Читать книгу - "Хроники и документы времен Столетней войны - Коллектив авторов"
Аннотация к книге "Хроники и документы времен Столетней войны - Коллектив авторов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
В издание вошли западноевропейские хроники и документы, освещающие подготовительный этап Столетней войны (1337–1453) и самую раннюю ее стадию, завершившуюся подписанием Эсплешенского перемирия между английским и французским королями (1340). Представленные источники отражают точки зрения разных сторон, участвовавших в войне, и взаимно дополняют друг друга. Благодаря этому читатель может получить яркое и достаточно полное представление о том, как зарождался и развивался крупнейший военно-политический конфликт эпохи Позднего Средневековья. Издание снабжено подробными научными комментариями и богатым вспомогательным материалом в виде генеалогических таблиц и историко-географических карт. Все тексты издания никогда ранее в русском переводе не публиковались. В оформлении издания использованы миниатюры XV века: [автор не известен] Королева Изабелла Английская и Жан д'Эно готовятся отплыть из Дордрехта в Англию. Жан Фруассар. «Хроники»; Жан Фуке. Высадка королевы Изабеллы в Англии. «Большие французские хроники».
Далее, мы желаем и постановляем, чтобы впредь никого из жителей Фландрии и никого из их наследников и преемников нельзя было арестовать, задержать, преследовать (в судебном порядке) или наказывать, телесно или имущественно, в пределах нашего королевства Английского и других земель, нам подвластных, за какие-либо общие провинности или общие долги городов и кастелянств Фландрии или одного из них. Исключение составляют лишь те случаи, когда человек будет арестован, задержан, преследуем или лишен своего имущества как частное и самостоятельное лицо и когда его долговые обязательства будут надлежащим образом доказаны.
И дабы все вышесказанные договоренности и каждая из них в отдельности соблюдались и выполнялись вышесказанным образом, мы назначили в залог жителям Фландрии себя самих, наших наследников и преемников, наше имущество и имущество наших наследников и преемников, королей Англии, а также всех наших подданных и подчиненных, их преемников и каждого из них, их имущество и имущество каждого из них; и мы желаем дать обещание, ручательство и клятву за нас самих, за наших наследников и преемников, королей Англии, и за всех наших вышеназванных подданных и от их имени. Итак, положа нашу руку на Святое Евангелие, мы торжественно и публично клянемся нашим рыцарским званием, нашей верностью и всей нашей честью, что будем во все времена соблюдать, беречь, хранить, защищать и выполнять все вышесказанные соглашения и каждое из них в отдельности, без какого-либо обмана или подвоха, и никогда не станем что-либо говорить или делать им вопреки — ни сами, ни через кого бы то ни было.
И мы просим и требуем у архиепископов, епископов, прелатов, герцогов, графов, баронов, знатных сеньоров, вышеназванных представителей и посланцев и каждого из них, чтобы они, от своего собственного имени и от имени своих преемников, от имени всех наших подданных, а также их преемников и каждого из них, от имени всего нашего королевства Английского и наших других заморских земель, соизволили пообещать, поручиться и поклясться, что будут соблюдать и выполнять все вышеназванные соглашения и каждое из них в отдельности, точно таким образом, как это записано и указано здесь выше.
Мы, вышеназванные архиепископы, епископы и прелаты, по многим веским причинам усматриваем в этом соглашении величайшую и явную честь, пользу и выгоду для нашего возлюбленного и прегрозного сеньора, вышеназванного государя-короля, а также для его наследников, преемников и для всех его подданных. Поэтому, приложив руки к груди, мы обещаем, ручаемся и клянемся, что будем всеми силами, без всякого обмана и нерадения, следить за тем, чтобы наш государь-король соблюдал свою вышесказанную клятву твердо и без отступлений; и мы никоим образом не будем делать или советовать что-либо вопреки этому соглашению.
И мы, герцоги, графы, бароны, знатные сеньоры и вышеназванные представители и посланцы, исходя из вышесказанных соображений, тоже одобряем и утверждаем этот договор. Поэтому, касаясь руками Святого Евангелия, мы торжественно клянемся за нас самих, за наших преемников, а также за всех других подданных названного королевства Английского, за их преемников и за каждого из них, соблюдать, беречь и выполнять всеми нашими силами все вышезаписанные обязательства и каждое из них во все времена, никогда не делая и не позволяя другим делать что-либо им вопреки.
И дабы все вышесказанные обязательства и каждое из них всегда твердо соблюдались и выполнялись нами, вышеназванным королем, нашими наследниками и преемниками, королями Англии, и всеми нашими подданными и подчиненными, мы, за нас самих, за наших наследников и преемников, королей Англии, за всех наших подданных и подчиненных и за каждого из них, в свидетельство всех вышесказанных обязательств и каждого из них, велели скрепить эту грамоту нашей большой печатью. При этом мы также просим и требуем у нашего верного, доброго и возлюбленного Иоанна, Божьей милостью архиепископа Кентерберийского, примаса всей Англии; Ричарда, той же милостью епископа Даремского; и той же милостью — епископов — Генриха Линкольнского, Роджера Честерского, Ральфа Лондонского и Иоанна Карлайльского; далее, Генриха, графа Дерби; Вильяма, графа Нортгемптона; Томаса, графа Уорика; Хъюга, графа Глостера; Вильяма, графа Хантингдона; Джона, графа Оксфорда[855]; Генриха Перси, Ральфа Невилля[856], Джона Сигрейва, Генриха Феррерса, Джона Дарси, Томаса Беркли[857], Томаса Брэдстоуна, Ричарда Уиллоуби, Джона Стонора[858], Роберта Садингтона, рыцаря; далее, мэров и представителей общин пяти добрых городов Англии: а именно Лондона, Йорка, Линкольна, Бристоля и Норвича; бейлифов, мэров и представителей общин пяти главных портовых городов Англии, а именно: Сэндвича, Дувра, Уинчелси, Гастингса и Райя, — итак, мы у них просим и требуем, чтобы они, за себя, за своих преемников и каждого из них и от имени всех других наших подданных и каждого из них соизволили приложить свои личные печати к этой нашей грамоте в знак ее самой великой надежности и в свидетельство ее подлинности.
И мы, архиепископы, епископы, графы, бароны, рыцари, мэры, бейлифы и представители вышеназванных общин, по просьбе и требованию нашего названного государя-короля и с нашего общего согласия, одобрения и соизволения, за нас самих, за наших наследников и преемников и за всех других вышеназванных, за всех подданных и подчиненных названного королевства Английского, скрепили нашими печатями эти грамоты, в свидетельство всех вышезаписанных обязательств и каждого из них, вместе с большой печатью нашего прегрозного сеньора, вышеназванного государя-короля.
Оные грамоты были записаны, составлены и заверены с нашего общего совета, соизволения и одобрения и с согласия всего нашего вышеназванного парламента в год от Воплощения Нашего Господа 1340, согласно стилю нашего королевства Английского, в год нашего правления в Англии четырнадцатый, а во Франции — первый, в среду после середины Великого Поста.
Часть II
Эдуард, Божьей милостью король Франции и Англии, сеньор Ирландии и герцог Аквитании, всем, кто настоящую грамоту увидит и услышит, шлет привет во имя Нашего Господа и истинно сообщает следующее.
Знайте все, что мы провели доброе обсуждение и совещание с архиепископами, епископами, прелатами, герцогами, графами, баронами, знатными сеньорами и всеми прочими представителями и посланцами от виконтств, городов и кастелянств, которые были специально созваны, приглашены и собраны на заседания нашего парламента, проходящие ныне в Вестминстере. И вот, усматривая в этом большую и очевидную пользу и выгоду для нас, для наших наследников и преемников и для всех наших подданных, и в благодарность за величайшую верность, радушие, покорность
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


