Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Русалка - Мария Максонова

Читать книгу - "Русалка - Мария Максонова"

Русалка - Мария Максонова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Русалка - Мария Максонова' автора Мария Максонова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

669 0 10:00, 23-05-2021
Автор:Мария Максонова Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Русалка - Мария Максонова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

 Вместо прекрасного дворца – океанское дно; вместо гардеробной с нарядами бусы из ракушек, едва прикрывающие грудь; вместо шкафа с туфлями скользкий от слизи рыбий хвост, вместо прекрасного принца или язвительного мага-ректора команда простых рыбаков, корабль которых ты «случайно» утопила. Да и еще, такая незадача, как и положено русалочке, ты еще и немая… в смысле, языка их не понимаешь. Ну, ничего, где наша не пропадала. Переродиться, пусть и в виде морского монстра, всяко лучше, чем умереть насовсем. И новый шанс на жизнь, просиживая на морском дне, ты терять не намерена.
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 103
Перейти на страницу:

1. Иголка и нитки – чтобы сшить листы в простую тетрадь

2. Увлажняющий крем

3. Ручное зеркало и расчески, хватит пользоваться чужими расческами из саквояжа, их вообще лучше выбросить

4. Мыло, а то то, что было в саквояже, очень уж грубое, годится только для стирки

Вздохнула и задумалась. Могу ли я еще что-то позволить себе купить здесь или дождаться приезда в Империю? Кто знает, когда у меня появится возможность подзаработать. В целом, все будет зависеть от цен в местных магазинах. Ладно, по ходу разберемся.

Секретарь Рохеиса оказался прекрасным знатоком местного рынка, прежде чем проводить меня в лавку, он рассказывал, что там можно брать, а что не надо, какие цены хороши, а какие слишком высокие, знал халифатский и работал переводчиком, а заодно мягко и вежливо поправлял меня, когда я ляпала что-нибудь неправильно. Прекрасный парень, мне прямо очень понравился.

- Ты тоже учишься, чтобы быть купцом? – спросила я его, когда мы уже шли к кораблю, купив все нужное и кучу ненужной ерунды.

- Нет, я выучился на переводчика-секретаря, это мой максимум. Чтобы быть купцом, за тобой должен стоять сильный род и денег надо много, а я из крестьян.

- Ух, ты, из крестьян, наверное, ты очень умный! – восхитился капитан Гарт, а вот я приуныла.

- Да, господин Рохеис старший – отец господина Рохеиса – заметил мое стремление к знаниям и оплатил учебу. За это я десять лет должен работать на него и набираться опыта, а потом мне поднимут зарплату.

- И сколько же у тебя зарплата? – мрачно поинтересовалась я.

- Сейчас – десять медяков, но зато на полном пансионе: и одежду, и еду, и писчие принадлежности мне предоставляют. А после окончания отработки буду получать по серебряной монете в месяц. Когда работаю, конечно. Когда господин Рохеис меня домой отпускает в сезон штормов, то приходится еще писарем в деревне подрабатывать.

- Какие чудесные перспективы, - пробормотала я.

- А то! – парень, кажется, был в восторге. – Я мир увидел, языки знаю, с разными людьми познакомился – это не то же самое, что каждый день на поле спину гнуть и голода бояться. В года голодные семью могу поддержать деньгами, когда засуха там, или наводнение, мои сестры в город проституцией подрабатывать не идут. И братьев с племянниками я зимой грамоте учу.

- Повезло тебе, - капитан Гарт хлопнул парня по плечу, а я скривилась.

Не такие у меня были понятия о норме и о социальных лифтах.

Когда подошли к пристани, я увидела, что господин Рохеис стоит на палубе, но, заметив нас, он резко отвернулся и отошел.

- Обиделся, - фыркнула я, не сдержавшись.

- Господин Рохеис расстроился из-за слов господина Хуфтера, - вздохнул секретарь.

- А я тут при чем? – возмутилась я.

- Господин Хуфтер сказал, что некоторые женщины лучшие купцы, чем мужчины. У некоторых мужчин есть все: и деньги, и связи, а покупателя они не чувствуют. И что женщину такую надо в жены брать и от себя ни на миг не отпускать, если сам торговаться не умеешь.

Я удивленно приподняла брови. Вот ведь пошлый старикашка! Хотя немного лестно. Правда, непонятно, за что он так Рохеиса-то опустил, не верится, что намек на «некоторых мужчин» был не про него. Хотя, может, просто пытался грубовато научить уму-разуму, у таких стариков бывает, мой дед был такой же, как скажет – хоть стой, хоть падай. Только я-то тут при чем?..

Секретарь, не дождавшись реакции на свои слова, поспешил на корабль к своему хозяину, охранники – за ним следом. Меня по сходням закатил капитан Гарт.

- Господин Рохеис, - я успела окликнуть его до того, как он ушел, - благодарю за то, что отправили с нами своих людей, это было очень мило с вашей стороны, без вашего секретаря я бы не справилась с покупками, - решила проявить вежливость, раз уж он позаботился.

- Не стоит благодарности, это был мой долг, - высокомерно ответил господин Рохеис, - уверен, вы преуменьшаете свои способности и прекрасно справились бы и без помощи, - его слова сочились ядом, а эмоции – обидой.

Я тяжело вздохнула. Черт побери, мне еще с ним до Империи не один день ехать. Капитан Гарт подвез меня ближе, и я выразительно посмотрела на секретаря. Тот понятливо отошел от нас, прихватив с собой охранников.

- Вы преувеличиваете мои способности, господин Рохеис. Я очень благодарна вам за помощь и за знакомство с господином Хуфтером, уверена, без этого я не заработала бы за свои вещи и половины полученного. Уверяю, я не рассчитывала на такую сумму.

- Но как же вы тогда узнали, сколько просить? – возмутился Рохеис подозрительно.

Я тяжело вздохнула:

- Ответ, что мне помогло женское чутье, вас не устроит? Ладно, признаюсь, что мне помогла в этом магия.


Глава 56

- Ответ, что мне помогло женское чутье, вас не устроит? Ладно, признаюсь, что мне помогла в этом магия.

- Вы умеете читать мысли? Но я слышал, что эта способность давно утрачена! – затараторил Рохеис.

- Нет, такого я не умею, - качнула головой. – Я лишь способна ощущать яркие человеческие эмоции.

- Простая эмпатия? – кажется, Рохеис был разочарован.

Я неопределенно пожала плечами. Впервые слышу о том, что кто-то еще на это способен.

- Но эмпаты – это ведь всего лишь слабые маги воды, которые тянут деньги из богатых дам, под соусом того, что помогают на своих сеансах разобраться им с их эмоциями! Это шарлатанство!

Я удивленно приподняла брови. Кажется, тут есть институт психологии или что-то вроде коучей.

- Уверяю, я ни с кого никакие деньги за эмоциональную поддержку не тяну, - хмыкнула я. – Я просто ощущала эмоцию жадности господина Хуфтера, когда он называл первую цену, и, зная, как на… - чуть не сказала «на востоке», а ведь тут страна на западе относительно Империи, - в Халифате любят торговаться, применила то, чему меня учил мой покойный супруг.

Рохеис прищурился, и я почувствовала от него не дюжий интерес. Кажется, он ответил на себя на вопрос, зачем купцу было жениться на какой-то дикарке с Жемчужных островов (в добавок к тому, что она сильный маг воды, конечно). Ни в какую любовь он, разумеется, не верил по определению.

- Я вам не поверю, пока вы не покажете это на деле.

- Зачем мне что-либо вам доказывать? – хмыкнула я. Еще не хватало, чтобы меня брали на слабо.

- Чтобы я вам поверил, конечно! – с детской непосредственностью заявил господин Рохеис.

Я подняла скептически бровь:

- А вы когда-нибудь работаете бесплатно, чтобы доказать, что вы – хороший купец? – осведомилась я.

Он нахмурился, а потом сообразил и прищурился подозрительно:

- Чего же вы хотите?

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 103
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: