Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Шоу безликих - Хейли Баркер

Читать книгу - "Шоу безликих - Хейли Баркер"

Шоу безликих - Хейли Баркер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Шоу безликих - Хейли Баркер' автора Хейли Баркер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

802 0 09:00, 12-10-2019
Автор:Хейли Баркер Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2018 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Шоу безликих - Хейли Баркер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Сияние огней, красный бархат кресел, блеск роскошных костюмов, аппетитные запахи угощений, радостные улыбки и детский смех! Шоу, которое никого не оставит равнодушным! Но стоит солнцу спрятаться за горизонт, как цирк закрывает свой гостеприимный манеж для скучающих богачей, которые готовы заплатить любую сумму за смертельное представление. От былого сияния не осталось и следа: крики боли, ужасающие травмы, голод и смерть — настоящее лицо цирка, обагренное кровью невинных артистов. Хошико — звезда цирка родом из трущоб. Бен — сын министра, выступающего за ужесточение режима. Отброс и Чистый. Преисполненные взаимной ненависти, два мира столкнулись, чтобы разрушить предрассудки поколений. Смогут ли они понять друг друга или безжалостная мясорубка цирка уничтожит обоих в борьбе за свободу?
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
Перейти на страницу:

— Я профукал мое официальное прикрытие, как только вывез вас на моей машине за ворота цирка. Вы не единственные, кто теперь в бегах. Секунд через пять за нами бросятся в погоню.

Еще один человек, пожертвовавший собой ради нас.

— Прости, — говорю я ему.

— Эй, мне все равно осточертело в полиции. Я терпел лишь потому, что мог помогать общему делу. — Его веселый тон никак не вяжется с серьезностью ситуации. — Я скорее умру в бегах, чем буду жить так, как раньше.

— Куда мы едем? — снова спрашивает Грета.

— Ну, хороший вопрос. Для начала мы пересядем в другую машину. Затем, я думаю, кое-кому не помешает медицинская помощь. У нас есть люди, которые готовы помочь. Что будет дальше — знаю не больше вашего. Если успеем, то улизнем из страны, пока границы открыты. Бен тут произнес одну небольшую, но зажигательную речь в Интернете, так что все меняется буквально на глазах. В Лондоне беспорядки. Чистые и Отбросы вышли на улицы. Вместе.

Он снова смотрит мне в глаза.

— Это еще не конец, Хошико, отнюдь. Это только начало.

Бен сидит, привалившись ко мне. Он без сознания.

— Ничего страшного. — Должно быть, Джек прочел на моем лице тревогу. — Все будет хорошо. Ранение поверхностное. Иначе бы он сейчас здесь не сидел.

— А как же остальные? Ведь был взрыв? Кто-то еще погиб?

Меня мутит. Мне страшно услышать ответ на мой вопрос.

— Нет. Когда представление отменили, их заперли в общежитии. Ударная волна не затронула их. Пострадать мог лишь тот, кто в мгновение взрыва был с вами на арене. К счастью, она была пуста. Все это место теперь представляет собой сплошной огненный шар.

Я думаю о Сильвио, о гранате у его ног. Быть может, кто-то другой на моем месте ощутил бы раскаяние, но только не я. Я представляю, как взрыв разрывает его на мелкие клочья. Наверное, так нехорошо думать, но я ничего не могу поделать с собой. Что бы ни случилось сейчас, он уже не способен причинить мне боль. Ни мне, ни Грете, ни кому-то еще. Это все — в прошлом.

Мы несемся по извилистым сельским дорогам и наконец въезжаем на вершину холма. Как и обещал Джек, нас ждет спрятанный в небольшой рощице фургон. Парень обходит машину, открывает дверь и вытаскивает Бена. Затем из полицейской машины вылезаем мы с Гретой. Я хромаю, но идти могу.

Я смотрю вниз с холма. Насколько хватает глаз, в обоих направлениях движется вереница мигающих синих огней. Памятник Дома Правительства по-прежнему с сияющей улыбкой смотрит на город, но арена перед его взглядом сейчас охвачена пламенем и по-своему прекрасна.

— Хошико! — Голос Джека выводит меня из забытья.

Бен уже лежит на куче одеял в задней части фургона. Последней залезает Грета и садится рядом со мной. Я беру ее за руку. Второй рукой я осторожно обнимаю Бена и прижимаю к себе его голову.

Когда мы отъезжаем, я провожаю взглядом пылающий цирк. С каждым мгновением он становится все меньше и меньше, пока не превращается в оранжевое пятнышко на горизонте. Еще миг — и оно исчезает из вида.

От автора

Прежде всего хочу сказать спасибо моим прекрасным сыновьям Уиллу и Адаму — вы всегда были моими самыми лучшими «произведениями».

Работа над книгой — это коллективное творчество, и поэтому мне хотелось бы поблагодарить очень многих людей…

Моих родителей, которые всегда верили в меня и всячески поддерживали: с того самого момента, когда, будучи еще маленькой девочкой, я начала сочинять, мама носила с собой в сумочке мои истории. Мама читала все черновики этой книги и была моим бесценным корректором.

Моих сестер, Кэти и Джемму, моих самых больших поклонниц и поставщиц превосходного бесплатного ухода за детьми.

Терезу Коэн, первого человека в книжном бизнесе, который поверил в мою книгу и в меня и с самого начала так чудесно поддерживал меня. Твой восторженный ответ на мое подчинение твоим требованиям и все твои последующие усилия стали началом пути этой книги к читателю, и я не в силах выразить тебе то, что это для меня значит.

Всех сотрудников из фантастического агентства Мадлен Милберн, особенно Мэдди, Алису Сазерленд-Хоуз и Хейли Стид за то, что так хорошо представляли меня на книжном рынке, и за то, что упорно работали и были преданы мне. Приятно знать, что я в таких надежных руках.

Всех замечательных людей из «Scholastic» за то, что поверили в меня и помогли мне в этом путешествии.

Особая благодарность Оливии Хоррокс и Ройсин О’Ши за такую блестящую рекламу и продвижение романа на книжном рынке.

Эмму Джоблинг и Питера Мэтьюза за их терпение и внимание к деталям. (И извините за то, что у меня такие хитроумные двоеточия!)

Я благодарю Эндрю Бискома и его команду за их прекрасное творение. Мне понравилась яркая пышность корректурного экземпляра книги, и я была совершенно потрясена сложным, оригинальным и красивым окончательным дизайном обложки.

И, конечно же, я многим обязана Лорен Форчун, моему блестящему редактору. Ты проявила такую веру в меня и такую страсть к моему произведению и была источником вдохновения и поддержки. Без тебя этой книги сегодня бы не было.

Шан Швар, чрезвычайно талантливой писательнице и лучшей подруге, которую могла бы пожелать себе любая девушка. Мне нравилось делить с тобой ранние этапы нашего совместного путешествия к читателю, и я знаю, что твое время скоро придет — может быть, когда немного подрастут твои дети! Ты была настолько важной частью всего этого, что я думаю, без тебя эта книга не состоялась бы.

Моим верным друзьям и членам семьи, которые читали книгу на ранней стадии и оказали мощную поддержку, когда все это казалось просто недостижимой мечтой. Джоанна Лардж, Кэт Пармли, Фиона Викерс, Никола Хилэм (моя поклонница с севера!), тетя Дженетт, Лаура Докерилл, Джилл Баркер, Сара Мартин, Лин Херлок, Мэри Каллендер, Олли Мерли… Надеюсь, я никого не забыла. Мне очень жаль, если я кого-то все же пропустила.

Благодарю моего блестящего учителя английского языка, миссис Морли, которая зажгла огонь и раздула пламя.

Спасибо девушкам из Брентвуд Скул — они очень талантливые и вдохновляющие писательницы, поэтому я пообещала, что упомяну их в этом разделе моей книги!

Благодарю читателей, купивших эту книгу, — надеюсь, она вам понравится.

И последнее, но не по значимости, спасибо Марку — я не могла бы сделать ничего без твоей поддержки. Благодарю тебя за то, что ты надолго смирился с запущенным домом и слегка невменяемой женой, за то, что ты дал мне время и место для работы над книгой — нелегкое дело для молодой семьи, которую нужно развлекать и о которой нужно заботиться. Благодарю тебя за то, что ты снова и снова перечитывал «Шоу безликих» и дал мне столько конструктивных и полезных советов, за которые тебя по праву следовало бы зачислить в соавторы.

Спасибо прежде всего за то что ты лучший друг и муж, которого я могла когда-либо иметь, и лучший в мире папа для наших мальчиков. Я люблю тебя.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: