Читать книгу - "Литература как жизнь. Том II - Дмитрий Михайлович Урнов"
Аннотация к книге "Литература как жизнь. Том II - Дмитрий Михайлович Урнов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Дмитрий Михайлович Урнов (род. в 1936 г., Москва), литератор, выпускник Московского Университета, доктор филологических наук, профессор.«До чего же летуча атмосфера того или иного времени и как трудно удержать в памяти характер эпохи, восстанавливая, а не придумывая пережитое» – таков мотив двухтомных воспоминаний протяжённостью с конца 1930-х до 2020-х годов нашего времени. Автор, биограф писателей и хроникер своего увлечения конным спортом, известен книгой о Даниеле Дефо в серии ЖЗЛ, повестью о Томасе Пейне в серии «Пламенные революционеры» и такими популярными очерковыми книгами, как «По словам лошади» и на «На благо лошадей».Второй том – галерея портретов выдающихся личностей, отечественных и зарубежных писателей, актеров, ученых, с которыми автора свела судьба.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
283
Бывал ли Вертинский в притонах Сан-Франциско, неизвестно. Что такое были притоны, познал Редьярд Киплинг. По прибытии в Сан-Франциско попал он туда опрометчиво, однако описал посещение, которое могло плохо кончиться. См. Редьярд Киплинг. От моря до моря. Перевод В. Н. Кондракова. Москва: «Мысль», 1983, С. 135-136. В притонах «лиловые негры» не служили привратниками и дамы в манто не появлялись, но моя мать часто напевала «Где вы теперь …», и я спросил владельца первостепенного ресторана в Сан-Франциско, где сейчас найти притон, он ответил: «Идите в Макдоналдс». Это, прошу прощения, ханжество. Высокомерное отношение к «Макдональдсам» – снобизм. Кафетерии Макдональдса – образцовый общепит. На мой вкус, хотите взбодриться, выпив кофе, идите в Макдональдс: эффективно, дешево, а то и даром (если вам больше шестидесяти). Такого поднимающего настроение кофе ни в каком ресторане не подадут. Стою и стоял за Макдональдс, только предписания врачей не позволяют мне посещать популярный кафетерий чаще, чем хотелось бы. Из-за Макдональдса в Москве возле Пушкинской площади, недалеко от Дома Нирензее, где помещаются «Вопросы литературы», на исходе советских времен едва не разыгрался международный скандал. На очередной двусторонний симпозиум приехала группа американских профессоров, и переводчик, молодой парень, повел их в только что открывшийся Макдональдс.
Оскорбленные профессора стали собираться домой. «Зачем же ты их туда повел?» – спрашиваю. Отвечает: «Я же хотел для них самого лучшего!»
284
Иван К. Окунцов. Русская эмиграция в Северной и Южной Америке, С. 45.
285
«Окуджава – максимальное приближение к творчеству, какое я видел на своем веку» – говорил мне Леонид Жуховицкий. Не повезло Лене: мера творчества – один Окуджава.
286
Sven Waxell. The Russian Expedition to America. Collier books, 1962.
287
Драйзер смотрит на Россию (1928). Пер. О. Кириченко – в кн.: Теодор Драйзер. Жизнь, искусство и Америка. Статьи, интервью, письма. Сост. Ю. Палиевская. Москва: «Радуга», 1988, С. 267-268.
288
Эта книга в 1304 страниц – «Дом правительства. Сага Русской революции», выпущена издательством Принстонского университета, автор – Юрий Слезкин, российско-американский историк и этнограф, профессор Калифорнийского Университета, отделение Беркли. Границы художественного вымысла четко не обозначены в этом труде, насыщенном фактами и щедро иллюстрированном фотографиями (Yuri Slezkine. The House of Government. A saga of the Russian Revolution. Princeton University Press, 2017).
289
«Нравственное значение Октябрьской революции» – Мих. Лифшиц. Собрание сочинений, том III, С.247.
290
Мих. Лифшиц. Собрание сочинений, том первый, С.185-186.
291
Джон А. Гобсон. Развитие современного капитализма, С. 415.
292
Marshall I. Goldman. What Went wrong with Perestroika, pp. 16-17.
293
Alex La Guma. A Soviet Journey. A Critical Annotated Edition. Lanham: Lexington Books, 2017, p. 83.
294
Sam Marcy. Perestroika. A Marxist Critique. New York: WW Publishers, 1990, 409 pp. «Советские экономические реформы: их воздействие на заработки и цены, сельское хозяйство, социалистическое планирование, национальные меньшинства, международную политику и мировое прогрессивное движение».
295
См. The New York Times, January, 28, 2015, P. A11. Та же авторитетная газета в том же номере сообщает о падении курса рубля и вздорожании продуктов для российского населения.
296
Перевод Евгения Корша 1835 года, выдержавший испытание временем. Цитирую по изд. Оноре де Бальзак, Собрание сочинений в 10-ти тт. Москва: «Художественная литература», 1983, С. 322.
297
К этому списку возмездий, постигавших наших бунтарей, Альбер Камю добавил безумие и самоубийство. См. главу «Индивидуальный терроризм» в его эссе-трактате «Человек бунтующий» (английский перевод: Albert Camus. The Rebel, p.149).
298
Жермена де Сталь. Десять лет в изгнании. Пер. с фр. В. Мильчиной. М.: ОГИ, 2003.
299
С этим отзывом отчасти согласилась З. Гиппиус, которая сочла Набокова писателем посредственным, а затем – талантливым, которому, однако, нечего сказать.
300
Перед глазами у меня к тому же был пример Андрея Чернышева, моего соученика еще по школе, который прочел Набокова, видимо, раньше всех нас и в соавторстве с Б. Парамоновым прилагал виртуозные усилия ради того, чтобы объективно рассказать о Набокове читателям, еще не читавшим Набокова. Конечно, в какой-то мере они отдавали кесарево конъюнктуре, но, зная Андрея, я же видел, что у него говорится искренне о поддельности Набокова. И что же? Об этих авторах едва упомянули, когда у нас стали широко писать о Набокове. Уважение к чужим мнениям прежде всего!..
301
Например, письмо читателя М. О. Смирнова. Данная статья (в сокращенном виде) была опубликована наряду с этим письмом и другими материалами о Набокове в журнале «Литературная учеба», 1987, № 6.
302
Его отец В. Д. Набоков (1870 – 1922), юрист, лидер кадетской партии, издавал в 1906 – 1917 гг. либеральную газету «Речь», где соредакторами являлись И. Гессен и А. Каминка, не только кадеты, но также активные участники сионистского движения. В. Д. Набоков входил в первую Думу, был исполнительным секретарем Временного правительства, членом Учредительного собрания. Он был убит в Берлине шовинистически настроенным эмигрантом, покушавшимся на П. Н. Милюкова: Набоков-старший заслонил своего сподвижника.
303
По совместительству Набоков работал в Гарварде, занимаясь энтомологией, наукой о насекомых, его специальностью являлись бабочки. В этой области ему также принадлежат определенные заслуги. В Европе, превратив досуг в дело, он учил теннису.
304
Аристократизм Набоковых был куплен за взятки, это мне говорили эмигранты старшего поколения.
305
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев