Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Музыкальная история средневековой Европы. Девять лекций о рукописях, жанрах, именах и инструментах - Данил Владимирович Рябчиков

Читать книгу - "Музыкальная история средневековой Европы. Девять лекций о рукописях, жанрах, именах и инструментах - Данил Владимирович Рябчиков"

Музыкальная история средневековой Европы. Девять лекций о рукописях, жанрах, именах и инструментах - Данил Владимирович Рябчиков - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Музыкальная история средневековой Европы. Девять лекций о рукописях, жанрах, именах и инструментах - Данил Владимирович Рябчиков' автора Данил Владимирович Рябчиков прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

321 0 10:01, 22-02-2023
Автор:Данил Владимирович Рябчиков Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Музыкальная история средневековой Европы. Девять лекций о рукописях, жанрах, именах и инструментах - Данил Владимирович Рябчиков", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Это первая книга на русском языке, всецело направленная на рассмотрение феномена средневековой музыки и ориентированная на широкую аудиторию. Цель этой книги – не рассказать о вещах, которые могут быть интересны лишь профессиональным музыковедам или медиевистам; напротив, ее цель – рассмотреть историю европейской музыки в общекультурном, социальном и политическом ключе своего времени. Музыка всегда вплетается в основную канву развития человечества, в знакомые или незнакомые события, отражая и впитывая в себя дух истории. Таким образом, зная характерные особенности и свойства музыки, мы можем понять Средневековье, начать чувствовать, мыслить и переживать так, как делали это люди много веков назад.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 33
Перейти на страницу:
труверов. В нем повествуется о встрече рыцаря и пастушки. С различными исходами. «Игра» развивает этот сюжет как комический, в котором пастушка Марион берет верх и над своим женихом Робеном, и над рыцарем, желающим взять ее силой. Музыкально в этом произведении можно осторожно говорить об одном из первых появлений лейтмотивов. Фраза «Robins m'aime» сопровождает героиню на всем протяжении «Игры о Робене и Марион».

В-третьих, Адам де ла Аль, вероятно, автор первых светских полифонических песен на французском языке. Его многоголосные рондо показывают, что он был хорошо знаком с литургической и паралитургической полифонией своего времени.

Кантиги и музыка на галисийско-португальском языке

Под именем языков «си» по классификации Данте собрана большая группа языков, среди которых и итальянский, и кастильский (из которого потом разовьется испанский). Однако самый большой корпус музыкальных произведений XIII века на языках «си» был записан на гальегогалисийско-португальском (из которого произошли современные галисийский и португальский языки). Именно он был языком поэзии и музыки в Кастилии и Леоне XIII века, подобно тому, как окситанский был таковым не только на юге Франции, но и в Арагоне, и на севере Италии. Песня на этом языке называется кантига (cántiga, ударение на первый слог), поэтому сейчас все средневековые произведения на галисийско-португальском называются именно этим словом. Подавляющее большинство сохранившихся кантиг с нотацией – паралитургические Cantigas de Sancta Maria, сложенные при дворе короля Кастилии и Леона Альфонсо X Мудрого (годы царствования 1252–1284). Вероятно, даже сам король сочинил некоторые из кантиг. Впрочем, сейчас роль короля в создании марианских кантиг до конца неясна, возможно, что он был только составителем сборника.

Рис. 32. Одна из шахматных задач из «Книги игр» Альфонсо X.

Альфонсо X был сыном кастильского короля Фернандо III и Елизаветы фон Гогенштауфен, внучки императора Священной Римской империи Фридриха I Барбароссы. Это позволило Альфонсо не только занять кастильский трон, но и, будучи провозглашенным германским королем, до 1272 года претендовать на имперскую корону. При Альфонсо X школа в Саламанке стала университетом, четвертым в Европе. Был создан королевский скрипторий, в котором переводились на кастильский язык книги, прежде всего арабские. Составлялись своды законов и астрономические таблицы. Записывались кастильские хроники и «Общая история». Была написана первая в Европе книга о шахматах.

Но одна из книг была для короля особенной. Кантига «Muito faz grand' erro e en torto jaz» (CSM 209 по современной классификации) рассказывает о тяжелой болезни Альфонсо, свалившей его в Витории-Гастейс. Он был уверен, что умирает, взмолился Деве Марии и приложил Ее книгу, и вскоре боль ушла, а болезнь покинула его. Под книгой, возможно, имелась в виду первая из рукописей, содержащая марианские кантиги, – Толедская (Толедский кодекс, или просто То), записанная в 1270–80-е годы. То состоит из 102 кантиг с нотацией, к которым добавлено затем еще 26. Из четырех сохранившихся рукописей Cantigas de Santa Maria еще две – с нотацией: манускрипт Escorial T.1.1 (Т), содержащая 194 кантиги, расставленных в другом порядке, чем в То; и манускрипт Escorial B.1.2 (или E) – в нем уже более 400 кантиг. В общей сложности эти рукописи сохранили более 420 нотированных кантиг, что в полтора раза превышает всю дошедшую до нас музыку трубадуров!

Рис. 33. Пергамент Винделя, хранящийся сейчас в библиотеке и музее Моргана, Нью-Йорк.

Cantigas de Santa Maria чаще всего написаны в форме вирелэ – одной из самых популярных форм светской музыки XIII–XIV веков. Она состоит из двух музыкальных тем а и b, чередующихся в порядке AbbaA, где А – припев. Поэзия кантиг – акцентная и повествует о чудесах, совершенных Девой Марией. Например, кантига «Santa María punna d' avĩir» повествует о явлении Девы Марии Итье из Брабанта и Норману из Шатоде-Сен-Поля и легенде об основании аррасской «Corfrerie des jongleurs et des bourgeois». Каждая десятая из кантиг – cantiga de loor – песня хвалы, не рассказывающая о чудесах, но восхваляющая Деву Марию или Ее качества.

Светских кантиг сохранилось несколько сотен, однако подавляющее большинство их дошло до нас без нотации. За двумя исключениями. Во-первых, это шесть cantigas de amigo – дословно «песен о друге», написанных от лица женщины и посвященныех возлюбленному, – созданных галисийцем Мартином Кодaксом (Martin Codax), возможно, еще до Толедской рукописи Cantigas de Santa Maria. Они сохранились в единственной рукописи – так называемом «Пергаменте Винделя».

Второе исключение – фрагменты семи cantigas d'amor («песней о любви») внука Альфонсо X – короля Португалии Диниша I (1261–1325), сохранившиеся в «Пергаменте Шаррера». Этот манускрипт найден относительно недавно, в 1990 году.

Святой Франциск и лауды

Джованни Франческо ди Пьетро Бернардоне, святой Франциск Ассизский (1181/1182–1226) реформировал католическое монашество как своим примером, так и основанным им в 1209 году нищенствующим орденом, названным его именем; а также был автором первого поэтического произведения на итальянском языке – «Песни солнцу», сочиненной в последние годы жизни. Однако он также считал себя joculator Domini – «жонглером/менестрелем Господним». И его пример оказался заразителен.

Рис. 34. Страница из Кортонского лаудария.

Уже в XIII веке в городах Северной Италии начинают появляться светские братства – laudesi. Своей целью они поставили исполнение на своих собраниях или на улицах городов в процессиях паралитургических, духовных стихов, которые назывались «лауды» (lauda, дословно «песни хвалы»), такие, какой когда-то была и «Песня солнца» святого Франциска. Для этих целей братствами приглашались музыканты-инструменталисты, а иногда даже певцы, заказывались сочинения новых лауд композиторам.

Самый первый сборник лауд – Кортонский лаударий (Laudario di Cortona), составленный во второй половине XIII века. Это самый ранняя дошедшая до нас полная музыкальная рукопись на итальянском языке. Она содержит 65 лауд, 46 из них – с музыкой. Появившийся в начале XIV века Флорентийский лаударий донес до нас 97 лауд (88 из них с музыкой).

Лауды этих рукописей – одноголосные произведения с акцентной поэзией, посвященные чаще всего Иисусу Христу, Деве Марии или различным святым (в том числе, конечно, святому Франциску Ассизскому).

Относительно недавно, на рубеже веков, исследователи обнаружили еще два фрагмента с музыкой XII–XIII веков на итальянском языке – равеннский и пьяченцский. Если в последнем нотирован только припев, то равеннская рукопись донесла до нас светскую песню Quando eu stava in le tu' cathene.

Миннезингеры

Слово minnesinger (дословно «певец о <куртуазной> любви») впервые встречается у Хартмана фон Ауэ в конце XII века, слово «миннезанг»

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 33
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: