Читать книгу - ""Русская Ганза". Жизнь Немецкого подворья в Новгороде, 1346–1521 годы. - Марина Борисовна Бессуднова"
Аннотация к книге ""Русская Ганза". Жизнь Немецкого подворья в Новгороде, 1346–1521 годы. - Марина Борисовна Бессуднова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Настоящее издание содержит подборку документальных материалов середины XIV ― начала XVI века из фондов Таллиннского городского архива, которые освещают деловую и бытовую стороны жизни ганзейских купцов, обитателей Немецкого подворья в Великом Новгороде, а также весь спектр русско-ганзейских взаимоотношений, объединяемых понятием "Русская Ганза". Наряду с переводами ганзейских посланий здесь приведены их оригинальные тексты, исследовательская статья, именной, географический и библиографический указатели. Книга адресована широкому кругу читателей, интересующихся историей русско-ганзейских торговых связей и Великого Новгорода XIV–XVI веков.
Olderlude unn wizesten unn (ge)mene kopman nu to Nouwerden wesende.
43
Купцы Немецкого подворья жалуются городскому совету Ревеля на повсеместную распространенность «фальшивого» меха на новгородском рынке; они запретили его приобретать и просят сделать это и в ливонских городах, куда его собираются вывозить русские купцы; отмечают большой ущерб, который наносится торговле в результате розничной продажи суконных тканей ганзейцами за деньги, а не на обмен.
2 апреля 1424 года.
Опубл.: LEKUB 1. Bd. 7. № 107. S. 86.
Аннот.: HR 1. Bd. 7. № 638. S. 435.
Почтенным господам, бургомистрам и ратманам города Ревеля, да придет это письмо.
[Примите] сначала наш дружеский привет с пожеланием благополучия. Почтенные, любезные господа, да будет вам известно, что все купцы здесь жалуются и это происходит прямо на глазах, что весь беличий мех здесь сплошь и рядом сшит русскими из кусков, и здесь нельзя отыскать [хороший] мех. Мало ли его, много ли, он весь сшит из различных кусков, чего здесь обычно никогда не бывало в таком количестве, как нынче. Еще узнайте, что среди русских и стар, и млад идут к прибывающим сюда гостям (gesten), скупают белку, из партии товара подбирают к шкуркам по одному-два очень похожих куска и сшивают их. В связи с этим знайте, что мы этого здесь строго стережемся и в соответствии с указаниями ваших послов, которые недавно тут побывали, запретили нашим покупать такое. На это русские нам сказали, что, ежели мы не хотим их покупать, они доставят их в [ливонские] города своим друзьям, которые охотно их купят, и они сказали, что, как ни прискорбно, они из-за этого долго без прибылей не станут оставаться. Любезные господа, нас заботит то, что в [ливонских] городах дело так и обстоит, а ежели вы в городах не хотите того придерживаться, то и нам здесь нет нужды так поступать, ведь вы же видите воочию, что какие бы тройничи не доставлялись в [ливонские] города, обратно русские их не отвозят. А потому вы должны поразмыслить над тем, что же в связи с этим ныне надо изменить, ведь ежели этого спешно не сделать, скоро станет слишком поздно. Далее знайте, что наши отдают русским дорогие сукна в розницу (an pluckinge) за серебро — за постав сукна 10 [гривен], а не на обмен, что никогда не было столь повсеместным и часто встречающимся, как ныне, и это приносит купцам большие убытки. Окажите милость и поразмыслите о том ради общего благополучия. Другого в настоящее время ничего нет, и да исполнится воля Господня на долгие времена. Писано в Новгороде в воскресенье середины Поста в год Господень 1424.
Олдермены, мудрейшие и все купцы, ныне пребывающие в Новгороде.
Den ersamen heren Borgermeystern und Rad der stat Revel kome dusse breyff.
Unse vruntlike grote to voren myt heilsamer gunste. Ersamen leven hern, wy biddet ju to wetende, dat sick de kopman hir gantzliken beclaget und sud id vor ogen, dat allerleye werx hir betogen werd, van den russen dat graweste ut, und men kan hir op ghein werx gekomen, id en sy al betogen, id sy luttick eder vele, van allerleye werke, dat hir nuw werld en plach to wesende so grofflick, alse id nu is. It(em) so wetet, dat de olden und jungen van den russen ghan to den gesten, de hir körnen, und kopet dat werx ut der summen van gude, dat graweste utgelesen by i eder by twen, und lesent ut by veilen und kerent ume. Des wetet, dat wy id hir strengeliken holden und hebbent den uns(en) vorboden na der bevelinge juwer boden, de hir latest weren, alse dat se hir nicht gekofft en werden van den unsen.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев