Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Переводчица для Дикаря - Ника Штерн

Читать книгу - "Переводчица для Дикаря - Ника Штерн"

Переводчица для Дикаря - Ника Штерн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Разная литература / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Переводчица для Дикаря - Ника Штерн' автора Ника Штерн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

336 0 00:04, 06-06-2024
Автор:Ника Штерн Жанр:Разная литература / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Переводчица для Дикаря - Ника Штерн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Он привык получать все, что ему нравится. Она ни за что не согласна стать «одной из многих». Он меняет любовниц, как перчатки. Она терпеть не может богатых циников. Он одержим своим бизнес-проектом, но именно она — тот идеальный компонент, которого не хватает для его успеха. При каждой их встрече воздух дрожит от напряжения. Кто же станет победителем любовной схватки? Этой историей управляет не разум, а страсть!

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 55
Перейти на страницу:
перевод. Слезы застилают глаза. Слава богу, что соседка опять уткнулась в телефон — наверно, переписывается со своим Чеко.

Может, я хотела бы так же, как она? Найти себе знойного испанца в интернете, флиртовать, уехать… Но куда я поеду? У меня же здесь мама. Я не представляю, как могла бы бросить мою милую, теплую маму, которая дала мне столько любви! И потом, если честно, я не понимаю, как можно выйти замуж за иностранца. Да, они живут в красивых городах, у них совершенно другой быт, у многих высокие доходы — но разве может быть настоящая любовь с тем, кто говорит на другом языке? Даже с моим знанием иностранных языков я не представляю, как можно выражать свои чувства, например, по-испански? Не иметь возможности шепнуть что-то нежное по-русски, чтобы тебя поняли? Никогда не услышать слов любви на родном языке? Не показывать детям мультиков, которые смотрела сама? Завтракать с человеком, который не знает, что такое комки в манной каше? Отмечать Новый год с тем, кто не ест холодец и селедку под шубой? Девчонки, которые крутят любовь с иностранцами, кажутся мне безрассудно смелыми. Я так точно не смогу.

Да я вообще ничего не смогу. В личной жизни — так уж точно.

А ведь еще вчера, когда мы пили кофе с Дикарем в университетском буфете, у меня бабочки порхали в животе, и казалось, что до счастья — рукой подать.

Черт!

Главное — не разреветься.

Я смотрю на плывущие от моих слез строчки в компьютере, и глотаю слезы, которые щекочут нос и уже готовы пролиться из глаз. Какая же я несчастная!

Телефон снова звякает.

Сообщение от Василия.

“Маша, следующий этап конкурса — шушутаж. Он будет проходить на банкете через десять дней. Для этого этапа вам нужно иметь вечернее платье и туфли”.

Я замираю. Не отвечаю ничего. Козе понятно, что “вечернее платье и туфли” для меня — это задачка со звездочкой. Даже с неколькими звездочками.

“Я хотел бы помочь вам с деньгами”, — пишет Василий.

И тут меня прорывает.

Вечернее платье и туфли! Да что я себе вообще возомнила! Напридумывала — ах, победа в конкурсе! Ах, любовь с Василием! А он мне предлагает деньги — на одежду! Снисходительно так… Наблюдательный богатенький хам! Заметил, видно, что у меня одно платье и одни штаны. Я для него всегда буду девочкой с помойки. Подумаешь, я знаю пять языков! Подумаешь, он на меня засматривался! Да он потому и засматривался, что ему нужна переводчица за три копейки! Да если я буду пахать с утра до ночи, я не смогу за десять дней заработать на это платье и эти туфли, как бы ни старалась!

Испуганная Галка подскакивает ко мне, потому что я реву во весь голос.

— Маш, ты что?! Машка! Ты чего ревешь?

Я отчаянно плачу, утирая слезы рукавом. И вижу, как на экране светится новое сообщение от Василия:

“Маша, я надеюсь, что не обидел вас”.

Мокрой от слез рукой я хватаю телефон и быстро пишу:

“Спасибо, мне не нужно ваших денег”.

И валюсь на кровать, задыхаясь в рыданиях. Идиотка несчастная!

А эта Маша оказалась не так проста. Ломается, как опытная кокетка. Даже интересно стало. Обычно девушки сразу идут мне навстречу. Особенно, если пригласить в ресторан и вежливо предложить им денег на наряды. А эта скромная студентка внезапно отказывается. Интересно, она что, решила меня переиграть?

Я проглатываю вторую за вечер порцию виски из хрустального бокала. Подхожу к окну и смотрю на засыпающий внизу город. Впереди одинокая ночь, и я на несколько секунд задумываюсь, не скрасить ли ее сексом с кем-нибудь из бывших подружек. С Викой было бы неудобно — я ведь буквально несколько дней как сказал ей, что все кончено. Но есть еще другие, с которыми я расстался уже давно. И в теории, могу позвонить…

Полчаса спустя я лежу в постели один и вспоминаю Машу — ее силуэт, длинные ноги, изящный поворот головы. Вспоминаю все изгибы фигуры, обтянутой простым голубым платьем. Ее смех. Ее нtжный голос. Мысленно снимаю с нее платье… Простые фантазии о Маше возбуждают меня больше, чем жесткий секс с Викой!

Я должен добиться ее как можно скорее, иначе это наваждение лишит меня сил.

21

Сегодня я сажусь в “мерседес” Аглаи Константиновны в голубой водолазке, и она сразу отмечает это:

— Машенька, как вам к лицу этот цвет! Рада, что вы последовали моему совету. Но что у вас с лицом? Мне кажется, или глаза у вас покраснели? Вы что, плакали?

— Нет, что вы, Аглая Константиновна, — не слишком искусно вру я. — Это просто аллергия. На цветение.

Старушка бросает задумчивый взгляд на мартовские сугробы на обочинах и хмыкает:

— Надо же. Впервые в жизни встречаюсь с аллергией на подснежники, — произносит она сухо и больше не говорит мне ни слова до самой клиники.

Меня это вполне устраивает. Конечно, мне нравилось болтать с прикольной старой дамой, но после вчерашней истерики я совсем не настроена на легкомысленные беседы. И вообще, меня наняли, чтобы переводить на приеме у врача, а не чтобы развлекать старушку.

Василий больше не писал. И я ему, разумеется, тоже. Когда утром зазвонил будильник, я с трудом вспомнила, что сегодня должна ехать с Аглаей к врачу. И честно говоря, мне пришлось специально выглядывать в окно, чтобы убедиться: рассвет наступил. Солнце встало. Для всех нормальных людей наступил весенний денек. У меня же на душе мрачно и холодно, как в полярную ночь.

В кабинете врача Аглая Константиновна продолжает разговаривать по-русски и держится с врачом так же холодно и отстраненно, как со мной. Я чувствую себя лишней, и настроение становится еще хуже. Но врач, не обращая внимания на суровое поведение пациентки, терпеливо проводит осмотр и расспрашивает о том, как она спит, что ест и как проводит свободное время. Просит ее вытянуть руки вперед, закрыть глаза, внимательно смотрит на постоянно дрожащие кисти

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 55
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: