Читать книгу - "Тэтрум. Книга 1 - Андрей и Иссэт Котельниковы"
Аннотация к книге "Тэтрум. Книга 1 - Андрей и Иссэт Котельниковы", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Первая книга серии. XIX век, век пара и электричества, технического прогресса и возрождения интереса к эзотерике и мистике. Меняются не только технологии и социальные институции, но также истончается граница между миром людей и миром тонких сущностей, как светлых, так и темных, упрощается контакт с духами и архангелами, домовыми и демонами. Вместе с магическим Переходом в этом мире рождаются четыре человека, связанные судьбой и единой миссией – помочь человечеству освоиться в меняющихся условиях. Их союз называется Тэтрум.Авторы книги, практикующие эзотерики, Андрей и Иссэт Котельниковы, стирают границы между материальным и тонким мирами. Авторы предлагают альтернативную историю устойчивого развития человечества с акцентом на духовный рост.Книга щедро снабжена мистическими инструментами, которые не только погружают читателя в мир магии, но и вдохновляют на внутренние трансформации.
– А похитителей полиция арестовала? – заинтересовалась Ахиока.
– Нет. Полиция по закону ничего не смогла сделать. Маришка сама уехала, сама вернулась, никакого физического насилия над ней не было.
– Ну вот! – надулась Ахиока.
– Ну, кроме закона существует еще и справедливость, а у нас в России она зачастую и поважнее будет. Недавно читал в «Ведомостях», что окончательно разорился тот купец. Ну а мы с Михаилом сдружились. Он то в шутку, а то и всерьез все пытается найти у меня цыганские корни и в табор сманивает. Так что тут, Ифу, не про обязательства. Своим надо помогать и поддерживать их, это романипэ – культурный кодекс цыган.
Вернулся Михаил уже одетым, с волосами, перевязанными черной банданой, с гитарой на ремне за плечом. Подойдя к ребятам, он протянул Ахиоке цветастый сверток:
– Наденьте, пожалуйста, эту юбку, мисс, можно прямо поверх вашей одежды, а шаль пока несите в руках, – он показал рукой: – Вон там комната для дам.
Выйдя на улицу, Михаил перехватил гитару и, перебирая струны, тихо запел на ходу какую-то цыганскую песню. Так, без лишних разговоров, шли они по освещенной фонарями улице к служебному входу в аэропорт. Остановившись в полусотне метров от него, Михаил взял из рук Ахиоки ярко красную, расшитую цветами шаль и, широким жестом развернув ее в воздухе, окутал ею плечи девушки. Ахиока окинула себя взглядом и пожалела, что рядом нет зеркала. Михаил улыбнулся:
– Еще успеете налюбоваться подарком, мисс. Она теперь ваша. – Он взял на гитаре мелодичный аккорд и стал давать инструкции: – Итак, вы, Ахиока, идете за Фёдором след в след. Смотреть надо себе под ноги. Что бы ни случилось, глаза не поднимаете. У тебя же, Фёдор, все документы есть?
– Конечно. Я же член экипажа.
– Хорошо. Тебе я глаза отвести не смогу, потому ты идешь медленно и не оборачиваешься. Обернешься, посмотришь на Ахиоку – и чары с нее спадут. Когда войдете на борт, вы, мисс, положите ему руку на плечо или шаль снимете. На этом действие заклинания закончится. Вам все понятно?
Получив подтверждающие кивки, Михаил спросил:
– Готовы?
– Погодите, – Фёдор повернулся к Ифу. – Мы на сегодня расстаемся, но я чувствую, что мы что-то недоделали. Пожалуйста, приезжай к нам завтра на корабль. Я думаю, будет хорошо, если мы сможем все вчетвером встретиться.
– Я согласен. Сделаю все что смогу.
Попрощавшись с друзьями, Ифу стал смотреть на то, что сейчас будет происходить. Михаил перебором струн начал очередную мелодию, тихо запел песню, и вдвоем с Федором медленно пошел к дверям служебного входа. Вдвоем? Ифу удивленно сморгнул: он и сам не заметил, как Ахиока исчезла. Фёдор открыл дверь, Михаил, продолжая играть, придержал ее плечом, пропел что-то на русском, явно прощаясь, и, пропев еще один куплет в открытую дверь, отошел от нее, позволяя ей закрыться под действием пружинного механизма. После чего хитро посмотрел в сторону Ифу, махнул ему рукой на прощание и выдал аккорд. Взгляд Ифу помимо его воли переместился на другую сторону улицы, он вздрогнул, резко присмотрелся и понял, что стоит один на пустой улице. Исчезла музыка, улицу затягивало ночным туманом, в котором яркими шарами светились уличные фонари. Ифу восхищенно покачал головой, повернулся и пошел обратно к отелю, рядом с которым был припаркован его паромобиль.
Ахиока шла, стараясь не шуметь, и смотрела на каблуки Фёдора, идущего перед ней. Он шел медленно, широко открывая встречающиеся на пути двери, помогая ей пройти. Наконец коридоры кончились, и они вышли на поле воздушного порта. Ахиока вжала голову в плечи и сильно вцепилась руками в шаль, однако, несмотря на все ее страхи, никто их не окликнул, и через некоторое время она увидела, что Фёдор остановился перед какой-то лесенкой. Взбежав по ней, он открыл дверь. Изнутри раздались голоса – видимо, Фёдор встретился с кем-то знакомым. Вздохнув, девушка аккуратно поднялась по лестнице и вошла внутрь. Перед собой она увидела смуглого человека в рабочем комбинезоне со сдвинутым на затылок кожаным шлемом и, встав рядом с Фёдором, сняла шаль. Встречающий от неожиданности подпрыгнул и воскликнул:
– Йа сатер! – после чего, приглядевшись к одежде Ахиоки, спросил: – Фёдор, опять твои цыгане?
– Не цыгане, а чероки, – улыбнулся Фёдор и представил встречающего: – Ахиока, это Селим бин Фатлах, помощник капитана этого корабля.
Селим быстро справился с переживанием и вежливо поклонился:
– Прошу прощения за свою реакцию, мисс Ахиока, вы появились так неожиданно. Очень рад нашему знакомству. Это у вас платок-невидимка? – он показал рукой на шаль, которую Ахиока держала в руках.
– Похоже на то, – согласилась девушка, – по крайней мере, меня никто в порту не увидел.
– Помнится, был у меня подобный, когда я сбегал из гарема Каирского бея.
– Селим, – заинтересовался Фёдор, – а что ты делал в гареме?
– Фёдор, не задавай глупые вопросы – что еще может делать мужчина в чужом гареме! – демонстративно возмутился Селим. Ахиока хихикнула в кулак.
– Ладно, надеюсь, ты потом про это расскажешь. Мэйлинь на борту?
– Где-то с час назад вернулась. Грустная. Сейчас у капитана.
– Понятно. Мы тогда тоже к нему, – Фёдор кивнул и повел Ахиоку по коридорам и лестницам огромного корабля.
Фёдор постучал в дверь и, дождавшись ответа, зашел вместе с Ахиокой. Окинув взглядом кают-компанию, он увидел, что за столиком с чашками с чаем сидит усталая Мэйлинь, а напротив нее капитан. Штейнберг встал при их появлении и поздоровался:
– Добрый вечер.
– Мы с победой! – сказал Фёдор. – Разрешите представить, Ахиока из клана Анисахони. Капитан Штейнберг, Мэйлинь.
Ахиока вежливо поклонилась.
– Рад нашему знакомству, мисс. Итак, видимо, у нас вторая проблема образовалась, – повернувшись к Мэйлинь, сказал Штейнберг, после чего жестом пригласил всех за стол: – Присаживайтесь, молодые люди, перекусите с дороги.
– Проблемы? – Фёдор встревожено посмотрел на Мэйлинь.
Та кивнула:
– Да, но о них позже. – Она посмотрела на Ахиоку. – Добро пожаловать на борт. Я очень рада нашей встрече. Я вам сейчас покажу вашу каюту.
Штейнберг кашлянул. Мэйлинь посмотрела на него и спросила:
– Капитан?
Вместо
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев