Читать книгу - "Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум"
Аннотация к книге "Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Появление каждой новой книги Лаймена Фрэнка Баума (1856-1919) о стране Оз американские дети ждали с величайшим нетерпением. Неиссякаемая фантазия писателя делала каждую новую историю о приключениях в мире волшебства бесценным подарком для маленьких читателей. Дело в том, что на рубеже XIX и XX веков в США считалось, что детская литература должна быть прежде всего поучительной. Детские книги американских авторов были преисполнены нравоучений, мало интересных совсем юным читателям, и лишены сказочных мотивов, поскольку фантастические сюжеты в детских произведениях не приветствовались. Повесть Баума «Удивительный волшебник страны Оз» стала бестселлером сразу, как только вышла в свет: она отличалась увлекательным сюжетом и была проиллюстрирована яркими картинками. Тогда Баум взялся за написание других книг о стране Оз. Его причудливые истории о дивном волшебном крае охотно раскупались и регулярно переиздавались большими тиражами. После того как Баум ушел из жизни, издательство Reilly & Lee предложило продолжить цикл о стране Оз молодой писательнице из Филадельфии Рут Пламли Томпсон (1891-1976). Она приняла это предложение и до 1939 года оставалась вторым после Баума «королевским историком страны Оз». За это время она написала девятнадцать книг об обитателях чудесной страны и еще две истории сочинила много позднее. В данном издании представлены первая книга Рут Томпсон «Родословная книга страны Оз» (1921) и небольшой сборник коротких сказок Баума «Удивительные истории страны Оз» (1914). В «Родословной книге страны Оз» Пугало отправляется на кукурузное поле, где когда-то давно его встретила Дороти: он впервые задумывается, кем были его предки, и желает найти свои корни. «Удивительные истории страны Оз» поведают читателям о новых приключениях Трусливого Льва, Железного Дровосека, маленькой Дороти и других героев, населяющих необыкновенную страну. Американский художник Джон Ри Нилл (1877-1943) иллюстрировал каждую книгу из цикла о стране Оз, за исключением первой — рисунки к ней выполнил Уильям Денслоу. Творческий путь Нилла начался рано — уже в старших классах он рисовал для школьной газеты, а затем начал сотрудничать с периодическими изданиями: Джон занимался рисованием комиксов и иллюстрировал рассказы для детей. В 1904 году с рисунками Нилла вышло в свет первое издание второй книги Баума — «Чудесная страна Оз». С тех пор живые и яркие иллюстрации Нилла украшали не только каждую книгу Баума, но и повести, которые были написаны другими авторами после кончины писателя; некоторые из них сочинил и сам художник. Выразительные, изящные и преисполненные магии иллюстрации Нилла великолепно передают характеры героев Баума и облик волшебной страны Оз.
В издании представлены сказки Фрэнка Баума (1856-1919), дополняющие его цикл повестей о стране Оз, и книга, написанная Рут Томпсон (1891-1976) уже после кончины писателя — «Родословная книга страны Оз». Читателей ждут захватывающие приключения, встречи с любимыми героями и знакомства с новыми персонажами. Тексты приводятся с классическими цветными иллюстрациями Джона Нилла (1877-1943). Перевод сказок на русский язык выполнил Сергей Юрьевич Афонькин (1957).
— Должно быть, это местные жители — медляки, — хихикнула Дороти, толкнув в бок Трусливого Льва. — Давай пойдем им навстречу, ведь они сами, двигаясь с такой скоростью, до нас никогда не доберутся!
— У меня что-то не так с ногами, — проворчал Трусливый Лев, с трудом поднимая веки. — Да и какой смысл торопиться?
Хотя, честно говоря, они не смогли бы поторопиться, даже если бы и захотели. Ведь и Лев, и Дороти лишь с огромным трудом могли отрывать ноги от земли.
— Жаль, что с нами нет Пугалы, — вздохнул Трусливый Лев. Было видно, что его раздражает собственная медлительность. — Пугало ведь никогда не спит, и он всегда знает, что делать.
— Тут уж ничего не поделаешь, — ответила, зевая, Дороти. — Я только надеюсь, что в отличие от нас он находится в менее удручающей ситуации.
С невероятным трудом они продолжали двигаться вперед. Когда Дороти с Трусливым Львом подошли, наконец, к медлякам достаточно близко, они были совершенно измотаны. Один из медляков угрожающе поднял руку, и наши друзья остановились.
— Вы... — начал этот медляк, но не договорил.
Он закрыл рот и простоял, уставившись в пустоту, добрую минуту.
— Вы... — наконец повторил он, но тут его физиономию перекосило от чудовищного зевка.
Дороти начала обмахивать Трусливого Льва шляпой, потому что глаза у него опять стали слипаться.
— Что мы? — сердито спросила она.
— под... — выдохнул медляк после долгой паузы, и Дороти, понимая, что ничто не в состоянии заставить говорить его быстрее, начала считать про себя. Когда она дошла до шестидесяти, медляк сдвинул свой красный ночной колпак и договорил:
— арестом!
— арестом! — выкрикнули за ним все остальные медляки.
Трусливый Лев при этом встрепенулся, а улитки на поводках высунули свои головы из раковинок.
— Под арестом? Вот сюрприз! А мы ожидали, что нас накормят! — раздраженно проворчал Лев и хотел было рыкнуть, но вместо этого снова зевнул (а ведь зевая, просто невозможно выглядеть свирепым.)
— Вы... — начал было снова медляк, но Дороти уже была не в состоянии выслушивать столь медленную речь. Заткнув уши пальцами, она крикнула в ответ:
— За что?
Медляки сурово на нее уставились. Некоторые даже открыли оба глаза. Тогда тот, кто первым заговорил с нашими друзьями, опять зевнул, прикрывая свою пасть одной рукой, а другой при этом указал на знак, висевший на столбе, который высился на углу улицы.
Знак гласил:
«Скорость НЕ БОЛЕЕ ЧЕТВЕРТИ МИЛИ В ЧАС».
— Мы арестованы за превышение скорости! — крикнула Дороти в ухо засыпавшему Трусливому Льву.
— Лучше бы нас арестовали за переедание, — спросонья пробормотал бедняга. — Если я снова усну, не поев, я просто умру от голода!
— Тогда не спи! — зевнула в ответ Дороти.
К этому времени медляки успели их окружить. Они повелительно замахали руками, повелевая двигаться вперед. Выглядели они при этом так грозно, что Дороти и Трусливый Лев не стали спорить и медленно двинулись по направлению к мрачному серому замку. Потом они ничего толком не могли припомнить, что видели по дороге, потому что ползущие рядом медляки все время зевали, навевая на наших друзей сон. Наверное, они брели в полудреме, но все-таки продвигались вперед, потому что через весьма продолжительное время Дороти услышала чей-то грубый голос, медленно проговоривший:
— Пихните его!
Это заставило Дороти разлепить глаза. Она находилась в огромном зале с каменными стенами, на которых в обилии висели ржавые доспехи. Посреди залы на большом каменном троне сидел рыцарь, храпевший так громко, что его доспехи дребезжали. Самый высокий и угрюмый из медляков довольно сильно ткнул в него длинной кочергой, в результате чего рыцарь растянулся на полу.
— Ну, что же, — зевнул Трусливый Лев, очнувшись от раздавшегося грохота, — вижу, рыцарь был повержен!
— Задержанные, сэр Рыцарь! — крикнул главный медляк в щели рыцарского забрала.
Казалось, он говорит по старинному телефону со съемной трубкой на рычажке.
В ответ Рыцарь поднялся на ноги. С чувством собственного достоинства он поправил доспехи, поднял забрало, и Дороти увидела, что у него доброе лицо, а глаза небесно-голубые. В общем, как позже Дороти рассказывала Озме, вид у него оказался совсем не рыцарский.
— Что тут за шум? — спросил сэр Рыцарь, с любопытством разглядывая арестованных.
— Извините, что разбудили Вас, — вежливо обратилась к нему Дороти, — но не могли бы Вы приказать принести нам чего-нибудь поесть?
— И побольше! — добавил Трусливый Лев, облизываясь.
— Я лучше спою, — мрачно заметил Рыцарь, а после запрокинул голову и высоким хриплым голосом продекламировал:
Вы рты не разевайте,
Бегите, не зевайте!
Уйдите наконец,
Иначе вам конец!
В ответ Трусливый Лев угрожающе зарычал и начал хлестать себя по бокам хвостом.
— Если бы он не находился в этой консервной банке, я бы его слопал, — прорычал он, — но я ненавижу консервы!
— Он не в банке, а в доспехах, — пояснила Дороти, однако внимание ее привлек не Лев, а медляки, потому что как только Рыцарь запел, они начали ужасно хмуриться, а при слове «конец» попятились. При этом задвигались они со скоростью, которой Дороти от них никак не ожидала.
— Вот почему на объявлении было написано «не петь», — пробормотала она.
Атмосфера вокруг сразу будто бы посвежела; сонливости Дороти больше не чувствовала.
Когда последний медляк исчез, Рыцарь вздохнул и с важным видом опять взгромоздился на свой каменный трон.
— Мое пение очень их злит, — заметил он. — По правде говоря, они вообще не выносят любую музыку — она их будит. Ах, да! Вы же спрашивали о еде! Полагаю, речь шла о завтраке.
Бросив обеспокоенный взгляд на Трусливого Льва, который жадно принюхивался, продолжая бить себя по бокам хвостом, Рыцарь ударил мечом по
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
-
Олена кам22 декабрь 06:54
Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается
Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут


