Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Блуждающий Трактир - pirateaba

Читать книгу - "Блуждающий Трактир - pirateaba"

Блуждающий Трактир - pirateaba - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Разная литература / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Блуждающий Трактир - pirateaba' автора pirateaba прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

528 0 18:01, 01-08-2023
Автор:pirateaba Жанр:Разная литература / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Блуждающий Трактир - pirateaba", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

📚🏴‍☠️ "Блуждающий Трактир" – увлекательная и захватывающая книга от талантливого автора pirateaba. Это уникальное произведение, которое погрузит вас в мир фэнтези, полный приключений, магии и загадок. Главный герой – харизматичный владелец загадочного трактира, который перемещается между мирами и временем. Книга переплетает разные сюжеты и персонажей, создавая захватывающую мозаику удивительных историй. Путешествуйте вместе с героем и откройте для себя мир, где реальность и воображение сливаются воедино. 🏴‍☠️📚
🖋️🌟 pirateaba – это таинственный автор, скрывающий свою личность за псевдонимом. Его книги привлекают внимание читателей со всего мира и завораживают своим уникальным стилем и глубоким сюжетом. Он умеет создавать живых и ярких персонажей, которые оставляют незабываемые впечатления и вызывают сильные эмоции. В его произведениях смешиваются разные жанры и идеи, что делает его творчество особенно привлекательным для разнообразной аудитории. 🌟🖋️
🎧📖 books-lib.com – ваш проводник в мире литературы и фантастики. Здесь вы можете слушать аудиокниги онлайн или читать книги бесплатно и без регистрации на русском языке. На сайте представлены бестселлеры и самые увлекательные произведения, которые откроют перед вами врата воображения и позволят окунуться в удивительные миры. Откройте для себя новые истории и переживайте за героев, словно вы сами стали частью их приключений. 📖🎧
🌌🔑 Главный герой – хозяин загадочного трактира, который может перемещаться между разными мирами и эпохами. Его трактир становится местом встречи различных персонажей, чьи судьбы переплетаются в удивительных и неожиданных образах. Он становится свидетелем и участником захватывающих приключений, которые меняют его жизнь навсегда. Его умение понимать и сопереживать другим позволяет ему находить выход из самых сложных ситуаций и оставаться верным себе в любых обстоятельствах. 🔑🌌
🌟🗝️ "Блуждающий Трактир" – это история о том, что в жизни нет случайностей, и каждая встреча имеет свою цель и смысл. Она учит нас ценить моменты и понимать, что решения, которые мы принимаем, определяют нашу судьбу. Книга открывает перед нами врата в мир магии и приключений, в котором каждый читатель найдет что-то свое, что придаст особый смысл его жизни. 🗝️🌟
🚀📜 "Блуждающий Трактир" – это уникальное произведение, которое не оставит вас равнодушными. Отправляйтесь в путешествие по миру фантазии и откройте для себя новые горизонты. Эта книга позволит вам увидеть мир в других измерениях и раскроет перед вами тайны и загадки, которые будоражат умы многих поколений читателей. Откройте для себя "Блуждающий Трактир" и окунитесь в мир фантастических приключений! 📜🚀


1 ... 215 216 217 218 219 220 221 222 223 ... 1130
Перейти на страницу:
смешно, она это знала. Словно ребёнок притворяется курицей. Но такая растяжка была необходима, если она хотела наносить резкие удары во время боя. Она начала размахивать руками вокруг себя: сначала в одну сторону, потом в другую.

Авантюристы смеялись. Риока не обращала на них внимания. Она подняла руку и, схватившись за локоть, легонько повернула её за спину. Затем она повторила это с другой рукой.

В общей сложности растяжка заняла пять минут. Риока сделала всё: от наклонов и растяжки ног до вращения бедрами, как будто она использовала хула-хуп в замедленной съёмке.

Когда с этим было покончено, Риока почувствовала, что каждая часть её тела готова к работе. У неё уже набралась аудитория. Помимо Йивлон и других наблюдавших за ней авантюристов, к толпе присоединилась группа предприимчивых уличных торговцев, а также большая толпа зевак. Они уже делали ставки, стоя в кругу, болтали, ели и смеялись над выходками Риоки.

Йивлон улыбнулась, когда Риока вошла в центр ринга. Она кивнула Церии и сделала несколько шагов в сторону Риоки.

— Интересно. Ты довольно гибкая. Это должно помочь тебе в бою?

— Ты не разминаешься перед боем?

Другие авантюристы засмеялись или захихикали. Йивлон покачала головой и сухо ответила:

— Не так как ты. Не думаю, что кто-то из известных мне воинов стал бы такое делать. Особенно перед публикой.

— Ну и зря. Мне же дополнительное преимущество.

Гария наблюдала за Риокой и думала, что это просто потрясающе, что та была абсолютно и всегда уверена в себе. Даже перед авантюристом в доспехах.

— Прошу прощения. Я только закончила заверять твоих друзей, что этот дружеский поединок не нанесёт тебе вреда. Если ты дашь мне минуту, я сниму свои доспехи.

Сказав это, Йивлон начала стягивать свои перчатки, но Риока покачала головой.

— Ты можешь оставить доспехи. И перчатки тоже.

Толпа переговаривалась и шутила, ожидая начала спарринг-матча, но после слов Риоки повисло молчание, словно кто-то наложил заклинание [Тишины]. Йивлон вскинула брови, а позади неё Церия хлопнула себя по лбу.

— Я бы не хотела тебе серьёзно навредить.

— Это тебе нужно об этом волноваться.

— Риока, не дури! — прикрикнула на босоногую бегунью Церия, выйдя вперед.

Она понизила голос, чтобы её слышала только девушка, но в окружающей тишине её слова были прекрасно слышны всем окружающим:

— Ты что, спятила? Ты не можешь сражаться с кем-то в доспехах! Йивлон – капитан Серебряного ранга. Даже если она будет сдерживаться, её удары всё равно тебя ранят. Это просто спарринг, никто из вас не должен пострадать.

— Правда? Тогда давайте устроим серьёзный бой.

Церия застонала, а Кальруз с одобрением ухмыльнулся. Минотавр с интересом наблюдал за Риокой, ему нравилась её бравада. А вот Церии – нет. Она шипела на Риоку так, чтобы слышала только она:

— Йивлон – это не тот человек, которого стоит воспринимать легкомысленно, Риока. Она благородна, горда… даже если проявляет терпение. Перестань быть такой грубой.

— Я воспринимаю её серьезно, поверь мне. Но я хочу посмотреть, на что похож бой с кем-то в доспехах. И к тому же... ты ведь никогда не видела, как я дерусь?

Церия моргнула, оглядев Риоку с ног до головы.

— Нет, но...

— Поверь мне.

— Если мисс Риока Гриффин говорит, что уверена в себе, я поверю ей на слово, Церия.

Йивлон улыбнулась полуэльфийке, встретив обеспокоенный взгляд Церии. Между ними промелькнуло невысказанное сообщение, и заостренные уши Церии слегка опустились, прежде чем она отступила назад.

Теперь Риока и Йивлон были одни в центре ринга. Риока подпрыгивала на носочках, наблюдая за Йивлон, пока та снимала поясные сумки и меч.

— Боюсь, Церия права, Риока. Мне бы не хотелось, чтобы ты сломала руки о мои доспехи или чтобы я порезала тебе лицо своими перчатками. Уверена, я могла бы дать тебе честный бой даже без доспехов.

— Всё в порядке. Шлем-то ты всё равно не носишь.

Слова Риоки снова вызвали волнение в толпе, причем далеко не не самое одобрительное. Со своего места Гария могла видеть, как некоторые авантюристы, особенно женщины в доспехах, входившие в Серебряные Копья, выглядели раздраженными или откровенно злыми из-за слов Риоки.

Но Йивлон лишь вежливо улыбнулась. Улыбка была очень похожа на улыбку леди Магнолии. Улыбка [Леди], которая ничего не выражает.

— Очень хорошо. Мне сказали, что ты практикуешь какой-то вид боя без оружия? Ты говорила, что это... смешанные боевые искусства? Признаюсь, у меня самой лишь небольшая формальная подготовка. По большей части я самоучка.

— Да. Я практикую смешанные боевые искусства. Муай-тай.

— И ты умелый практик этого… муай-тай?

— Там, откуда я родом, да.

— Интересно. Тогда начнём? Полагаю, будет вежливо позволить тебе нанести первый удар.

Йивлон сделала несколько шагов, а затем подняла руки в перчатках, приняв позу, напоминающую стойку боксёра. Ропот толпы усилился, когда Риока начала кружить вокруг женщины, подняв руки вверх.

Её поза была не такой, как во время спарринга по муай-тай. Риока относилась к этому как к бою в смешанных боевых искусствах, хотя сама никогда в них не участвовала. Но она тренировалась на случай, если родители разрешат ей драться на ринге.

Её осанка и центр тяжести были опущены, стойка стала шире, а руки свободно сжаты в кулаки. Она больше опиралась на переднюю ногу, наблюдая за Йивлон.

Теперь, наконец оказавшись перед женщиной, Риока пожалела о том, что сказала ей остаться в доспехах. Это было полным идиотизмом – сражаться с кем-то в доспехах, да ещё и с голыми руками. Она это знала.

Но часть Риоки хотела этого. Она хотела бросить вызов, увидеть, насколько далеко она сможет зайти в борьбе с несправедливыми шансами, как сейчас. И больше всего ей хотелось победить Йивлон, когда та была в полном доспехе. На самом деле ей этого очень сильно хотелось.

Женщина медленно поворачивалась, следуя за Риокой, пока та кружила вокруг неё. Она ждала первого хода Риоки, как и сказала.

Что ж, Риоку это вполне устраивало. Она сделала обманный удар. Йивлон инстинктивно выставила блок. Риока перенесла весь свой вес на переднюю ногу и крутанулась, выбрасывая заднюю ногу вверх и назад в направлении головы Йивлон в ударе с разворота.

Нога Риоки мелькнула, и Йивлон едва успела сместить руки, чтобы защитить голову. Несмотря на надетые на ней доспехи, она все равно пошатнулась от удара.

Это был момент, которого Риока так ждала. Ещё до того, как она полностью встала на ноги,

1 ... 215 216 217 218 219 220 221 222 223 ... 1130
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: