Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Ангуттара Никая - Сиддхартха Гаутама

Читать книгу - "Ангуттара Никая - Сиддхартха Гаутама"

Ангуттара Никая - Сиддхартха Гаутама - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Ангуттара Никая - Сиддхартха Гаутама' автора Сиддхартха Гаутама прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

373 0 18:02, 06-01-2025
Автор:Сиддхартха Гаутама Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Ангуттара Никая - Сиддхартха Гаутама", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Ангуттара Никая — четвёртая из четырёх главных Никай, составляющих Сутта-Питаку Палийского Канона. Этот раздел выстроен в соответствии с педагогическим приёмом, часто используемым Буддой, суть которого заключалась в использовании числовой схемы в основе каждой из даваемых им бесед. В древней Индии, чтобы сохранить духовные учения, их не записывали, а заучивали наизусть, для чего очень хорошо подходили цифры.

1 ... 261 262 263 264 265 266 267 268 269 ... 477
Перейти на страницу:
class="p1">* (5) «Я чётко увижу причинность».

* (6) «Я чётко увижу причинно возникшие феномены».

Монахи, когда монах рассматривает эти шесть видов полезного, то этого достаточно для того, чтобы утвердить безграничное восприятие безличностности во всех феноменах».

АН 6.105

Бхава сутта: Существование

редакция перевода: 16.04.2014

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 984"

[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти три вида существования, которые следует отбросить; [и] следует тренироваться в трёх тренировках. И какие три вида существования следует отбросить?

* (1) существование в мире чувств,

* (2) существование в мире форм,

* (3) существование в бесформенном мире.

Таковы три вида существования, которые следует отбросить. И в каких трёх тренировках следует тренироваться?

* (4) в высшем нравственном поведении,

* (5) в высшем уме,

* (6) в высшей мудрости.

Следует тренироваться в этих трёх тренировках. Когда монах отбросил эти три вида существования и выполнил эти три тренировки, то он зовётся монахом, который отрезал жажду, сбросил оковы, и, полностью пробившись сквозь самомнение, положил конец страданиям».

АН 6.106

Танха сутта: Жажда

редакция перевода: 16.04.2014

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 985"

[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти три вида жажды и эти три вида самомнения, которые следует отбросить. Какие три вида жажды следует отбросить?

* (1) чувственную жажду,

* (2) жажду к существованию,

* (3) жажду к несуществованию.

Эти три вида жажды следует отбросить. И какие три вида самомнения следует отбросить?

* (4) самомнение,

* (5) комплекс неполноценности,

* (6) надменность.

Эти три вида самомнения следует отбросить. Когда монах отбросил эти три вида жажды и эти три вида самомнения, то он зовётся монахом, который отрезал жажду, сбросил оковы, и, полностью пробившись сквозь самомнение, положил конец страданиям».

Дополнение к пятидесяти

I. Тройки

АН 6.107

Рага сутта: Страсть

редакция перевода: 16.04.2014

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 985"

[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти три вещи. Какие три?

* (1) страсть,

* (2) ненависть,

* (3) заблуждение.

Таковы три вещи. Три [иные] вещи следует развить ради отбрасывания этих трёх вещей. Какие три?

* (4) Непривлекательность следует развить для отбрасывания жажды.

* (5) Доброжелательность следует развить для отбрасывания ненависти.

* (6) Мудрость следует развить для отбрасывания заблуждения.

Эти три вещи следует развить ради отбрасывания первых трёх вещей».

АН 6.108

Дуччарита сутта: Неблагое поведение

редакция перевода: 16.04.2014

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 985"

[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти три вещи. Какие три?

* (1) телесное неблагое поведение,

* (2) словесное неблагое поведение,

* (3) умственное неблагое поведение.

Таковы три вещи. Три [иные] вещи следует развить ради отбрасывания этих трёх вещей. Какие три?

(4) Телесное благое поведение следует развить для отбрасывания телесного неблагого поведения. (5) Словесное благое поведение следует развить для отбрасывания словесного неблагого поведения. (6) Умственное благое поведение следует развить для отбрасывания умственного неблагого поведения.

Эти три вещи следует развить ради отбрасывания первых трёх вещей».

АН 6.109

Витакка сутта: Мысли

редакция перевода: 16.04.2014

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 986"

[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти три вещи. Какие три?

* (1) чувственная мысль,

* (2) недоброжелательная мысль,

* (3) мысль о причинении вреда.

Таковы три вещи. Три [иные] вещи следует развить ради отбрасывания этих трёх вещей. Какие три?

(4) Мысль об отречении следует развить для отбрасывания чувственной мысли. (5) Доброжелательную мысль следует развить для отбрасывания недоброжелательной мысли. (6) Мысль о безвредности следует развить для отбрасывания мысли о причинении вреда.

Эти три вещи следует развить ради отбрасывания первых трёх вещей».

АН 6.110

Саннья сутта: Восприятия

редакция перевода: 16.04.2014

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 986"

[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти три вещи. Какие три?

* (1) чувственное восприятие,

* (2) недоброжелательное восприятие,

* (3) восприятие причинения вреда.

Таковы три вещи. Три [иные] вещи следует развить ради отбрасывания этих трёх вещей. Какие три?

(4) Восприятие отречения следует развить для отбрасывания чувственного восприятия. (5) Доброжелательное восприятие следует развить для отбрасывания недоброжелательного восприятия. (6) Восприятие безвредности следует развить для отбрасывания восприятия причинения вреда.

Эти три вещи следует развить ради отбрасывания первых трёх вещей».

АН 6.111

Дхату сутта: Элементы

редакция перевода: 16.04.2014

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 986"

[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти три вещи. Какие три?

* (1) элемент чувственности,

* (2) элемент недоброжелательности,

* (3) элемент причинения вреда.

Таковы три вещи. Три [иные] вещи следует развить ради отбрасывания этих трёх вещей. Какие три?

(4) Элемент отречения следует развить для отбрасывания элемента чувственности. (5) Элемент доброжелательности следует развить для отбрасывания элемента недоброжелательности. (6) Элемент безвредности следует развить для отбрасывания элемента причинения вреда.

Эти три вещи следует развить ради отбрасывания первых трёх вещей».

АН 6.112

Ассада сутта: Привлекательность

редакция перевода: 16.04.2014

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 987"

[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти три вещи. Какие три?

* (1) воззрение о привлекательности,

* (2) воззрение о «я»,

* (3) неправильное воззрение.

Таковы три вещи. Три [иные] вещи следует развить ради отбрасывания этих трёх вещей. Какие три?

(4) Восприятие непостоянства следует развить для отбрасывания воззрения о привлекательности. (5) Восприятие безличностности следует развить для отбрасывания воззрения о «я». (6) Правильное воззрение следует развить для отбрасывания неправильного воззрения.

Эти три вещи следует развить ради отбрасывания первых трёх вещей».

АН 6.113

Арати

1 ... 261 262 263 264 265 266 267 268 269 ... 477
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
  2. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  3. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  4. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
Все комметарии: