Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Боги, забытые временем - Келси Шеридан Гонсалез

Читать книгу - "Боги, забытые временем - Келси Шеридан Гонсалез"

Боги, забытые временем - Келси Шеридан Гонсалез - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Роман / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Боги, забытые временем - Келси Шеридан Гонсалез' автора Келси Шеридан Гонсалез прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

0 0 14:11, 25-01-2026
Автор:Келси Шеридан Гонсалез Жанр:Научная фантастика / Роман / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Боги, забытые временем - Келси Шеридан Гонсалез", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Конец XIX века. Это золотое время на Манхэттене – и для старых аристократов, и для новых богачей. Время пышных балов, изысканных чаепитий и крупных сделок. Время, когда деньги лились рекой.Юной Эмме Харрингтон предстоит выход в свет, но незадолго до приезда в Нью-Йорк она теряется в лесу. А вернувшись домой, не помнит ни себя, ни прежней жизни, да и представляется совсем новым именем – Руа.Озадаченная странной потерей памяти, Руа решает подыграть своей новой семье и постараться вписаться в высшее общество Манхэттена. Но оказывается, что это не так просто, когда тебя считают демонопоклонницей. Руа предстоит разобраться, что же произошло с ней на самом деле, почему ее посещают таинственные видения об ирландских божествах и как со всем этим связан новоиспеченный бизнесмен из Ирландии, обаятельный и загадочный граф Финн Данор.

1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
Перейти на страницу:
Звук доносился снизу, с первого этажа.

Гадая, не Мара ли это, и надеясь, что каким-то чудом Финн приехал сюда, Руа поспешила вниз по мраморной лестнице. Ей больше не нужно скрываться. Больше не нужно следить за своим поведением и держать себя в руках. Если ей что-то нужно, она это возьмет.

Руа услышала звон фарфора на столе.

Она бросилась в столовую и потрясенно застыла в дверях.

Флосси Харрингтон восседала во главе стола, как сама королева. Она ничуть не удивилась, увидев Руа, и с отвращением скривила губы, окинув ее оценивающим взглядом.

– Я должна была догадаться, что ты не уймешься и продолжишь позорить доброе имя семьи, – сказала Флосси. Потрясение Руа быстро прошло, сменившись острой как бритва ненавистью. На свете не было человека, кому Руа желала бы зла и страданий сильнее, чем Флосси. Эта женщина месяцами изводила ее своей критикой и бездушием.

– Посмотри на себя. На кого ты похожа в этом отвратительном платье?! И куда это ты собралась в таком виде? – усмехнулась Флосси. – Беглянка и к тому же убийца.

– Куда я собралась, больше тебя не касается, – сказала Руа, пропустив мимо ушей замечание об убийствах. Их было так много, что невозможно понять, какое именно убийство имелось в виду.

– Да, скоро именно так и будет. – Флосси покачала головой, поднимаясь из-за стола. – Но что тебе сделали миссис Смит и возница?

– Это не я, – ответила Руа. – Это Мара.

– Да, кстати. Где Мара? – Флосси с досадой всплеснула руками. – Все приходится делать самой. Я преподнесла тебе лорда Данора на серебряном блюдечке, а ты все равно его упустила. Все, что от тебя требовалось, – быть чуть-чуть полюбезнее. – Она покачала головой. – У нас почти получилось. Боже правый, он жил в нашем доме. – Голос Флосси сорвался на визг. – А теперь он достанется Аннетте. Она возьмет его тепленьким. И все из-за тебя. – Она схватила со стола хрустальную вазу и прижала ее к груди. – Избежать сплетен, конечно, не выйдет. Все будут гадать, что случилось с дочерью Харрингтонов. Они будут шептаться и строить догадки, но все поймут. Они согласятся, что у нас не было другого выбора, кроме как отослать тебя прочь. Может быть, они даже вздохнут с облегчением, когда узнают, что ты умерла.

– Умерла? – рассмеялась Руа.

Флосси двинулась к ней вдоль стола с вазой в руках.

– Что ты делаешь? – спросила Руа, явно забавляясь таким поворотом событий.

Всего восемь стульев стояло между нею и ее непреодолимым желанием заставить Флосси замолчать навсегда. Кажется, у них с миссис Харрингтон было гораздо больше общего, чем им самим представлялось.

Но Руа – богиня, а Флосси – никто.

– Еще один шаг в мою сторону, и, клянусь, он будет последним, – сказала Руа.

Флосси нерешительно застыла на месте, а потом швырнула вазу в стену.

– Ты и вправду лишилась рассудка, если смеешь со мной говорить в таком тоне. – Флосси наклонилась и подняла с пола длинный острый осколок хрустальной вазы. – Я твоя мать, и ты должна относиться ко мне с подобающим уважением.

Флосси бросилась к Руа, сшибая стулья.

– Ты хочешь зарезать меня этой стекляшкой? – спросила Руа, осторожно отступая назад.

– А какой выбор ты мне оставила? Ты превратила меня в посмешище. – Глаза Флосси заблестели от слез. Она продолжала наступать, а Руа – пятиться в сторону двери для слуг. – Ты никогда не покинешь Конлет-Фоллс. Либо «Остров Боа», либо вот так. – Она посмотрела на импровизированный стеклянный клинок у себя в руке.

– Я не поеду в лечебницу. – Руа навалилась на дверь для слуг, но та оказалась заперта. Она больно ударилась головой, и на секунду перед глазами все поплыло.

– Значит, вот так. – Флосси набросилась на нее сзади, обхватила рукой за шею и повалила на пол. Руа не верилось, что миссис Харрингтон на такое способна.

Руа резко дернула рукой и ударила Флосси локтем в нос.

Та взвыла от боли, схватилась за лицо и упала на спину.

Руа подняла с пола осколок стекла и прижала Флосси к ковру.

– Ты похожа на чудовище, – выдохнула миссис Харрингтон, глядя на нее в упор.

– Потому что я и есть чудовище, – ответила Руа и подняла руку, готовясь вонзить острый осколок в шею Флосси.

– Руа, не надо!

Не веря своим ушам, она обернулась и увидела Финна, застывшего на пороге. Но ее радость и облегчение не смогли заглушить жгучий гнев, который требовал полоснуть Флосси по горлу от уха до уха.

– Руа, отпусти ее. – Финн шагнул к ней.

Ее рука дрожала от ярости. Она так крепко сжимала осколок, что он разрезал ей ладонь. Как он смеет об этом просить?! Как он смеет лишить ее мести?!

– Почему я должна ее отпустить? – крикнула она, глядя в лицо Флосси, искаженное злобой и страхом. Кровь из разбитого носа стекала ей в рот.

– Потому что ты не такая.

– Нет! – Руа закрыла глаза и тряхнула головой. – Я это я.

Она еще сильнее надавила предплечьем на горло Флосси.

– Ты вольна выбирать, Руа, – мягко произнес Финн и сделал еще шаг вперед.

Она смотрела на него, задыхаясь от сожаления о долгой жизни, прожитой в неизбывной печали. Жаль, что тогда ей не хватило сил выбрать иначе.

Он кивнул, в его взгляде читалось прощение и нежность.

Но можно ли ему доверять? Неужели он так вот просто ее простит?

Сеять смерть – в этом была ее суть.

Бессчетные убийства привели ее сюда, в эту точку пространства и времени. Что значит еще одно мертвое тело? Таков ее путь.

– Руа. – Он произнес ее имя как ласковую мольбу, как обещание чего-то большего.

Превозмогая боль в сердце, она посмотрела ему в глаза и поверила его безмолвному обещанию. Это было ее искупление.

Вскрикнув от досады, она отпустила Флосси и поднялась на ноги.

Финн бросился к ней.

– Ты здесь, – прошептала она и упала в его объятия.

– Я здесь, a ghrá[9], – прошептал он в ответ.

Ее сердце воспарило ввысь, когда он назвал ее так. Признался в любви, которая не исчезла за столько веков.

Она подняла на него глаза.

– Я люблю тебя, Финн.

Он улыбнулся и поцеловал ее в кончик носа.

– А я – тебя. Всегда любил и люблю.

– Пойдем домой, – тихо проговорила она.

– Похоже, милорд, вы такой же безумец, как и моя дочь.

Руа так обрадовалась встрече с Финном, что почти забыла о Флосси.

Она оглянулась, перебирая в уме сотни разных способов разделаться с Флосси. Финн может сколько угодно проявлять благородство, но она – не такая, как он. Словно почувствовав ее настроение, Финн обхватил Руа за плечи и повел

1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  2. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  3. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  4. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
Все комметарии: