Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Шоу безликих - Хейли Баркер

Читать книгу - "Шоу безликих - Хейли Баркер"

Шоу безликих - Хейли Баркер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Шоу безликих - Хейли Баркер' автора Хейли Баркер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

803 0 09:00, 12-10-2019
Автор:Хейли Баркер Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2018 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Шоу безликих - Хейли Баркер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Сияние огней, красный бархат кресел, блеск роскошных костюмов, аппетитные запахи угощений, радостные улыбки и детский смех! Шоу, которое никого не оставит равнодушным! Но стоит солнцу спрятаться за горизонт, как цирк закрывает свой гостеприимный манеж для скучающих богачей, которые готовы заплатить любую сумму за смертельное представление. От былого сияния не осталось и следа: крики боли, ужасающие травмы, голод и смерть — настоящее лицо цирка, обагренное кровью невинных артистов. Хошико — звезда цирка родом из трущоб. Бен — сын министра, выступающего за ужесточение режима. Отброс и Чистый. Преисполненные взаимной ненависти, два мира столкнулись, чтобы разрушить предрассудки поколений. Смогут ли они понять друг друга или безжалостная мясорубка цирка уничтожит обоих в борьбе за свободу?
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
Перейти на страницу:

— У меня есть идея! — взволнованно кричит Грета. — Они знают, во что мы одеты. Нам надо переодеться, Хошико!

Не скажу, что это решит все проблемы, но вреда от этого точно не будет. По крайней мере, если нас и заметят, то узнают не сразу. Возможно, у нас получится сбить полицию со следа, пусть даже всего лишь на пару мгновений.

— Молодец, Грета! Отличная идея! Но это нужно сделать как можно быстрее. Так, что бы мне такое надеть?

Они обе смотрят на меня, затем друг на дружку и хохочут.

— Не подумайте ничего лишнего. Просто они скоро поймут, что я вожу их за нос. И тогда начнут искать парня в полицейской форме.

Девчонки валятся друг на дружку в приступе безмолвного смеха.

У Хошико даже текут слезы. Что их так насмешило? Они лишь попусту тратят драгоценные секунды, которых у нас нет.

— Немедленно прекратите, девчонки. У нас нет времени.

— Извини, — бормочет Хоши, вытирая глаза. Она делает глубокий вдох, отчаянно пытаясь успокоиться. — Я просто представила тебя в одной из наших балетных пачек! — Она снова хохочет, и Грета вместе с ней.

— Ты случайно имела в виду не ту, оранжевую, коротенькую и всю в блестках? У нее еще такой глубокий вырез? Я тоже!

Они снова хихикают. Меня же это бесит. Ну почему девчонки такие дурашливые?

— Я лишь спросил, найдется ли здесь мужской костюм? Только и всего. Пошевеливайтесь. Полицейские в любую минуту поймут, что мы их обманываем, если уже не поняли.

Похоже, они, наконец, осознают всю серьезность ситуации, немного успокаиваются и начинают копаться в ящиках, выискивая для нас подходящие костюмы. Тут даже есть наряд для меня.

Затем мы разворачиваемся спиной друг к другу и начинаем переодеваться. Мой костюм слишком тесный. Но я кое-как влезаю в него.

— Можно обернуться? — спрашиваю я.

— Подожди. — Хошико самая медленная из нас; ей явно нехорошо.

— Ну, все. Я готова. На счет три.

Мы все поворачиваемся, и, как я и предвидел, вновь следует взрыв хохота.

Хошико

Знаю, сейчас совсем не до веселья. Амина мертва, за нами охотится полиция, каждый офицер которой готов пристрелить нас на месте.

Но не засмейся я сама, не сотвори заразительное хихиканье Греты свои чудеса, я бы уже давно рухнула от отчаяния. Лучше смеяться, чем сдаваться, и, честное слово, глядя на него, я давлюсь от смеха.

На Бене костюм — тот самый, что когда-то сшили специально для меня. По задумке создателей он должен был придавать сексуальности. За образец взяли наряд какого-то парня по имени Чарли Чаплин, который жил сотни лет назад. Черные брюки из лайкры, которые плотно сидят на бедрах и ничего не скрывают. Кроме того, они слишком короткие для него, а рубашка толком не застегивается. Бену удалось застегнуть лишь среднюю пуговицу. Как он ни натягивал ее на грудь, рубашка расходилась сверху и снизу. Я невольно таращусь на его тело. Что, согласитесь, странно, когда речь идет о жизни и смерти. По идее я должна быть слишком напугана, чтобы замечать подобные вещи, но как ни парадоксально, я обращаю на них еще больше внимания, чем прежде. Я даже толком не успела познакомиться с ним, и вот мы должны умереть.

По всей видимости, мне больше не удастся побыть с ним наедине. У меня не будет возможности ощутить тепло его тела рядом с моим.

Ну ладно. Глубокий вдох, и вернемся к костюму. На голове у него старинная черная шляпа. Она называется котелок — такая маленькая, с круглым верхом. Он пытается как можно ниже надвинуть ее на глаза, но его голова слишком велика для нее, и шляпа сидит на ней набекрень.

Знаю, он смущен. С моей стороны некрасиво смеяться, и я из последних сил пытаюсь остановиться. Главное, не смотреть на Грету, потому что стоит нам встретиться взглядами, как я снова заливаюсь смехом. Наконец ко мне возвращается дар речи.

— Так не пойдет. У тебя дурацкий вид. Тебе придется снова влезть в полицейский костюм.

Бен уныло смотрит на свой новый наряд.

— Но ведь они в любую секунду догадаются, что это был я.

— Бен, если тебя пристрелят и снимок твоего мертвого тела попадет в газеты… Сомневаюсь, что ты будешь гордиться своим костюмом! — и мы с Гретой вновь начинаем смеяться.

— Ладно. Уговорила. — Он сокрушенно вздыхает. — Отвернитесь, дамы.

Грета отворачивается, но я, выгнув бровь, улыбаюсь ему. Он краснеет и стыдливо смотрит себе под ноги. Это так мило.

— Ты тоже, пожалуйста, — говорит он. — Давай отвернись.

Я насмешливо фыркаю, однако выполняю его просьбу и медленно отворачиваюсь. Правда, не могу устоять перед соблазном и разок оборачиваюсь через плечо.

— Хошико! Я серьезно. Отвернись!

Я жду, когда он переоденется, и невольно улыбаюсь. Но не потому, что в этом костюме у него был такой дурацкий вид, и не от мысли о том, как бы он выглядел в той пачке. А оттого, что он здесь, со мной. Оттого, что он пришел, чтобы спасти меня. И что бы ни случилось с нами, останемся мы живы или умрем, по крайней мере, на пару дней мы нашли друг друга.

Бен

Я кое-как стаскиваю узкие брюки и как можно быстрее снова надеваю полицейскую форму.

— Ладно, теперь можете смотреть. — Они оборачиваются. Я отвечаю им улыбкой: — Похоже, женская одежда — это не мое.

Только сейчас я замечаю их костюмы: узкие черные гимнастические трико и легинсы.

Хошико сидит на полу, положив ноги на ящик. Сейчас сценическое имя подходит ей как никогда; у нее огромные темные глаза, блестящие волосы отражают свет моего фонарика.

Я продолжаю освещать ее, и она смотрит на меня. Затем я замечаю ее ноги.

Повязки стали серыми от грязи, они обтрепались, кое-где порвались и не закрывают ее ожогов. Те выглядывают из дыр — жутко красные, влажные и липкие.

— Бог мой! Твои ноги!

Она торопливо убирает их под себя.

— С ними все в порядке. Все не так плохо, как кажется.

— Мне казалось, Амина обещала, что с ними все будет в порядке?

— Знаю. — Она смотрит на меня. — Это если бы я не напрягала их. Вряд ли она предполагала, что я буду убегать от полиции и ползать по бесконечным грязным туннелям.

Она пытается улыбнуться.

— Вообще-то, они не так уж сильно болят.

Я знаю, что она лжет. Я смотрю на Грету: в ее глазах, как и в моих, читается тревога. Однако Хошико наотрез отказывается говорить на эту тему.

— Прекратите. Ты сказал, нам нужно торопиться. Что теперь?

Моя рация как будто тоже хочет это знать, потому что она внезапно оживает:

— Двенадцатый? Двенадцатый? Двенадцатый? Что-то здесь не так. Похоже, они его убили. Убит офицер полиции. Еще один! Всем немедленно на чердак! Быстро!

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: