Читать книгу - "Моя последняя любовь. Философия искушения - Джакомо Казанова"
Аннотация к книге "Моя последняя любовь. Философия искушения - Джакомо Казанова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Великий венецианский авантюрист и соблазнитель Джакомо Казанова (1725–1798) – один из интереснейших людей своей эпохи. Любовь была для него жизненной потребностью. Но на страницах «Истории моей жизни» Казанова предстает не только как пламенный любовник, преодолевающий любые препятствия на пути к своей цели, но и как тонкий и умный наблюдатель, с поразительной точностью рисующий портреты великих людей, а также быт и нравы своего времени. Книга приурочена выходу на экран фильма «Последняя любовь Казановы».
Прежде всех остальных я посетил Кальсабиги. Это был младший брат того самого, с коим в 1757 году я учредил лотерею Военной Школы. Кальсабиги покинул столицу Франции и сначала приехал в Брюссель, дабы устроить там такую же лотерею. Несмотря на покровительство графа Кобениля, он разорился, и было объявлено о его банкротстве. Вынужденный бежать, он появился в Берлине вместе со своей женой, которую называли генеральшей Ламот, и представился Фридриху. Король одобрил его проекты, учредил в своем государстве лотерею и назначил Кальсабиги государственным советником. Королю был обещан годовой доход в двести тысяч талеров, а сам распорядитель получал десять процентов со сбора, причем вся администрация содержалась за счет правительства. В течение двух лет все шло хорошо, и Кальсабиги был удачлив в своих тиражах. Но король, знавший о возможности катастрофы, неожиданно объявил распорядителю, что оставляет лотерею на его счет. Это произошло как раз в день моего приезда.
– Я в величайшем затруднении, – обратился ко мне Кальсабиги, – Его Величество приказал уведомить публику об этом решении через правительственные объявления, но для меня это равносильно тому, чтобы оповестить о своем банкротстве.
– А вы не сможете продолжать лотерею без королевской дотации?
– Для сего надобно изыскать два миллиона талеров.
– Но может быть, король изменит решение?
– Мне известна ваша ловкость, господин Казанова, не возьметесь ли вы за это щекотливое дело?
– Я не могу льстить себя надеждой на успех.
– Но я вспоминаю ваши подвиги семь лет назад. Ведь сумели же вы убедить весь совет Военной Школы.
– Я предпочту иметь дело с двадцатью другими персонами, чем с одной, подобной Его Величеству.
– Если вы преуспеете, обещаю вам двенадцать тысяч талеров в год.
Предложение показалось мне соблазнительным, и я обещал Кальсабиги заняться его делами. Последний королевский тираж был назначен на следующий день, и я рассчитывал использовать его в качестве доказательства перед королем своей теории. К несчастью, лотерея принесла убыток в двадцать тысяч талеров. Мне рассказали, что Фридрих, узнав об этом, выразил удовлетворение незначительностью потери. Кальсабиги чувствовал себя окончательно уничтоженным и, дабы подбодрить его, я сообщил ему, что лорд Кейт, фаворит короля, дает мне аудиенцию этим же вечером. Милорд встретил меня с распростертыми объятиями и сразу же спросил, не собираюсь ли я обосноваться в Берлине.
– Я был бы несказанно счастлив служить столь великому государю и надеюсь на покровительство Вашего Сиятельства.
– Мое посредничество может оказаться для вас скорее помехой. Его Величество не полагается ни на чьи советы – он всегда хочет составить собственное мнение, и ему часто случалось обнаруживать достойные качества у людей, осужденных обществом. Вам лучше просто написать королю и попросить аудиенции. А там уж, ежели захотите, можете сослаться на меня. Его Величество не преминет потом осведомиться о вас, и тут вы можете рассчитывать на мою дружбу.
– Но как же мне писать Его Величеству! Ведь я совершенно не известен ему, и он не удостоит меня ответом.
– Король отвечает последнему из своих подданных. Делайте, как я вам говорю.
Я последовал совету милорда, сочинил прошение об аудиенции и подписался своим именем, присовокупив «венецианец». На следующий день я получил записку с подписью «Фридрих», в которой сообщалось, что около четырех часов король гуляет в садах Сан-Суси и мне позволено предстать перед ним. Едва я успел явиться в назначенное место, как увидел в конце аллеи две фигуры: одну в партикулярном платье, другую – в униформе и высоких сапогах, но без эполет и знаков отличия. Это и был король. Впоследствии я узнал, что с ним находится его чтец. Монарх играл с левреткой, но как только заметил меня, быстро пошел навстречу, выкрикивая:
– Вы господин Казанова? Что вам угодно?
Пораженный подобным приемом, я не нашелся, как ответить.
– Ну, говорите же, ведь вы тот самый венецианец, который писал ко мне?
– Сударь, простите мое замешательство. Я не предполагал, что Ваше Величество… Милорд маршал говорил мне…
– Ах, так он вас знает? Хорошо. Пойдемте на прогулку.
Я силился принять более уверенный вид и уже собирался заговорить о своем деле, как вдруг, резко сняв шляпу, он спросил, энергически жестикулируя:
– Нравится ли вам сад?
– Он великолепен.
– Я вижу, вы льстец. Версальские сады лучше.
– Несомненно, но лишь благодаря фонтанам.
– Вы правы. Я попусту истратил триста тысяч талеров, чтобы устроить здесь такие же.
– И ни одной струи? Это невероятно!
– Так значит вы, господин Казанова, еще и гидравлический инженер?
Смущенный сим внушением, я опустил голову, не отвечая ни да, ни нет.
– Может быть, вы были и в морской службе? Сколько у вашей Республики военных кораблей?
– Двадцать.
– А войск первой линии?
– Около семидесяти тысяч.
– Это неправильно. Вы, верно, хотите рассмешить меня. Кстати, вы понимаете в финансах?
Быстрота следовавших друг за другом вопросов, реплики короля, кои прерывали мои ответы, и все его выходки лишь увеличивали мое смущение. Я почувствовал нелепость своего положения и, вспомнив, что более всех бывает освистан тот актер, который не способен произнести ни слова, принял важную мину глубокомысленного финансиста и предложил объяснить для Его Величества теорию налогообложения.
– Охотно послушаю, – отвечал король со смехом. – Кат, господин Казанова, венецианец, представит нам свои финансовые проекты. Начинайте, сударь.
– Государь, я разделяю налоги на три вида: первый – абсолютно вредоносный, второй – неизбежный, недостойный сожаления, и третий – наилучший во всех отношениях.
– Неплохое начало, продолжайте.
– Вредоносный налог – это тот, который взимается непосредственно королем. Необходимый идет на содержание войска, и достойнейший поступает в пользу народа.
– Вот это новость!
– Угодно ли Вашему Величеству позволить мне объясниться? Королевский налог идет в его личную казну.
– И этот налог вреден? – прервал меня Фридрих.
– Вне всякого сомнения, государь, ибо он уменьшает обращение звонкой монеты – душу всякой коммерции и движущую пружину государства.
– А то, что идет на войско, вы почитаете не более чем необходимостью?
– И к тому же прискорбной, поскольку война есть истинный бич человечества.
– Возможно. Ну, а налог в пользу народа?
– В нем и заключено благо. Одна рука короля берет у народа то, что раздает другая.
– Может быть, вы знаете Кальсабиги?
– Да, государь.
– Что вы скажете о налоге? Ведь лотерея это тот же налог, не так ли?
– Но налог почетный, ведь доходы от него идут на полезные учреждения.
– А если она не приносит ничего, кроме убытка?
– Один шанс из десяти нельзя даже назвать возможностью.
– Ну,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев