Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум

Читать книгу - "Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум"

Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум' автора Лаймен Фрэнк Баум прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

5 0 18:03, 11-01-2026
Автор:Лаймен Фрэнк Баум Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Появление каждой новой книги Лаймена Фрэнка Баума (1856-1919) о стране Оз американские дети ждали с величайшим нетерпением. Неиссякаемая фантазия писателя делала каждую новую историю о приключениях в мире волшебства бесценным подарком для маленьких читателей. Дело в том, что на рубеже XIX и XX веков в США считалось, что детская литература должна быть прежде всего поучительной. Детские книги американских авторов были преисполнены нравоучений, мало интересных совсем юным читателям, и лишены сказочных мотивов, поскольку фантастические сюжеты в детских произведениях не приветствовались. Повесть Баума «Удивительный волшебник страны Оз» стала бестселлером сразу, как только вышла в свет: она отличалась увлекательным сюжетом и была проиллюстрирована яркими картинками. Тогда Баум взялся за написание других книг о стране Оз. Его причудливые истории о дивном волшебном крае охотно раскупались и регулярно переиздавались большими тиражами. После того как Баум ушел из жизни, издательство Reilly & Lee предложило продолжить цикл о стране Оз молодой писательнице из Филадельфии Рут Пламли Томпсон (1891-1976). Она приняла это предложение и до 1939 года оставалась вторым после Баума «королевским историком страны Оз». За это время она написала девятнадцать книг об обитателях чудесной страны и еще две истории сочинила много позднее. В данном издании представлены первая книга Рут Томпсон «Родословная книга страны Оз» (1921) и небольшой сборник коротких сказок Баума «Удивительные истории страны Оз» (1914). В «Родословной книге страны Оз» Пугало отправляется на кукурузное поле, где когда-то давно его встретила Дороти: он впервые задумывается, кем были его предки, и желает найти свои корни. «Удивительные истории страны Оз» поведают читателям о новых приключениях Трусливого Льва, Железного Дровосека, маленькой Дороти и других героев, населяющих необыкновенную страну. Американский художник Джон Ри Нилл (1877-1943) иллюстрировал каждую книгу из цикла о стране Оз, за исключением первой — рисунки к ней выполнил Уильям Денслоу. Творческий путь Нилла начался рано — уже в старших классах он рисовал для школьной газеты, а затем начал сотрудничать с периодическими изданиями: Джон занимался рисованием комиксов и иллюстрировал рассказы для детей. В 1904 году с рисунками Нилла вышло в свет первое издание второй книги Баума — «Чудесная страна Оз». С тех пор живые и яркие иллюстрации Нилла украшали не только каждую книгу Баума, но и повести, которые были написаны другими авторами после кончины писателя; некоторые из них сочинил и сам художник. Выразительные, изящные и преисполненные магии иллюстрации Нилла великолепно передают характеры героев Баума и облик волшебной страны Оз.

В издании представлены сказки Фрэнка Баума (1856-1919), дополняющие его цикл повестей о стране Оз, и книга, написанная Рут Томпсон (1891-1976) уже после кончины писателя — «Родословная книга страны Оз». Читателей ждут захватывающие приключения, встречи с любимыми героями и знакомства с новыми персонажами. Тексты приводятся с классическими цветными иллюстрациями Джона Нилла (1877-1943). Перевод сказок на русский язык выполнил Сергей Юрьевич Афонькин (1957).

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 58
Перейти на страницу:
туда, — расстроенно пробормотал Трусливый Лев.

— Это не твоя вина. Любой мог заблудиться в такой темноте, — великодушно заметила Дороти. — Надеюсь, мы не передавили бутерброды. Я проголодалась!

— И я тоже. Как думаешь, Дороти, этот лес обитаем?

Дороти не ответила, потому что как раз в этот момент она заметила большой указатель, прибитый к одному из деревьев. На стрелке было написано: «Поверните направо».

— Отлично! Пошли! — воскликнула Дороти, сразу же повеселев. — Думаю, нас ждут новые приключения!

— Я бы предпочел поужинать, — тоскливо вздохнул Трусливый Лев. — Впрочем, если мы не собираемся провести здесь ночь, то нам и впрямь лучше двинуться дальше. Похоже, я уже сыт по горло приключениями.

На следующем знаке было написано: «Поверните налево». Приятели послушно повернули и поспешили дальше, стараясь держать прямой курс среди деревьев. В такой волшебной стране, как Оз, где нет ни поездов, ни трамваев, ни даже объезженных лошадей (козлы Озмы не в счет), рано или поздно обязательно попадаешь в неизведанные места. И хотя Дороти в то или иное время побывала почти во всех уголках страны Оз, местность, в которой они теперь очутились, была ей совершенно незнакома. В лесу уже сгущались сумерки, и вскоре стало так темно, что Дороти лишь с трудом смогла прочитать надпись на третьем знаке, который попался им по пути.

«Не пойте!» строго приказывал он.

— Не пойте! — возмутилась Дороти. — Как будто кому-то тут хочется распевать!

— Может нам стоило все время поворачивать налево? — смиренно предположил Трусливый Лев, после того как они молча прошли вперед изрядное расстояние.

Однако деревья стояли вокруг уже не так густо. Вскоре приятели подошли к опушке леса, и перед ними возник еще один знак.

— «Сбавьте скорость», — с трудом прочитала Дороти. — Какая чушь! Если мы пойдем медленнее, как мы вообще сможем куда-то добраться?

— Погоди-ка, — заметил Трусливый Лев, призадумавшись и слегка прикрыв глаза. — Разве это не указывает, что впереди могут быть две дороги? Одна идет вверх, а другая вниз. Значит, мы должны пойти по дороге, ведущей вниз. Ведь там же написано «Сбавьте скорость».

Конечно, так оно и было. Действительно нужно было сбавить скорость, потому что ведущая дальше дорога оказалась крутой и каменистой. Дороти и Трусливому Льву приходилось делать каждый шаг с предельной осторожностью. Однако и плохие дороги рано или поздно где-то заканчиваются. Внезапно выйдя на опушку леса, наши друзья увидели лежащий прямо перед ними большой город. Его главные ворота были слабо освещены, и Трусливый Лев с Дороти устремились к ним со всей возможной скоростью. Впрочем, двигались они все равно не очень быстро, потому что их начала одолевать необъяснимая сонливость.

Приближались к тускло освещенным воротам, уставшая девочка и ее огромный четвероногий спутник шли все медленнее и медленнее. Глаза у них слипались, друзья перестали разговаривать, но все же они продолжали медленно продвигаться вперед.

— И-я-м! — широко зевнул Трусливый Лев. — Мои ноги стали словно свинцовыми. Интересно, что делает их такими тяжелыми?

Он остановился и сонно осмотрел каждую из своих четырех лап. Дороти подавила зевок и попыталась побежать, но ей удавалось делать лишь маленькие шажки.

— И-я-м! — зевала она, спотыкаясь и бредя вперед с почти закрытыми глазами.

Когда друзья наконец добрались до ворот, они зевали так сильно, что Трусливый Лев чуть было не вывихнул себе челюсть, а Дороти уже с трудом могла нормально дышать. Уцепившись за гриву Льва, чтобы не упасть, Дороти сонно помаргивала, пытаясь прочесть вывеску над воротами.

— На... на... — пробормотала она, — наконец-то дошли! — Уф!

Дороти опять широко зевнула, устало прикрыв рот рукой.

Затем с огромным усилием она медленно прочитала слова вывески.

— Э... Великое. Великое и Могучее Сонное Королевство Медляндия! Ух ты! — Сонное! Слышишь? И-я-м!

Дороти оглянулась, с трудом преодолевая свою сонливость.

— Ты слышишь меня? — повторила она, обращаясь ко Льву.

Ответа не последовало. Трусливый Лев ее не услышал. Рухнув на землю, он уже крепко спал. Через минуту вслед за ним заснула и сама Дороти, положив голову на теплый бок Льва — туда, где билось его доброе трусливое сердце. Два друга заснули прямо перед воротами этого странного города!

Глава V

РЫЦАРЬ ИЗ МЕДЛЯНДИИ

Дороти проснулась, когда солнце стояло на небосклоне уже высоко. Она протерла глаза, пару раз зевнула, а затем толкнула в бок Трусливого Льва. Городские ворота перед ними были распахнуты, и хотя днем они выглядели еще мрачнее, чем ночью, путников это не особо обеспокоило — они были слишком голодны, чтобы обращать внимание на такие мелочи. Прямо перед ними висело большое объявление:

ЭТО МЕДЛЯНДИЯ!

НЕ БЕГАТЬ!

НЕ ПЕТЬ!

НЕ БОЛТАТЬ!

НЕ СВИСТЕТЬ!

Приказ Главного Медляка.

— Как забавно! — прочитав его, задорно рассмеялась Дороти, и снова громко зевнула!

— Перестань! — взмолился Трусливый Лев со слезами на глазах. — А то я опять тоже начну зевать! К тому же я так голоден, что готов позавтракать своим хвостом, если мы не разживемся какой-нибудь едой. Давай уберемся отсюда поскорей! В этом месте есть что-то странное! — С этими словами Лев снова громко зевнул.

Подавляя зевоту, они пошли по длинной узкой улице. Все дома на ней были построены из серых камней. Постройки были высокими, угловатыми и с крошечными зарешеченными окошками. Кругом царила мертвая тишина. Прохожих на улице не было. Однако, завернув за угол, друзья увидели целую толпу странных личностей, которые очень медленно к ним приближались. Эти необычные создания останавливались после каждого шага и некоторое время стояли совершенно неподвижно. Дороти была так удивлена странным видом местных жителей, что ее очередной зевок закончился смешком.

Она заметила, что эти существа во время ходьбы не отрывали ног от земли. Они как бы медленно скользили по ней, словно на коньках. На женщинах были серые платья в горошек и шляпы с широкими полями, которые почти скрывали их одутловатые сонные лица с большими ртами. У многих на поводках были ручные улитки, но их хозяйки двигались так медленно, что казалось, будто эти улитки тянут владелиц вперед.

Своими костюмами мужчины напоминали депутатов, но вместо цилиндров на головах у них красовались большие красные ночные колпаки. Вид у всех был невероятно напыщенный и в то же

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 58
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  2. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  3. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  4. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
Все комметарии: