Читать книгу - "Собрание произведений в 3 томах. Том 1: Стихи - Анри Гиршевич Волохонский"
Аннотация к книге "Собрание произведений в 3 томах. Том 1: Стихи - Анри Гиршевич Волохонский", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Настоящее издание впервые в фактически полном объеме представляет творчество Анри Волохонского (1936–2017) — поэта, переводчика, прозаика, одной из наиболее значительных фигур неофициальной литературы 1960–1970-х годов. Творчество Волохонского отличают «язык, аристократический изыск, немыслимый в наше время, ирония, переходящая в мистификацию, пародийные литературные реминисценции… и метафизическая глубина» (К. Кузьминский). Произведения в Собрании распределены по жанровому принципу: в первый том входят поэтические и драматические произведения, во второй — проза и статьи, в третий — переводы.
Попробуем перечислить рифмы из простенького четверостишия:
Но ликовал Альберт когда горох
Зеленой струйкой вился возле жерди:
Чтоб не засох, он поливал горох,
Покуда твердь не поливала жерди.
но ликовал — он поливал, Альберт — твердь, когда — покуда, горох — засох, горох — горох, вился — возле, жерди — твердь, жерди — жерди, не — он — не, поливал — поливала, но ликовал — не поливала, а также смысловые: зеленой — горох, струйкой — вился, струйкой — поливал, и это еще не всё, ибо виение гороха вдоль жерди вверх есть зримая пластическая рифма к струению на него с тверди вниз, причем с содержательной стороны здесь налицо рифмоидное соответствие описанию неполного ума главного персонажа Первой главы в ее предыдущих и последующих отрывках.
Пример невидимой рифмы — в ст. 636:
Кота обнявши другом бедных…
«Друг бедных» здесь отнюдь не Альберт (тогда «бедным» оказался бы кот, нечистая сила), а левая рука ученого, представляющая рифму к орудующей в очаге стихий его деснице, которая, согласно евангельскому реченью о раздаче милостыни, «не ведает, что творит левая», а та — обнимает кота.
Вот эти-то тайные, невидимые рифмы — они-то как раз самые глубокие, умные и тонкие. Говорить о них поэтому здесь более не имеет смысла.
Прощай, читатель.
КНИГА II. ИОГ И СУФИЙ
62. УЛИСС
Зовусь Никто. Ничем владею
Но знаю: тщетно жег суда
Затем, что сам уже ладьею
Теку в попятное Туда
Стригу овец валять туманы
Несу дарить на рынок сей
— Ну не довольно ли пространно
Чтоб петь отсутствующей ей?
Зовусь Никто. Мое богатство
Ничто. Влюбленный в Никогда
Я обручен его на царство
Вести как деву в Никуда
Где венчаны с ничем иным
В себетождественной повязке
Такие важные чины
Как орден Бани и Подвязки
О Русь! как грудь Капитолийской суки
Питаешь ты взаимоубийственных близнецов
Но сколь высок их вой преследующих псов
Сколь локоны легки и сколь багряны руки.
63
Мой суфий сердца трезв как тамплиер
Уста души невинней баядеры
Смирения двугорбый дромадер
Берет подъем не претыкаясь в еры
Червей моих могила рыболов
Вздувает над костром шашлык из репы
Как Магомет люблю свинину в плов
Когда смущен — алею будто трефы
Меж лебедей мне мил лишь тот удод
Кто ворона вороной назовет
Кто этот миг блаженно проворонит
Кто весь падет, но части не уронит
64. ПАВЛИН (АСАНА)
Сперва как венценосная змея
Смотря со стороны иду к вам я.
Ходя в яйце змеи пернат зарытый
Спит — как бы херувим, во мне сокрытый
Но в действо таинства чтоб вас уверить здесь
Се трепеща разоблачаюсь весь:
Уж я не птица — яркий шар с глазами
Созвездие светил под парусами
Полуночных комет заносчивый конклав
Взметнувший руд с камнями жгучий сплав
И блещущий и льющийся от жара
Как фейерверк бесценных брызг и пара —
Я — радуга восставшая с воды
Где крови недр земли бегут круги
Один в другом — всецветные ободья
С двойного бездны дна, где в половодье
Нырнув, я вещий дар и образ свой обрел
Я гриф! Я коронованный орел!
Орел во мне есть, в сущности, ворона
И голос мой — содомский вопль Нерона.
65. ИСКУШЕНИЕ
Когда я был так молод
Что хладен бил и лих
В колокола мой молот
Я как-то встретил их
Так словно б и не надеясь
Немного не боясь
Индиец с них индеец
Один мне засмеясь
Сказал: под пыльный локон
На свет из толокна
Покинь свой белый кокон
Иди-ка это к нам
В индийском нашем храме
В индейской парандже
Молиться будешь с нами
О ежели уже.
— Э нет, — сказал им я —
Я не такой уж янки
Чтоб виться как змея
Из ягод персиянки
Не виться мне змеею
Из персей ягодиц
Не жить одной семьею
С богами вместе с птицами
Мне не гнездиться
Приходиться проститься
Тают эти лица
Не в силах отпустить…
66. ПЕГАС
Конь-бабочка вся в перьях ветер сея
Куда мою зачем несешь умчать Психею?
Но так и исчезает не сказав
Таинственная лошадь-стрекоза.
СОНЕТЫ О ЧАЙНИКАХ
67. ЧАЙНИК — ЧАЮ
Торжественный сосуд для аромата
Я, Чайник, — храм, ты Чай в нутре моем
Во мраке сферы паром напоен
Рождаешься фонтаном цвета злата.
Взлетишь, журча, так словно мы поем
Наполнишь чаши влагой горьковатой
И вот уже пуста моя палата
И хладен мой сферический объем.
Пусть так — но тайну моего рожденья
Мне много раз дано переживать
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная