Читать книгу - "Джентльмен и вор: идеальные кражи драгоценностей в век джаза - Дин Джобб"
Аннотация к книге "Джентльмен и вор: идеальные кражи драгоценностей в век джаза - Дин Джобб", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Захватывающий криминальный роман эпохи джаза об Артуре Бэрри, «величайшем воре драгоценностей, который когда-либо жил» (журнал Life). Он очаровал всех, от Рокфеллеров до членов королевской семьи, планируя и осуществляя самые дерзкие и прибыльные ограбления 1920-х годов. За семь лет Принц воров украл бриллиантов, жемчуга и драгоценных камней на общую сумму почти 60 миллионов долларов. Безупречно элегантный, невероятно обходительный, с изысканными манерами, он нравился всем, а ему нравились лишь драгоценности. А еще это история любви. Единственной любви на всю жизнь. Бэрри признался в десятках краж со взломом (и был главным подозреваемым во множестве других), чтобы защитить свою жену, Анну Блейк. Приговоренный к большому сроку, он организовал побег из тюрьмы, когда Анна серьезно заболела, чтобы они могли провести вместе еще несколько лет, пусть это стоило ему семнадцати лет нового заключения.«Поймай меня, если сможешь», «Великий Гэтсби» и «Люпен» словно сошлись в этой завораживающей истории о неотразимом преступнике.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
«Он приезжал на место преступления» – “This Month’s Contributors,” True Detective Mysteries 9, no. 2 (May 1928), 8.
«Я редко прибегаю к “бульдожьей тактике”» и «непроглядным туманом тайны» – “How We Caught ‘Boston Billy,’” 44, 105.
через стол изучал – “How We Caught ‘Boston Billy,’” 104–6.
«Я пошатнулась» – Anna Blake Barry, “My Life of Love and Fear as the Sweetheart and Wife of Arthur Barry, the World’s Most Famous Jewel-Thief,” Atlanta Constitution, February 5, 1933.
«Как ты мог так поступить со мной?» – “How We Caught ‘Boston Billy,’” 106.
продержавшись пятнадцать часов – “Livermore Thief Implicates Aide,” Times Union, June 7, 1927.
«Расскажи мне всю правду» – Neil Hickey, “The Gentleman Was a Thief: The Colorful Story of Arthur Barry, a 1920’s Rogue” (New York: Holt, Rinehart & Winston, 1961), 113.
«очень трогательно» – “How We Caught ‘Boston Billy’—$1,000,00 °Crook,” 107–8.
Hickey, “The Gentleman Was a Thief,” 113–14; “Confesses Theft of Livermore Gems”; John O’Donnell, “Livermore Burglar Tells to Save Blonde,” Daily News (New York), June 8, 1927.
по отпечаткам пальцев – “Confesses Theft of Livermore Gems.”
«застывшим и белым» – “How We Caught ‘Boston Billy’—$1,000,00 °Crook,” 107.
узнают ли они среди изъятых предметов – “Gibson Arrest Reveals Many Gem Robberies,” Standard Union (Brooklyn), June 7, 1927; “Confesses Theft of Livermore Gem”; “$1,000,000 Gem Clue in Livermore Case,” New York Times, June 8, 1927.
«Вижу, это колечко» – “Livermore Thief Implicates Aide.”
«не слишком сильно напугал» – “Livermore Burglar Tells to Save Blonde.”
Охранники позволили им поцеловаться – O’Donnell, “Livermore Thief’s Love Traps Gang,” Daily News, June 8, 1927; “Confesses Theft of Livermore Gems.”
«Прости, что втравил тебя в эту историю» – “Livermore Burglar Tells to Save Blonde.”
«во всем признаюсь» – Blake Barry, “My Life of Love and Fear,” Atlanta Constitution, February 5, 1933.
«чиста как младенец» – O’Donnell, “Admits $1,000,000 Thefts,” Daily News, June 9, 1927.
«превосходную полицейскую работу» – Editorial page note in the Times Union, June 14, 1927.
скоро будут закрыты – См.: “Livermore Suspect Seized; Gems Found,” New York Times, June 6, 1927; “Gibson Arrest Reveals Many Gem Robberies,” Standard Union, June 7, 1927.
«отказался от адвоката» – “Link Gem Suspect to L.I. Theft Ring,” Times Union, June 7, 1927.
назвал «Билла Уильямса» – “Confesses Theft of Livermore Gems.”
посланный в гостиницу «Таймс-сквер» – “$1,000,000 Gem Clue in Livermore Case.”
идеей Монахана – Hickey, “The Gentleman Was a Thief,” 113–14; “Confesses Theft of Livermore Gems”; “Livermore Thief Implicates Aide.”
«мозг нашего дуэта» – “How We Caught ‘Boston Billy’—$1,000,00 °Crook,” 106.
руководил Монахан – “Livermore Crook Shows Detectives Looted L.I. Homes,” Brooklyn Daily Eagle, June 9, 1927.
«Мой парень» – “Gem Robber Balks at Tour of Crimes,” New York Times, June 10, 1927.
«Банда “Бостона Билла”» – “$1,000,000 Gem Clue in Livermore Case.”
«гением-главарем» – “Million Dollar Gem Thefts Go to Jury Today,” Daily News, June 13, 1927.
«предводителем ювелирных воров» – “Livermore Loot Vanishes with Gang’s Leader,” Brooklyn Daily Eagle, June 7, 1927.
«возлагает всю вину в организации преступлений» – “Livermore Loot Vanishes with Gang’s Leader.”
«Да, он рассказал правду» – Stephen, “Trapping ‘Boston Billy’—$1,000,00 °Crook,” True Detective Mysteries 9, no. 3 (June 1928), 20–21.
звездой первой полосы – См.: “Held for Holdup,” The Wichita Eagle (KS), June 7, 1927; “Second Man Held in Jewel Theft,” Courier-Journal (Louisville, KY), June 7, 1927; “‘Gentleman Bandit’ Has 3 Homes; Entertained Long Island’s Elite,” Salt Lake Telegram (UT), June 8, 1927; “Livermore Jewel Robber Confesses Looting Mansion,” West Palm Beach Post (FL), June 7, 1927; “Second Arrest Is Made,” Nebraska State Journal (Lincoln), June 7, 1927; “Second Arrest Made in Livermore Robbery,” Joplin Globe, (MO) June 7, 1927.
самый крупный в стране тираж – Leo McGivena (and others), “The News: The First Fifty Years of New York’s Picture Newspaper” (New York: News Syndicate, 1969), 106, 119.
«Неинтересная новость – это не новость» – Willard G. Bleyer, Main Currents in the History of American Journalism (Boston: Houghton Mifflin, 1927), 423.
«делать акцент на романтических происшествиях» – Donald L. Miller, “Supreme City: How Jazz Age Manhattan Gave Birth to Modern America” (New York: Simon & Schuster, 2014), 349.
«охотником за эксклюзивными фактами» – Walter Trohan, “Capital Circus,” Daily News, December 20, 1961.
«самых выдающихся похитителей драгоценностей» – “Livermore Thief’s Love Traps Gang.”
«о дальнейшем развитии событий» – O’Donnell, “Society Raffles in Net,” Daily News, June 7, 1927.
«Банда Бэрри заполучила камешки высшего общества» – Daily News, June 10, 1927.
«Вот лишь некоторые из жертв похитителя драгоценностей!» – Daily News, June 9, 1927.
«Вор, который вел себя по-джентльменски» – “Livermore Thief’s Love Traps Gang”; O’Donnell, “‘Just One More’ Caught Gem Thief,” Daily News, June 11, 1927.
Позируя перед фотографами – См. напр.: “Loves $1,000,000 Raffles,” Brooklyn Daily Eagle, June 9, 1927; O’Donnell, “Admits $1,000,000 Thefts,” Daily News, June 9, 1927.
«Я люблю его и буду любить» – “Admits $1,000,000 Thefts.”
«почтенных лет» и «почти с материнской привязанностью» – “Livermore Thief’s Love Traps Gang.”
«престарелой дамой сердца» – “Police Work on Two More Gem Thefts,” Brooklyn Daily Eagle, June 10, 1927.
Кинг обнаружил, что она связана – “Livermore Loot Vanishes with Gang’s Leader”; “Confesses Theft of Livermore Gems.”
«не входила в число активных работников» – “$1,000,000 Gem Clue in Livermore Case.”
«Мне не хотелось бы об этом говорить» – “Link Gem Suspect to L.I. Theft Ring,” Times Union, June 7, 1927.
«Я из кожи вон лезу» – “Barry’s Mother Unable to Help Admitted Thief,” Worcester Daily Telegram, June 8, 1927.
«Что бы он там ни натворил» – “Local Man Held In $100,000 Theft,” Worcester Daily Telegram, June 7, 1927.
в коннектикутской тюрьме за взлом сейфов – “Barry to Fight Against Going to Bridgeport to face Charge of Murder,” Worcester Daily Telegram, April 26, 1922.
сломал палец – напр., “Resume Hunt for Monahan in Barry Case,” Worcester Gazette, June 11, 1927.
«роскошную виллу» – “Society Raffles in Net.”
зимнем доме пары в Палм-Бич – напр., “Find Livermore Thief, Not Gems,” Yonkers Herald, June 9, 1927.
«шофером в ливрее» – “Livermore Thief’s Love Traps
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова