Читать книгу - "Айн Рэнд - Михаил Григорьевич Кизилов"
Аннотация к книге "Айн Рэнд - Михаил Григорьевич Кизилов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Пожалуй, Айн Рэнд (Алиса Розенбаум) – самый популярный англоязычный писатель российского происхождения. Она родилась в столичном Петербурге, бежала в Крым из революционного Петрограда, написала первые произведения в советском Ленинграде, откуда эмигрировала в США, где стала романисткой, драматургом, киносценаристом, философом, культурологом. Своими интеллектуальными бестселлерами она повлияла на становление идеологии современного капиталистического мира. Ими зачитываются американские президенты и бизнесмены, они входят в программу учебных заведений США. Аллюзии на ее произведения можно встретить в современной музыке, книгах, молодежной субкультуре и даже компьютерной игре, а ее бурная личная жизнь стала сюжетом нашумевшего голливудского фильма. Она ненавидела коммунизм и считала, что любая страна «свободного мира» имеет моральное право напасть на СССР, создала философию объективизма и провозгласила эгоизм главной добродетелью человека. Имея всемирную славу, она почти не известна на родине. Восполняет этот пробел биография Айн Рэнд – история еврейской Золушки из России, ставшей королевой американской интеллектуальной жизни.
См.: 100 Voices. P. 7.
333
См.: Britting J. Op. cit. P. 39.
334
Цит. по: Branden B. Op. cit. P. 101.
335
См.: Merwin S., Webster H. K. Calumet «K». New York; London, 1904.
336
См.: Rand A. The Early Ayn Rand. New York, 2005.
337
См.: Journals of Ayn Rand. P. 16–48.
338
Возможно, это была аллюзия на известного евпаторийского большевика Давида Караева, о котором Айн могла слышать в Крыму.
339
См.: Рэнд А. Красная пешка / Пер. А. Караваевой, Т. Неретиной, А. Молоткова // Рэнд А. Муж, которого я купила. М., 2012. С. 205–301.
340
См.: Rand A. The Early Ayn Rand. P. 152.
341
Цит. по: Branden B. Op. cit. P. 109.
342
Цит. по: Ibid. P. 120.
343
См.: 100 Voices. P. 8, 16.
344
Цитаты из романа приводятся в переводе Д. В. и С. А. Костыгиных.
345
См.: Skariatina I. First to Go Back: An Aristocrat in Soviet Russia. Indianopolis, 1935.
346
См.: Letters of Ayn Rand. P. 370.
347
См.: Hauptman D. We the Living, the Film: 10 Years Later (26.09.2012) [Электронный ресурс] // URL: http://www.theatlasphere.com/columns/120926-hauptman-we-the-living-70th.php.
348
См.: 100 Voices. P. 15.
349
См.: Letters of Ayn Rand. P. 3–4.
350
См.: Burns J. Goddess of the Market. P. 301.
351
См.: Britting J. Op. cit. P. 39.
352
См.: Federman D. S. «We the Living» and the Rosenbaum Family Letters // Essays on Ayn Rand’s «We the Living». Р. 65–66.
353
См.: 100 Voices. P. 15.
354
По словам Элеоноры Дробышевой, мать переводила книги для Госиздата, однако нами не было найдено ни одного перевода, сделанного Анной Борисовной для этого издательства.
355
См.: МакКэллэй Дж. Знак Зорро / Пер. с англ. А. Б. Розенбаум; под ред. Н. Н. Шульговского. Л., 1927; Льюис С. Ментрап / Пер. с англ. А. Б. Розенбаум; под ред. Н. Н. Шульговского. Л., 1927; Локк У. Перелла / Пер. с англ. А. Б. Розенбаум; под ред. Н. Н. Шульговского. Л., 1927.
356
См.: Сабатини Р. Морской ястреб / Пер. с англ. А. Б. Розенбаум. Л., 1928.
357
См.: Branden B. Op. cit. Р. 74–75.
358
Letters of Ayn Rand. P. 1–2.
359
См.: Branden B. Op. cit. P. 103; Rand A. The Early Ayn Rand. P. 6. Русский перевод см.: Рэнд А. Муж, которого я купила. М., 2012.
360
Цит. по: Branden B. Op. cit. Р. 102–103.
361
См.: McConnell S. Op. cit. P. 52.
362
См.: Жертвы политического террора в СССР. Ленинградский мартиролог. Санкт-Петербург и Ленинградская область [Электронный ресурс] // URL: https://ru.openlist.wiki/Беккерман_Лев_Борисович_1901.
363
См.: 100 Voices. P. 12.
364
См.: Ibid. P. 6–7.
365
Ibid. P. 7. См. также: ЦГАЛИ СПб. Ф. Р-298. Оп. 2. Д. 900.
366
См.: 100 Voices. P. 13.
367
См.: Letters of Ayn Rand. P. 301–302, 417.
368
См.: 100 Voices. P. 8.
369
Цит. по: Branden B. Op. cit. Р. 154.
370
Laissez-faire (фр. букв. позвольте делать) – экономическая доктрина невмешательства государства в экономику.
371
Цит. по: Ibid. Р. 183–184.
372
К сожалению, этот дом, который мог бы стать музеем творчества писательницы, был снесен в 1972 году. //
373
См.: Dick B. F. Hal Wallis: Producer to the Stars. Lexington, 2004. Р. 1–4.
374
См.: Journals of Ayn Rand. P. 311–344.
375
См.: [Rand A.]. Screen Guide for Americans. Beverly Hills, CA, [1946].
376
Полный текст выступления Айн Рэнд см.: Ayn Rand’s HUAC Testimony [Электронный ресурс] // URL: https://www.noblesoul.com/orc/texts/huac.html. См. также: Journals of Ayn Rand. P. 371–381.
377
Цит. по: Branden B. Op. cit. Р. 211.
378
См.: Hitchens C. Greenspan Shrugged // Vanity Fair. 2000. № 12. P. 125; Branden N. Op. cit. P. 139.
379
По преданию, к иудейскому законоучителю Гиллелю (75 год до н. э. – ок. 5 года н. э.) подошел человек и попросил научить его всей Торе за время, пока он сможет стоять на одной ноге.
380
См.: Rosenthal B. G. The Russian Subtext of «Atlas Shrugged» and «The Fountainhead» // The Journal of Ayn Rand Studies. 2004. Vol. 6. № 1. Р. 195–225.
381
Эткинд А. Указ. соч. С. 164.
382
См.: Вильгоцкий А. Указ. соч. С. 111.
383
См.: Journals Journals of Ayn Rand. P. 678.
384
Все эссе, опубликованные в этой колонке, были переизданы в сборнике: Rand A. The Ayn Rand Column: Written for the Los Angeles Times / Ed. by P. Schwartz. Irvine, 1998.
385
Playboy Interview: Ayn Rand // The Objectivist. March 1964. P. 11.
386
Cм.: Johnson D. B. Strange Bedfellows: Ayn Rand and Vladimir Nabokov // The Journal of Ayn
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев