Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Язык и идеологическая борьба - Иван Константинович Белодед

Читать книгу - "Язык и идеологическая борьба - Иван Константинович Белодед"

Язык и идеологическая борьба - Иван Константинович Белодед - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Язык и идеологическая борьба - Иван Константинович Белодед' автора Иван Константинович Белодед прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

175 0 23:07, 13-12-2024
Автор:Иван Константинович Белодед Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Язык и идеологическая борьба - Иван Константинович Белодед", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В книге академика И.К. Белодеда рассматриваются вопросы развития национальных языков народов Страны Советов в связи с идеологической борьбой между двумя мирами в наше время. На богатом и убедительном материале раскрывается важный тезис о том, что основой языкового развития в многонациональной и многоязычной социалистической стране является братское содружество и взаимопомощь в развитии национальных языков, а также освещается роль и значение русского языка – языка межнационального общения и единения народов СССР – для расцвета и усовершенствования национальных литературных языков.

1 2 3 ... 24
Перейти на страницу:
либеральными словами, В.И. Ленин мобилизовал внимание партии, широких народных масс на распознание друзей и врагов народа, призывал не доверять пустопорожним, фальшивым словам и фразам. Часто некоторые антипролетарские партии, группы маскировались даже марксистской терминологией.

«Меньшевистская тактика, – писал В.И. Ленин, – выступает перед нами как фальсификация марксизма, как прикрытие „марксистскими“ словечками антимарксистского содержания… Совершенно очевидно, что марксистскими словечками наши меньшевики прикрывают фальсификацию марксизма, прикрывают свой переход от марксизма к либерализму»[4].

В.И. Ленин написал специальную работу «О вреде фраз», в которой глубоко раскрыл коварство, провокационную роль подобной языковой тактики прикрывания истинного содержания обманчивыми фразами, словами, терминами.

«И всего вреднее теперь для дела революции, для интересов трудящихся масс, – говорил он, – потуги замазать дело фразами»[5],

«прикрывать фальшь, затушевывать ее, одевать ее в разные пышные наряды фраз, всяких фраз, фраз о чем угодно, вплоть даже до фраз об интернационализме»[6].

В.И. Ленин ясно видел и показывал своей партии, своему народу, что этой языковой тактикой буржуазия, ее идеологи и прихвостни пытаются

«отвлекать рабочих от революционной борьбы»[7].

Тактику языковой маскировки В.И. Ленин разоблачал и в словесных выражениях некоторых зарубежных политиков.

«Статья Рамсея Макдональда, – отмечал он, – есть лучший образчик тех гладких, благозвучных, шаблонных фраз, по-видимому социалистических, которые во всех передовых капиталистических странах издавна служат для прикрытия буржуазной политики внутри рабочего движения»[8].

С убийственной иронией и сарказмом показывал В.И. Ленин, в частности, антиреволюционную демагогическую «фразу» Л. Троцкого и ему подобных.

В наше время, время острой политико-идеологической борьбы за подлинно объективное понимание сути, содержания революционных лозунгов, формулировок, определений, борьба В.И. Ленина за правильность, ясность языка, за точность употребления многообразных языковых средств еще и еще раз напоминает нам о необходимости бдительного, непримиримого отношения к языковой маскировке, к которой прибегают в своих высказываниях, в частности, маоисты, всякого рода ревизионисты, догматики, буржуазные националисты.

Разоблачение и показ этой маскировки «ультрареволюционной» фразой, этой провокационной языковой тактики является одной из задач нашей борьбы против вражеской идеологии.

В советском социалистическом обществе на основе ленинской национальной политики языки всех народов нашей многонациональной Родины – СССР – получили полные и равные права развития и функционирования во всех сферах государственно-политической и экономической жизни, в области просвещения, науки, культуры. Развились литературные языки наций и народностей СССР, усовершенствовались их стили, терминология, средства образного выражения.

В основу принципов развития современного русского литературного языка и литературных языков всех социалистических наций, практики их функционирования положены ленинские требования высокой организации языка, его ясности, правильности в выражении и толковании понятий, строгости в отборе языково-эстетических средств, его остроты как орудия борьбы за построение коммунистического общества, его гибкости в освоении все новых и новых понятийных категорий, возникающих в связи с развитием производства, техники, науки, культуры – со всем социальным и духовным прогрессом общества.

Коммунистическая партия Советского Союза всегда уделяла огромное внимание и развитию национальных языков всех народов СССР, и характеру, принципам и направлению развития литературного языка каждой социалистической нации. Борьба за высокий уровень развития национальных литературных языков, за их контакты и взаимообогащение, против националистической архаизации, упрощения, обособленности и противопоставления была определяющим фактором этого развития, одной из основ которого в нашей многонациональной и многоязыковой стране являются братское содружество и взаимопомощь. В социалистическом обществе устранены противоречия в отношениях между языками, противопоставление одного языка другому, умаление их достоинства. Высоко поднят престиж всех национальных языков. В своем развитии языки всех народов СССР широко пользуются творческой помощью русского языка, и этот процесс, как известно, наблюдается с давних времен.

На основе ленинских установок КПСС относительно принципов развития и усовершенствования литературного языка развернул свою деятельность в области борьбы за культуру русского языка (что имело основополагающее значение для развития и усовершенствования языков всех социалистических наций СССР) великий пролетарский писатель, деятель советской и передовой мировой культуры А.М. Горький. В 30-х годах нашего столетия он выступил с рядом статей, призывавших к повышению культуры русского языка, к борьбе с засорением его архаическими и вульгарными элементами, диалектизмами, искусственными выражениями и т.п., которыми увлекались некоторые писатели. А.М. Горький глубоко понимал диалектику развития литературного языка, процесс борьбы в нем нового со старым.

«Очистить язык совершенно необходимо потому, что язык этот есть тот материал, с которым мы работаем, переходим в новую действительность, отражая в словах старое и новое в их непримиримом противоречии»[9].

Эту диалектику борьбы нового со старым в языке А.М. Горький понимал в марксистско-ленинском теоретико-методологическом плане – в плане борьбы за создание культуры коммунистического общества, в плане ответственности мастеров культуры, общественных деятелей за правильные пути развития литературного языка, в плане участия в его созидании и совершенствовании.

«Борьба за чистоту, за смысловую точность, за остроту языка есть борьба за орудие культуры. Чем острее это орудие, чем более точно направлено – тем оно победоносней. Именно поэтому одни всегда стремятся притуплять язык, другие – оттачивать его»[10].

Основываясь на ленинском понимании того, что многообразие языков в нашей социалистической стране не противоречит единству идеологическому, А.М. Горький подчеркивал:

«Не надо забывать, что наша страна разноязычна неизмеримо более, чем любая из стран Европы, и что, разноязычная по языкам, она должна быть идеологически единой»[11].

Это высказывание заостряет внимание на единых идейно-методологических, идеологических принципах развития языков социалистических наций, основывающихся на их взаимосвязи, взаимообогащении и на выработке элементов общности в их развитии, в выражении единой социалистической идеологии. Тут подчеркивается необходимость борьбы против буржуазно-националистических тенденций использовать язык в целях противопоставления путей развития языков разных народов, создания искусственной обособленности, архаики, примитивизма языка под фальшивым лозунгом «национального духа», «исключительности» и т.п.

В братской семье языков социалистических наций, освобожденный Великой Октябрьской социалистической революцией от гнета, украинский язык, как и все языки народов СССР, всесторонне развивается и совершенствуется. Коммунистическая партия с первых шагов Советской власти уделяет максимум внимания развитию языков социалистических наций, обеспечивая научно обоснованные пути их дальнейшего обогащения, в частности и украинского языка, – на основе марксистско-ленинских теоретических принципов в языковедческой науке, на основе широкой языковой практики украинского народа в советский период его истории. Коммунистическая партия и в этой области строительства социалистической культуры выполняла и выполняет завет В.И. Ленина –

«превратить украинский язык в орудие коммунистического просвещения трудовых масс»[12].

Именно в советское время украинский язык развился во всех своих

1 2 3 ... 24
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: