Читать книгу - "Вавилон-6: 1. Сезон "Маяк в туманной ночи" - Алексей Викторович Артамонов"
Аннотация к книге "Вавилон-6: 1. Сезон "Маяк в туманной ночи" - Алексей Викторович Артамонов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Последняя станция серии «Вавилон» растаяла в огне много лет назад. Её роль в истории переоценить трудно. Одержав победу в войне против Теней, удержав Вселенную на стороне Света, «Вавилон-5» оставил будущему наследство – Межзвёздный альянс. Но три года назад альянсу, ослабленному внутренними раздорами, был нанесён тяжёлый удар. Под натиском неизвестного флота он раскололся. И теперь, когда мироздание готово было рухнуть в хаос, требовалась новая надежда. Нужен был символ единства, способный доказать, что нет ничего невозможного. Им стал «Вавилон-6» — станция, которой не должно было быть. Но история имеет свойство повторяться, если мы не выучили урок сразу.
Гареф поднимается и начинает возиться с бомбой. Блэк пытается ослабить путы.
Серый сектор. Коридор:
В коридоре собрался отряд быстрого реагирования. Здесь же Руссо и Конрад.
Руссо: Все помните, у нас опасный преступник, скорее всего, он вооружен. Также в отсеке находится Эндрю Блэк, следите, во что стреляете. Здесь могут быть жучки или камеры, но через несколько минут здесь погаснет свет, и у нас будет шанс. Все понятно? Тогда на позиции. (оборачивается к Конраду)
Конрад: Я с вами.
Руссо: У меня нет времени спорить с Вами, так что я потом скажу, как это было излишне. (в коммуникатор) Кинг, мы готовы!
Командный мостик станции:
Кинг (офицеру): Обесточить Серый сектор!
Серый сектор. Склад:
Выключается единственная лампа.
Гареф: Что за чёрт! (достаёт пистолет) Если это твои друзья, то им не повезёт, если они войдут.
Дверь открывается, в нее вкатывается первый спецназовец и отпрыгивает от света. Затем весь отряд оказывается на складе.
Гареф: Ещё одно движение, ублюдки, и мы все взлетим на воздух! Хотя, к чему ждать?
Гареф вытаскивает пульт от бомбы и оборачивается к Блэку.
Гареф: Будем гореть вместе, шеф!
У Блэка, наконец, получается выбраться. Он бросается на Гарефа, и они вдвоём откатываются к дальней стене. После недолгой, но ожесточенной борьбы Блэк выхватывает пульт и откидывает его в сторону. Но Гарефу удаётся высвободиться, и он, вскочив, направляет пистолет на Блэка. В этот момент один из спецназовцев открывает огонь, и несколько выстрелов швыряют Гарефа на пол. Блэк вскакивает на ноги и подходит к телу, щупая пульс.
Блэк (тяжело дыша): Мёртв.
Синий сектор. Кабинет Келла (некоторое время спустя):
Келл сидит за столом, Блэк в кресле, Руссо на углу стола, Конрад и Кинг стоят.
Келл (к Руссо): Я смотрю, Эндрю, спасён.
Руссо (грустно улыбается): Как видите. Надеюсь лишь, что он расскажет нам, что к чему.
Все вопросительно смотрят на Блэка.
Блэк: Думаю, все знают, где я работал до назначения на «Вавилон-6». Однажды в мое дежурство, нам сообщили, что два заключенных скрылись в пещерах, которых на Орионе-7 предостаточно. По правилам туда должен был отправиться отряд, но пещера грозила обвалом, и желающих не нашлось. Ну, а я пошёл, а за мной позже отправился Пол Хьюз - мой заместитель. Двое сбежавших Чарльз Рис и Джо Гареф были злейшими врагами, и я не верил, что они вместе решили сбежать, да и куда? Что-то было явно не так. Гареф всегда выделялся своим примерным поведением и располагающим к себе характером.
Руссо (с иронией): Ага, мы заметили. (заметив, что шутка не прошла) Извини.
Блэк: Мы нашли их в одной из пещер, Рис ранил Гарефа, и, завидев нас начал стрелять из, Бог знает откуда взявшегося, пистолета. Он попал в стену и потолок, что и вызвало обвал. Риса я успел подстрелить, но Гарефа и Хьюза завалило. Я чудом избежал удара камня по голове. Вытащить из-под обвала я мог только одного и, несмотря на ранение и лучшее положение Гарефа, которого не так сильно завалило, я всё же вытащил Хьюза. Когда же мы оказались в безопасности, пещера окончательно обвалилась, и я не смог вернуться за Джозефом. Все, конечно, решили, что он мёртв и даже не проверяли. Так его родным и сообщили. Вот и вся история.
Руссо: Почему мне не сказал?
Блэк: Думал, что ошибаюсь. Не так часто мёртвые воскресают и желают отомстить.
Руссо: Мы все здесь команда! (встаёт со стола) В следующий раз сообщай мне о таких вещах, а то кто-нибудь оставит тебя без головы!
Блэк (мрачно пытаясь пошутить): Как только следующий мститель воскреснет, я не заставлю себя долго ждать.
Келл (Конраду): Быстро работаете. Недавно на станции, а уже обзавелись своей сетью добычи информации.
Конрад: Она всегда здесь была, мы лишь внедрились в неё.
Руссо: Кстати об информации, кто-нибудь знает, откуда у Гарефа оказалась бомба?
Конрад: Не знаю, но выяснить постараюсь. А сейчас извините, я должен идти. (уходит)
Кинг: Думаете, у нас на станции обосновались торговцы оружием?
Келл: Нам не может так везти каждый день. Хотя кто знает…
Руссо: Поглядим.
Все встают и расходятся.
Сады (некоторое время спустя):
На лавке сидит Келл, рассматривая вид перед собой. Появляется Блэк с удручённым выражением лица.
Блэк: Расслабляетесь, капитан?
Келл: Иногда это просто необходимо. Раздумываю немного. Хотите присоединиться?
Блэк: Почему бы и нет.
Эндрю присаживается рядом.
Келл: Вы вините себя в смерти Хьюза и Гарефа?
Блэк: Это и есть моя вина, капитан.
Келл (немного поразмыслив): А я и не собираюсь Вас переубеждать. Порою, мы вынуждены делать выбор и жертвовать людьми.
Блэк: Дело только в том, что я выбрал Хьюза не из правильности, а лишь потому, что он был моим другом. Вероятно, я смог бы спасти обоих, если бы первым вытащил Гарефа, но слишком испугался за жизнь друга.
Келл: Это, пожалуй, самая большая тягота командира – буквально приговаривать к смерти тех, кого должен уберечь.
Блэк: Но такова наша служба, я знаю. Только это самое тяжёлое решение в моей жизни, и я в ответе за него. Моя вина.
Келл: Я был бы рад помочь, Эндрю, но и сам не знаю, существует ли какой-то оптимальный выход, возможность избегать решений, приговаривающих к смерти.
Блэк: Самое трагичное в том, что все были правы по-своему, и я, и Гареф… и Хьюз. Всё случившееся не было чьей-то ошибкой, исправив которую можно было бы хотя бы надеяться на успех. В ситуации, когда правда не играет роли, обречёнными оказываются все участники. И каждый из них вынужден принять свою участь. Это я понял сегодня.
Келл: Так, значит, выхода нет?
Блэк: Его и не было, капитан. (встаёт) Спокойной ночи!
Синий сектор. Коридор:
Келл в задумчивости бредёт по коридору, вдруг его окликает Шу'Корт, приближающийся сзади.
Шу'Корт: Капитан, простите за столь позднее беспокойство.
Келл: Ничего страшного. Что Вы хотели, посол?
Шу'Корт: Я говорил со своим руководством. Оно одобрило мою идею, поэтому нам следует кое-что обсудить и согласовать.
Келл: Это может подождать до утра?
Шу'Корт (немного размышляет): Пожалуй, да. Только давайте завтра встретимся с Рамин и Вашим штабом сразу первым делом.
Келл: Хорошо, я всё организую.
Шу'Корт: Отлично. Спокойной ночи, капитан!
Келл: И вам, посол!
Кристофер и Шу'Корт расходятся.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная