Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Манас великодушный - Семен Израилевич Липкин

Читать книгу - "Манас великодушный - Семен Израилевич Липкин"

Манас великодушный - Семен Израилевич Липкин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Манас великодушный - Семен Израилевич Липкин' автора Семен Израилевич Липкин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

148 0 23:06, 23-06-2024
Автор:Семен Израилевич Липкин Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Манас великодушный - Семен Израилевич Липкин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ Редкий киргиз не умеет сочинить песню. И превыше всего ценили киргизы воинскую честь. Служение родине почиталось как высшая цель человека. «Ребенок рождается от матери, а погибает за народ» — эта древняя поговорка свидетельствует о патриотическом сознании киргизов. На протяжении многих столетий кочевой народ стойко защищал свою свободу и независимость, сражаясь с чужеземными завоевателями — тюркскими, монгольскими, китайскими. Борьба эта отразилась в многочисленных легендах, поэмах и песнях. Величайшей из них справедливо считается эпическая поэма «Манас», национальная гордость киргизов. В поэме воспеваются подвиги полководца Манаса и его сорока богатырей. Второе, переработанное издание. Для семилетней и средней школы. ⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 71
Перейти на страницу:
нет недостатков, — говорили бухарцы. — Она совершенна, как сладостное сновидение.

Школа находилась в местности, известной под названием Пять Арыков. И действительно, по густому, обширному саду, окружавшему здание школы, шумно бежало пять арыков. Джакып пробрался в сад и, спрятав своих коней в зарослях благоуханной травы, пошел по тропинке. Тропинка эта бежала рядом с арыком, как сестра с братом, и, обнявшись с ним, останавливалась у здания школы. Издали виден был купол, опоясанный арабской вязью.

Внезапно Джакып услышал звонкие голоса. Он оглянулся и увидел беседку. В ней на коврах сидели сорок девушек. Каждой из них было шестнадцать лет, не больше. Перед ними лежали арабские книги, но они не читали их, ибо наставницы в это время не было в беседке, и ученицы весело щебетали, как пташки, выпущенные на волю. Девушки не понравились Джа-кыпу: хотя они были красивы, их красота тускнела рядом с ликом Манаса. Только одну из них не мог увидеть Джакып, ибо она была погружена в книгу. Она сидела молча и недвижно среди этого веселого щебета, и только зрачки глаз, как почувствовал Джакып по наклону ее головы, перебегали то справа налево, то быстрее — слева направо, следя за буквами. Но вот она подняла глаза, пораженная мыслью, прочитанной в книге, и глаза эти сразу же запали в душу Джакыпа. Они блестели под витым изгибом ее бровей подобно звездной ночи. Они были прекрасны, как священный стих, и глубоки, как мысль. Их белки были подобны жемчугам. Ресницы пронзали, как копья. Волосы ее достигали земли.

Хотя девушка сидела, Джакып увидел, что осанка ее царственна. Хотя одежда ее была скромна, Джакыпу почудилось, что она одета в золото и жемчуга.

— О чем ты задумалась, Каныкей? — спросила одна из учениц, по имени Акыдай.

— Она задумалась о будущем женихе, — ответила за Каныкей другая ученица, по имени Аруке.

— Если бы шла речь о тебе, Аруке, я бы поверила, — возразила подруге Акыдай, — но умница наша Каныкей меньше всего думает о женихах. Это известно всей Бухаре.

— На этот раз ты ошиблась, дорогая подруга, — сказала Каныкей, улыбнувшись уголками губ и слегка склонив лебяжью шею. Почудилось Джакыпу, что прожурчал светлый ключ — такой плавной и нежной была речь Каныкей. — Ты ошиблась, Акыдай, я думала о своем будущем женихе. Я прочла в этой книге сказание о двух любящих сердцах, и мне пришло на ум: каким же будет мой возлюбленный?..

— И ты увидела перед собой лицо одного из бухарских джигитов? — спросила Аруке.

— Я увидела льва со звездными глазами, — сказала Каныкей.

Тогда подумал Джакып:

«Эта девушка рождена для моего сына».

С образом Каныкей в сердце направился он пешком ко дворцу хана Атемира. У входа во дворец стояли ханские стражники, а против входа, под зеленым лиственным навесом, у трех тополей, желтела глинобитная скамья. Джакып с важностью уселся на скамью. К нему тотчас подбежали стражники. Один из них крикнул:

— Убирайся прочь, старик! Эта скамья не для таких безлошадных бродяг, как ты!

Джакып рассердился.

— Хана узнают по лицу, а не по одежде! — сказал он. — Разве ты, пустоголовый, не видишь, что я хан? Когда я совершал молитву и омовение у Пяти Арыков, мне приглянулась дочь хана Атемира и сразу стала мне дороже собственной души. Я пришел ее сватать своему сыну.

Стражники хотели было обезглавить дерзкого старика, но потом одумались, порешив обо всем доложить хану.

Хац Атемир, известный богатством и родовитостью, позволил своим стражникам подойти поближе. Он спокойно выслушал начальника стражи и сказал:

— Этот человек, видимо, не из простых: слишком он дерзок на язык. Вы говорите, что он киргиз? Не отец ли он Манаса? Пойдите и узнайте. Если это Джакып, скажите ему, чтобы завтра он пожаловал ко мне. Скажите учтиво, как говорят с ханом. Если же это кто-нибудь другой, убейте его.

Джакып назвал стражникам свое имя, и те, низко кланяясь, передали ему приглашение хана Атемира. Джакып направился в сад, где были спрятаны его кони, а хан Атемир призвал к себе своих советников и поведал им о случившемся.

Советники сказали:

— Владыка Бухары! Страшно отдавать твою дочь Каныкей, жемчужину Туркестана, в жены киргизу, которому юрта служит домом, а горные скалы — дворцом, но еще страшнее отказом навлечь на себя гнев могучего Манаса. Порешим так: запросим такой выкуп за невесту, чтобы сват испугался и больше не заглядывал к тебе.

Атемир-хан одобрил слова советников. На другой день, когда Джакып явился к нему во дворец, хан встретил его с почетом и, высказав слова уважения, повел другие слова. Он сказал:

— Я согласен отдать Каныкей в жены твоему сыну и прошу выкуп: сто тысяч голов скота всех четырех родов.

Придворные ожидали, что этот небывалый выкуп смутит Джакыпа. И в самом деле, до того, как родился Манас, когда был Джакып бездетным, слыл он скупым. Не то что сто тысяч голов скота — отдать одну тысячу, отдать одного шелудивого ягненка было для него горем и мучением. Теперь, когда у него был Манас, лев со звездными глазами, упование народа, понял старый Джакып, в чем истинное богатство мира. И, к удивлению придворных, Джакып ответил:

— Ты недостаточно высоко оценил свою дочь, хан Атемир. Она дороже ста тысяч голов скота: цена ее равна душе моего сына. Я согласен дать назначенный тобой выкуп.

Старики ударили по рукам. Джакып, как и надлежит свату, раздарил все золото и серебро, привезенное на запасном коне, и поскакал со счастливой вестью к стану Манаса.

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

Жена вождя

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

Прибыли мы сюда ввечеру.

Чем же займемся мы на пиру?

Старых сказаний мы не хотим,

И состязаний мы не хотим,

Мы не хотим веселой игры:

Свадьба должна веселить пиры!

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

Прибыв к своему войску, Джакып собрал совет старейшин и рассказал о невесте, найденной им для Манаса. Старейшины одобрили выбор Джакыпа, а Кокетей сказал:

— Дадим втрое больше скота, чем просил Атемир: пусть все видят богатство киргизов!

Целую неделю сгоняли табунщики, овчары, пастухи и верблюдопасы коней, овец, быков и верблюдов. Когда отобрали триста тысяч голов скота всех четырех родов, стали готовиться к отъезду. Назначив Кошоя ханом всего оставшегося в Андижане киргизского войска, жених отправился к дому невесты. Манаса сопровождали сорок его богатырей, сорок старейшин, сорок певцов и десять тысяч отборных джигитов.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 71
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: