Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Гафт и Остроумова. История любви - Михаил Александрович Захарчук

Читать книгу - "Гафт и Остроумова. История любви - Михаил Александрович Захарчук"

Гафт и Остроумова. История любви - Михаил Александрович Захарчук - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Разная литература / Драма книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Гафт и Остроумова. История любви - Михаил Александрович Захарчук' автора Михаил Александрович Захарчук прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

0 0 23:00, 28-11-2025
Автор:Михаил Александрович Захарчук Жанр:Разная литература / Драма Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Гафт и Остроумова. История любви - Михаил Александрович Захарчук", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Эта книга о том, как известный, всенародно любимый актер нашел свое семейное счастье. О том, что такое – любить. О верности, терпении и надежде, которой так иногда не хватает людям, преодолевшим середину земной жизни.Чувства трепета, восторга, восхищения и… желание говорить тихо, когда наблюдаешь за этой бесподобной семейной парой. Бог одарил их всем – красотой, талантом, везением. Валентин Гафт свою жену обожествляет. Он сам признается, что всегда смотрит на нее так, будто видит первый раз в жизни.Они долго искали друг друга. Слишком долго и трудно, чтобы легкомысленно относиться к тем драгоценным минутам, когда они рядом. Он – народный артист РСФСР, театральный режиссер, поэт и писатель. Она – народная артистка Российской Федерации, лауреат Государственной премии СССР. Две ярких звезды, у которых каждый может поучиться тому, как любить и быть любимым, как стать счастливым.«…Валентин Гафт разный. Он может быть теплым, нежным, трепетным, а может быть злым, колючим, непримиримым. Мне кажется, это большое счастье, что во второй половине своей жизни он встретился с Ольгой Остроумовой и теперь наконец обрел долгожданное семейное счастье».Виталий Вульф, писатель, драматург, театровед, ведущий телепрограммы «Серебряный шар» (http://newtribuna.ru)

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 66
Перейти на страницу:
Носил всегда он, тири-тирьям, шапокляк./ Давал он людям на чай одни, тирьям, тройчатки,/ И пил три звездочки, тирьям-тирьям, коньяк». Две первые строчки этой песни, как известно, принадлежат конторщику Дымбе в исполнении М. Жарова (трилогия о Максиме «Выборгская сторона»). В дни Октябрьского переворота Дымба из конторщика становится анархистом. То есть намеки и параллели, как говорится, те еще. Между прочим, многие люди полагали, а некоторые и до сих пор считают, что за Гафтом социалистическое определение «летун» закрепилось исключительно благодаря его тяжелому и неуживчивому характеру. Это чушь полная – прошу извинить мою терминологию. Во-первых, ни один уход из театра никогда у Валентина Иосифовича не сопровождался не то чтобы скандалом, а хоть бы малейшей перебранкой с руководством, коллегами. Он покидал тот или иной драматический коллектив всегда по-хорошему, безо всяких неприятностей. А во-вторых, и это, на мой взгляд, самое главное, Гафт не единожды, как уже говорилось, возвращался в прежние коллективы, и его всегда принимали, что называется, с распростертыми объятиями. Так было в Театре имени Моссовета, в Театре сатиры, в Театре на Малой Бронной, в Театре имени Ермоловой. Происходило это во многом потому, что Валентин Иосифович все-таки умеет ладить с людьми. Даже среди героев его эпиграмм, сдается мне, нет таких, кто бы на всю жизнь обиделся на автора. Впрочем, об эпиграммах Гафта, равно как и о всем его поэтическом творчестве, мы еще поговорим. Пока что вспомним те творческие коллективы и тех творцов, с которыми его сводила причудливая и всегда непредсказуемая Судьба. Трудно, да и невозможно оценить их влияние на творческое становление моего героя, хотя оно в любом случае бесспорное.

Вот вам, читатель, самый простенький пример. В Театре имени Моссовета Валентину Иосифовичу повезло или посчастливилось, это уж как вам будет угодно, играть небольшую роль в спектакле Шекспира «Король Лир» вместе с великим Мордвиновым. Народный артист СССР, лауреат трех Сталинских и Ленинской премий, он, как и подобает ему по статусу, исполнял главную роль. Первая читка пьесы. Это, я вам доложу, такое скучное и рутинное мероприятие, что некоторые артисты на нем даже засыпают от монотонности происходящего. Оживляются, как правило, лишь те, у кого приличные куски ролей или же длинные монологи, и их необходимо озвучить. Остальные всегда откровенно скучают, потому как нет еще никакого на них режиссерского воздействия. Подошла твоя очередь – отбарабанил положенный текст и снова занимайся своим делом. И таким макаром поступали почти все. За исключением Мордвинова. Николай Семенович не просто проговаривал текст, он уже жил им. Он произносил все именно так, как будто идет генеральная репетиция, а не первая читка. Когда пошло время знаменитой реплики: «О, шут мой, я схожу с ума!» – Мордвинов резко поднялся и во всю мощь своего голосища буквально проревел: «О, шут мой, я схожу с ума!» Гафту даже показалось, что задребезжали стекла в оконных проемах. С тех пор он взял себе за правило: знать пьесу досконально, быть во всеоружии относительно своей роли буквально с первой читки произведения.

Где-то в самом начале шестидесятых Гафт непродолжительное время трудился в Театре на Малой Бронной. Режиссер Владимир Храмов ставил там другую пьесу величайшего английского драматурга «Бесплодные усилия любви». Вещь сама по себе не сильно могучая как в сюжетном, так и содержательном отношении, и, скорее всего, поэтому мимо нее прошли такие отечественные корифеи и знатоки Шекспира, как Лозинский, Пастернак и Маршак. Одним из переводчиков пьесы на русский язык был автор «Тараканища», «Мойдодыра», «Мухи-Цокотухи», «Айболита» – Корней Иванович Чуковский. И Храмов решил для более, так сказать, углубленного изучения пьесы познакомить своих подопечных актеров с автором перевода. Поехали всем коллективом в Переделкино. Их встретил чистенький благообразный старичок с хорошо знакомым голосом. (Корней Иванович тогда очень часто выступал по Всесоюзному радио с чтением своих детских стихов, типа: «Одеяло убежало, улетела простыня… Ехали медведи на велосипеде».) Он сразу стал натурально приставать к молоденьким актрисам, да так сноровисто и активно, что в какой-то момент наступила даже неловкая пауза. Чуковский ею воспользовался: куда-то метнулся и через пару минут вернулся в роскошной красной мантии и шапочке-конфедератке. «Приглашали тут недавно меня в Лондон. Удостоили степени доктора литературы Оксфордского университета», – сказал важно, но тут же вновь принялся обихаживать молоденьких лицедеек. По очереди подсаживался к каждой, поглаживал их. Храмов решил наконец напомнить старику о цели их посещения. А тот все не унимался, продолжая ухаживания. Потом враз погрустнел, присел на стул, вытер рукавом мантии слегка вспотевший лоб и, как-то вяло улыбнувшись, заметил: «Да что мне вам про эту пьесу рассказывать. Вы и сами небось видели, что из себя представляют те самые шекспировские «бесплодные усилия любви». Хотите, называйте их «пустыми хлопотами любви», «напрасным трудом любви» – все едино. И все понятно».

Таким образом Гафт извлек для себя урок Чуковского, заключавшийся в том, что и самый сложный спектакль, и самый простой должны содержать в себе некую ясную и понятную идею, которую можно увидеть или даже потрогать.

Несколько лет Валентин Иосифович трудился в самом маленьком столичном театре на улице Спартаковской невдалеке от трех вокзалов. Потом это помещение отдали под Театр кукол. Оно было настолько крохотным, что, казалось, встань на край сцены и можешь за руку поздороваться со зрителями на балконе. А запомнился спартаковский коллектив Гафту тем, что его возглавлял уже достаточно известный режиссер и еще более популярный столичный театральный деятель Андрей Александрович Гончаров. Это была действительно легендарная личность в отечественной культуре. С началом войны добровольцем ушел на фронт. Сражался красноармейцем взвода разведки 407-го полка 103-й дивизии 16-й армии сначала на Истринском, потом на Ельнинском направлениях, на которых решалась судьба Москвы. В 1942 году получил в бою одновременно тяжелое ранение и обширную контузию. Несколько месяцев провалялся в госпиталях, а потом его демобилизовали по инвалидности. Медаль «За боевые заслуги» нашла Гончарова уже после Великой Отечественной войны. С 1942 по 1944 год он руководил 1-м Фронтовым театром ВТО. За год до Победы перешел в Московский театр сатиры, где поставил «Женитьбу Белугина» А. Н. Островского. Потом возглавлял попеременно несколько столичных театров, пока прочно не остановился на Театре имени В. Маяковского.

В театре на Спартаковской Гончаров поставил такие популярные спектакли, как «Вид с моста», «Закон зимовки» и другие. Столичная привередливая публика восторгалась этими работами потому, что Андрей Александрович умел подбирать необычный репертуар, но еще больше он славился умением находить нужных актеров на нужные роли. Конкретно Гафта он пригласил в спектакль Марселя Эмэ «Третья голова». Главные герои действия – два прокурора и их

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 66
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: