Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Одиннадцатый цикл - Киан Н. Ардалан

Читать книгу - "Одиннадцатый цикл - Киан Н. Ардалан"

Одиннадцатый цикл - Киан Н. Ардалан - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Одиннадцатый цикл - Киан Н. Ардалан' автора Киан Н. Ардалан прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

183 0 23:04, 20-12-2024
Автор:Киан Н. Ардалан Жанр:Научная фантастика / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Одиннадцатый цикл - Киан Н. Ардалан", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Утренний колокол звонит о рождении дитя Верховного Божества. Его Семя, чистый лист, чей долг – уничтожить Зло.Сгущающийся туман Ниф наполняет земли страхом. Гниль разъедает тела, а Свидетели молятся, чтобы не стать Забвенными.Четверым смертным предстоит сыграть роль в судьбе Минитрии. Девушка с даром исцеления, которую клеймят ведьмой. Беженец, чье племя люди считают врагами. Нефилим, мечущийся между долгом и милосердием. И женщина-воин, бросающая вызов смерти.Что же предстоит уничтожить Семени, если каждый человек противоречив и волен породить и зло, и добро?Что ж, люди научат его Воле и Состраданию, Ярости и Страху. И Надежде.«Этот роман отвечает всем требованиям гримдаркового шедевра. Потрясающее достижение, утвердившее автора в качестве одного из самых интересных новых голосов в фэнтези». – GRIMDARK MAGAZINE«Если вы устали от того, что в фэнтезийных книгах вас кормят с ложечки одними и теми же предсказуемыми тропами, эта книга должна стать вашим следующим фаворитом». – Out Of This World SFF«Это максимально мрачный роман во всех смыслах этого слова. Каждый важный герой будет страдать! Вас будут испытывать на прочность, толкать и тянуть, а в некоторых случаях заталкивать в темные места, в которые вы никогда не ожидали попасть». – Under The Radar SFF«Книга прекрасна, она захватывает дух, она многих заставит говорить и думать даже после прочтения последнего абзаца». – Escapist«Поклонники “Берсерка” и Dark Souls, это захватывающее эпическое гримдарк фэнтези написано для нас». – Петрик Лео/Novel Notions«По пути вас ждет выдающееся мироустройство, эгоистичные боги, волшебные существа, рожденные из кошмаров, и один из лучших новых писателей». – Out of This World Reviews«Мрачная и кровавая книга, но в то же время чувствительная и с глубиной характеров, которую редко получается достичь. Она не похожа ни на одну другую. Автор – новый принц гримдарка, и он вступил на сцену с триумфом». – Шона Лоулесс«История о том, как узнаваемые герои пытаются найти свое место в откровенно лавкрафтианском мире и вступают в конфликт с институтами, которые были созданы самыми Старшими богами. Институтами, которые призваны служить не человечеству, а загадочным целям Старейшин». – Замиль Ахтар

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 174
Перейти на страницу:
того мгновения, когда я отпустила прошлую жизнь, – и она раз за разом заставляла подняться.

Ко мне подступила мать Мерильда и шепнула на ухо:

– Если опереться о стену, будет проще.

Об этой хитрости я и не задумывалась.

Все же нет, не стоит. Я собрала остатки воли в кулак и возвысила голос:

– Всю жизнь на стену опираться невозможно. – Только теперь я заметила, как запыхалась.

Я прыгала и прыгала по ступенькам, стараясь не замечать пристальные, выжидающие взгляды монахинь.

И вот я достигла верха и перехватила костыль. Запястье ныло, плечо забилось, нога дрожала в колене – вот и вся награда за усердие. Вид преодоленной лестницы напомнил, как много я утратила. Тут всегда было столько ступенек? Всем так боязно по ним шагать?

– Вы не поможете? – изнуренным голосом попросила я. Как это все-таки тошно!

* * *

Меня ждала карета истинно аристократического вида. Не пестрая и кичливая, а наоборот – весьма утонченная и скромная. Дверцу украшала серебряная филигрань, колесные обода были желто-рыжие, словно преисполненные поздней осени, а занавески – густо-бурые, под стать древесине векового дуба.

Чтобы не задерживать сестер из-за своей уязвленной гордости, я позволила им довести себя до кареты. Вдобавок меня подгоняла боязнь наткнуться на сослуживцев. О моем несчастье уже известно в каждом уголке каждой казармы, тут и думать нечего. Представляю, как солдаты шепчутся:

– Так Сумеречная птица оказалась не бессмертной.

– Потому-то женщинам в армии не место.

С каким смешком, должно быть, теперь вспоминают мое другое прозвище, Нетленное пламя.

До Клерии я ехала в тишине и с задернутыми окнами, погруженная в полумрак обитого подушками салона. Костыль пришлось засунуть поперек: иначе не влезал. Не найдя, на что направить обиду, я ударила кулаком в спинку сиденья. Вышло мягко и не больно и лишь напомнило, как обломаны мои клыки.

На глаза навернулись слезы. Я посмотрела на переднюю стенку, за которой сидел кучер. Насколько она толстая, интересно? Да что там! Он все равно услышит плач.

Но ведь не увидит, подумала тогда я, значит, не считается. Так я надеялась оправдаться перед собой за слезы, что все равно покатятся, хочу я или нет. Именно этого я и боялась. Стать маленькой девочкой, которая пытается сойти за взрослую и сильную.

* * *

Когда карета въехала на улицы Клерии, я осмелилась чуть-чуть отодвинуть занавеску. Вместо гнетущего и сурового Малого района мне предстали воздержанные и изысканные здания церкви Праведниц.

Открыв дверь прежде кучера, я увидела у кареты толпу сестер. Те поспешили навстречу, но я остановила их жестом. Монахини смутились и, как мать Мерильда, стали ждать моего фиаско. Я с костылем в руке подползла по сиденью к дверце и нацелилась ногой на металлическую подножку. Затем медленно съехала вниз, и, по счастью, удалось в нее упереться.

Так, теперь следующее. Упираясь спиной, я опустилась на пол окончательно. От таких маневров нога заныла, но все же пока отказывалась сдаться – хотя, шевеля пальцами, я уже чувствовала в ней слабую тень близкой судороги.

И вот я оттолкнулась в надежде, что подножка меня удержит, – но нет. Я соскользнула прямо на дорогу и тяжко ударилась о брусчатку самым копчиком. Как больно! Тотчас все сестры, эти священные тени, разом двинулись на помощь, лучась непорочной белизной. Дружно протянулись ко мне их пальцы, облепили тело.

– Нет! – Я для устрашения грозно стиснула костыль, но меня уже не слушали. Что уж теперь уважать мои прихоти? Призрачная гурьба сестер нависла надо мной белым полотном, в котором различались только лица.

– Пошли прочь! – Я разжала костыль и выбросила кулак в ближайшую. До чего хило вышло. От былой силы осталось одно напоминание. Я чувствовала себя опустошенной, обескровленной, слова выходили бессильными, как удары. Меня, как тряпичную куклу, подняли с дороги.

– Вы целы? – спросила одна. Я обдала ее таким злобным взглядом, что несчастная побледнела.

– Я сама пойду! Нечего надо мной трястись, нечего таскать, как грудную! – огрызнулась я в жалкой попытке сохранить лицо, не быть для них просто калекой. В конце концов собралась с силами и подставила костыль.

Сестра кивнула.

– Прошу простить.

Пустые слова. И все же после них остальные будто поневоле ко мне прислушались. Сестры повесили головы. Что ж, хоть как-то уважения добилась.

– Ведите, – подавленно пробормотала я.

Дыхание опять сбилось, а перед лицом повисла прядка, чтоб ее. Я чувствовала под бумажно-тонкой кожей частый пульс, разливший по телу неприятный жар и чувство покалывания. То рвался на волю мой пыл.

Меня проводили во внутренний дворик со ступеньками, которых обычные люди и не считают, а для меня каждая – препятствие. Сестры глядели, не зная, как быть, если я опять упаду.

При помощи костыля я широкими прыжками проскакала по лестнице. Смотрелось это явно вдвойне нелепее, чем ощущалось. И вот я наверху, сестры облегченно выдыхают, – но ввысь, я вижу, тянется еще один пролет. Одна из них будто лишь теперь поняла всю трудность и вспыхнула.

– Простите… У нас есть палаты и внизу.

– Не страшно, – сказала я.

Она посмотрела на пролет, затем на меня.

– Вы уверены? – Беспокойство было налицо.

Суть проблемы сестры умолчали, но о ней и без этого кричало буквально все. Я невозмутимо оглядела лестницу и прикинула, как подниматься.

При взгляде на стену мне тут же вспомнился совет матери Мерильды.

Я отдала костыль другой сестре, суровым взглядом пресекая возражения, и оперлась о стену. Каждый прыжок был испытанием для моих гордости и упрямства.

Я в очередной раз присела, напружинила ногу; судорога, чувствовалось, уже близко-близко. Копчик после того падения до сих пор ныл. Покоряя одну, третью, пятую ступеньку, я с облегчением выдыхала, но еще до середины лестницы нога соскользнула, и я со всего размаха упала ничком. Подбородок ударился о ребро доски. В глазах потемнело, тело охватило болью, нога на секунду отнялась. Я не сразу вернулась в чувство.

В тот же миг сестры разразились охами и причитаниями, будто заранее заготовленными на языке, и поспешили ко мне с завидной легкостью.

– Нет! – рявкнула я, оборачиваясь на них.

Как видно, мой взгляд – красноречивый, неумолимый – на них подействовал. Сестры замерли: та, на которую я сорвалась, остановила их жестом и отогнала назад.

Я упала. Как не упасть? Наверх мне, очевидно, не взойти: половине человека это не под силу. Немые сестринские сетования гремели громом в моей черепной коробке. Никого из присутствующих не удивил поворот событий, будто иного и ждать нечего.

Я подсунула под себя руку и подтянулась вверх по лестнице. Тут же напомнили о себе все

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 174
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: