Сияют пальчики белей слоновой кости,

Чуть тронуты коралловой зарёй.

Инфанты дрогнуло сердечко —

И надевается колечко

На пальчик, принцу дорогой.

Толпа блестящая в смущенье,

Досаде и недоуменье:

Как быть? И королю вести её хотят.

От робости инфанта еле дышит,

Смешливый шепот отовсюду слышит.

Но есть же у неё другой наряд!

Ослиной кожею довольно всех смешила,

И обождать инфанта попросила.

Когда ж она вернулась в светлый зал

С улыбкой торжества во взгляде,

Едва ли кто её узнал

В блистательном, невиданном наряде.

В шелках её золотокудрых кос,

Переливаясь, вспыхнули бриллианты,

Как будто бы сиянье пронеслось,

А очи синие – как ласковый вопрос,

Но им смущённые не отвечают франты.

Готов прелестный взор иль ранить, иль пленять.

А талия? – Друзья, ах, этот стан пригожий

Двумя ладонями я взялся бы обнять,

Когда бы был немного помоложе!

Померкли перед ней красавицы двора,

Их пышности обдуманной игра,

Приветный шум шуршит над праздничной толпою,

Столь чванной и насмешливой дотоль.

И королева и король·

Любуются прелестною снохою,

А принц, любовник молодой,

В восторгах плавая душою,

Как новенький сияет золотой.

Шумит весёлый двор, о свадьбе все хлопочут,

Король на пир соседей всех зовёт, —

Соседа важного уважить всякий хочет, —

За гостем гость и едет и идёт.

Сынов полуденной природы

Слоны громадные везут,

За ними вслед торжественно идут

Такие черномазые уроды,

Что дети, видя их, испуганно ревут.

Ну, словом, все кто мог, со всех концов земли

Невесте с женихом привет свой принесли.

Но диву дался весь дворец,

Когда явился наконец

С великой пышностью отец невесты,

Который некогда был так в неё влюблён.

Смягчило время этот жуткий сон,

И вспоминать о нем – не место.

Утихла пламенная кровь,

Которая преступно волновалась,

А то, что в памяти от этого осталось,

Усугубляло лишь·отцовскую любовь.

Увидевши её, он восклицает: «Вновь

Я с дочерью любимой увидался!»

И в радостных слезах с невестою обнялся.

Шумит, гремит весёлый пир,

Сегодня кормят целый мир.

В восторге юный принц: на милой он женился

И даже с королём могучим породнился,

И в этот миг явился к ним

Прекрасной·феи образ величавый.

Она всю сказку тут и рассказала им,

Неувядаемой покрыв принцессу славой.

Что в заключение сказать?

Кто сказку прочитал, тому, надеюсь, ясно:

Что лучше выбрать путь тяжёлый и опасный,

Но долга своего не забывать;

Что если добродетель и страдает,

Судьба всегда терпенье награждает;

Что бешеных страстей нельзя уговорить

И рассуждениями нельзя их укротить;

Что нет сокровища, которым бы влюблённый

Не жертвовал, любовью распалённый;

Что хлеб с водою, наконец,

Достаточны для пропитанья

Любого юного созданья,

Когда нарядами набит его ларец;

Что девушки такой ведь не существовало,

Которая б себя красоткой не считала,

Иная думает, что так она мила,

Что коль с богинями тремя на состязанье

И ей пришлось бы стать, то·в этом испытанье

Она бы яблочко взяла.

Нет веры к сказке об Ослиной Коже,

А всё же, чтоб детей утешить, посмешить,

Расскажут бабушки её и няни тоже,

И будет сказка жить да жить.

Надпись для девицы Элеоноры де Любе́р

Вам юные года, Элеонора,

Все развлеченья разрешат,

И вы, наверное, увидите подряд

Немало всяческих приманок скоро.

Как ни невинны ваши взоры,

Вам те создания искусства говорят,

Где вкус и смысл с улыбкою царят,

А не кривляются невеждам на умору,

Надсаживаются и приторно трещат.

О милая Элеонора,

Живой порыв я так увидеть рад,

Но вы не знаете, как много горя, спора

Нам наши страсти пылкие даря́т.

Ну и не знайте их! В «Ослиной Коже» рад

Я вам открыть, что есть у нас опора

Вернее красоты – недолго ей кадят:

О добродетели нам сказки говорят;

Увы, нередко нам о ней твердят,

Но всё это идёт не дальше разговора.

Ослиная кожа

(в прозе)

Жил-был однажды король, столь славный, столь любимый своим народом, столь уважаемый всеми соседями и соратниками, что, можно сказать, был он самый счастливый из всех государей. Счастье его ещё тем было упрочено, что в

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 89
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  2. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  3. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  4. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
Все комметарии: