Читать книгу - "Из Кисловодска в Кисловодск. 1918–1919 - Всеволод Евгеньевич Милоданович"
Аннотация к книге "Из Кисловодска в Кисловодск. 1918–1919 - Всеволод Евгеньевич Милоданович", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Впервые публикуемые мемуары капитана артиллерии Всеволода Милодановича рассказывают о событиях Гражданской войны на территории Украины в 1918–1919 гг. Текст воспоминаний позволяет читателю взглянуть на их ход глазами кадрового офицера довоенной Русской императорской армии, служившего в рядах вооруженных сил Украинской народной республики, а затем мобилизованного в состав Вооруженных сил Юга России.Мемуары снабжены большим числом также публикуемых впервые фотографий автора.Предназначены для широкого круга читателей.
И вот теперь, исключая с довольствия людей и лошадей поименно, я увидел, что у меня остается 19 человек и 23 лошади безымянных! Сколько времени они пробыли в батареи и питались – установить не удалось! Так и пришлось отдать в последнем приказе: «19 человек и 23 лошади исключаются со всех видов довольствия дня такого-то»! При данных обстоятельствах это, понятно, никакого значения не имело, и в этом был своеобразный плюс печального конца войны.
Не помню, сколько дней мы просидели в Жванце, ни куда мы девали орудия, повозки, лошадей, но затем уехали в Каменец-Подольск. Город этот замечателен своим положением и панорамой тоже. Он стоит на высоком «пьедестале» – на вершине горы, в плане – круглой, образованной речкой Смотрич, обтекающей город почти замкнутым кругом в глубоком «каньоне» с отвесными берегами.
Размер верхней площадки «пьедестала» не позволял городу расширяться в стороны, и потому площадка набита высокими домами и храмами различных исповеданий. На их окраине остатки крепостных стен.
Въезд в город ведет по старому турецкому мосту с башнями передними в качестве предмостного укрепления. Мост этот аркой перекинут через каньон на такой высоте, что можно удивляться искусству турецких инженеров, которым при тогдашней технике удалось его построить! На противоположной стороне города (кажется – северо-восточной) был другой мост, тоже в один пролет над каньоном, но более современной конструкции, за ним парк с чудесным видом на город, за ним новый поселок и еще дальше вокзал.
Мы осмотрели все это в общих чертах, переночевали в какой-то гостинице, а на следующий день выехали по железной дороге в Киев, в вагоне, в котором ехал и «губерниальный староста» Степура. Не помню, был ли это уже нормальный поезд, или экстренный для губернатора, ехавшего со свитой по служебным делам. Запомнилось только то, что в своем купе Степура говорил со своими спутниками по-русски, а в коридоре все они «вживали рiднойи мови» («употребляли родной язык») – мы были в соседнем купе, и эти разговоры к нам доносились.
Итак, мы приехали в Киев с неясными перспективами на будущее. У меня было в кармане 2000 руб., которые теперь равнялись примерно 200-м прежних. Это было в марте 1918 года.
5. В Киеве
Прежде всего мы старались ознакомиться с положением в России, так как до сих пор, кроме известия о самоубийстве Атамана Каледина и заключении Брест-Литовского мира с самостоятельностью Украины под германской оккупацией мы ничего не знали. Теперь, хоть и не сразу, мы могли получить более подробные сведения, чтобы решить, что нам делать дальше. От своих теток я получил первые сведения, главным образом о прошедшем.
В январе, после моего отъезда в бригаду, Киев был взят большевиками под предводительством [М.А.] Муравьева. Большевики бомбардировали город артиллерией, свидетелем чего оставались четыре пробоины в их квартире. Одно из попаданий снаряда было особенно удачным: снаряд (явно только 3-д[юй] м[ового] калибра[45]) попал в простенок между окнами в столовой, снял люстру с потолка над обеденным столом, причем люстра упала на стол и не разбилась! Продолжая свой полет, снаряд пробил стену между столовой и ванной и завалил ванну кирпичами. Прочие три снаряда ограничились только тем, что пробили стены. Теперь все это было уже заделано, и люстра висела на своем месте. Однако обои не были переменены и оставались отмечены цементом.
На Софийской площади и перед Присутственными местами, в непосредственной близости от квартиры тетей, проходили уличные бои. Затем, когда импровизированные украинские части отступили на запад, Муравьев занялся вылавливанием и расстреливанием офицеров, которых погибло, как считалось, до 2000 человек! Был расстрелян [так в тексте] (как я узнал после) и шурин подполковника Курзеньева, тоже подполковник, Козин, но после все-таки добрался домой и выжил! Из офицеров моей бригады, уехавших в отпуск в декабре и не вернувшихся в бригаду, никто не пострадал. Затем немцы, в согласии с условиями Брест-Литовского мира, прогнали Муравьева, Центральная рада снова приняла бразды правления, и было сформировано министерство.
Премьером был некто Голубович, как говорили – недоучившийся студент, 29 лет от роду. Военным министром – подполковник Жуковский, начальником Генерального штаба – подполковник Сливинский. Не помню прочих, как и того, какое место занимал знаменитый Симон Петлюра[46], но помню такой отрывок из стихотворения 1917 года (кажется) о Киеве:
Туда, туда я сердцем не стремлюся:
Погибнуть на Крещатике легко!
Там Петлюре плетет венок Маруся,
И самостийным стал слепой Грицко!
Конечно, главную роль играл фельдмаршал Эйхгорн, командовавший германскими оккупационными силами, который, по словам киевлян, сказал Голубовичу: «Надеюсь, молодой человек, что мы будем жить в мире!»
Несколько человек наших офицеров, уехавших из бригады осенью или зимой 1917 года, уже были на украинской службе: командир 3-й батареи капитан Судаков[47] был теперь полковником (чины были по должности) – штаб-офицером для особых поручений при военном министре, другой капитан, Макаров, переведенный от нас осенью 1917 года в какую-то бригаду на Западном фронте, откуда должен был бежать верхом, бросив свои вещи, был «повповым» (уездным) комендантом в городе Сумы. Помощником он взял себе поручика нашей же бригады Кутневича, михайловца 1913 года, но отстававшего в чинах от сверстников, так как во время войны он был адъютантом нашего инспектора артиллерии корпуса. Наш бригадный адъютант, штабс-капитан Таматин, был помощником командира сотни «Державной Варты» (Государственной стражи). Затем, уже при Гетмане, б[ывший] командир 5-й батареи подполковник Курзеньев был назначен уездным начальником в городе Острог Волынской губернии.
Курзеньев, между прочим, писал мне впоследствии о своих затруднениях в новой должности: «Я думал, что штатские отличаются от военных только профессией и формой одежды, но теперь вижу, что разница большая. Приходит один по какому-либо делу и рассказывает одно, другой, по тому же делу говорит совершенно наоборот, придет третий – третья версия, и все врут!»
Полковник Судаков носился по Крещатику в автомобиле и, увидев кого-нибудь из нас, делал отчаянные знаки, обозначавшие: «И рад бы остановиться и поговорить, но – долг службы прежде всего!» Он был общепризнанным специалистом по втиранию очков и доказал это и на Украине: первый
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная