Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Оттенки серого - Джаспер Ффорде

Читать книгу - "Оттенки серого - Джаспер Ффорде"

Оттенки серого - Джаспер Ффорде - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Оттенки серого - Джаспер Ффорде' автора Джаспер Ффорде прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

199 0 18:04, 22-07-2024
Автор:Джаспер Ффорде Жанр:Читать книги / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Оттенки серого - Джаспер Ффорде", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Премия Grand Prix de l'Imaginaire.Финалист премии «Локус».Сколько себя помнит человек, в мире правит Цветократия. В обществе господствует цвет: от подземных труб, поддерживающих жизнь зелени в городском парке, до целебных оттенков, рассматриваемых для лечения болезней. На цвете построена и социальная иерархия: чем меньше цветов ты видишь – тем ниже твой статус. В этом мире ты то, что ты можешь увидеть.Молодой Эдди Бурый не стремится быть кем-то иным, кроме как верным трутнем Коллектива. С его более тонким восприятием красного цвета он вполне может жениться на Констанс Марена и унаследовать завод ее семейства. Возможно, у него даже хватит красного восприятия, чтобы занять должность перфекта. Для Эдди жизнь выглядит красочно. Жизнь выглядит хорошо. Но все меняется, когда он вместе с отцом, уважаемым цветоподборщиком, переезжает в Восточный Кармин. Там он влюбляется в «серую» по имени Джейн, которая открывает ему глаза на болезненную правду, скрываемую в кажущемся идеальным, но жестко контролируемом обществе. Любопытство – опасная черта, которую не стоит проявлять, – берет верх над Эдди, и он начинает задавать вопросы. Почему не хватает ложек? Что случилось с теми, кто не вернулся из Верхнего Шафрана? И почему, когда вы начинаете задаваться вопросом об окружающем мире, черно-белая определенность сводится к оттенкам серого?Социальная сатира с оттенком революционного триллера.«Богатый микс фантастической антиутопии и безудержного веселья». – The Washington Post«Полноценное футуристическое научно-фантастическое фэнтези, если так можно назвать книгу, в которой герой ценится выше техномагии… Смешно до слез». – Los Angeles Times«Идея автора – мир, организованный по цветам, – возможно, звучит не особо интересно и может потянуть максимум на сценарий для очередной серии “Сумеречной зоны”. Но в умелых руках автора она становится хитрым способом сатирической оценки власти религии и правительства, а также постоянным источником развлечения. Нам очень повезло». – New York Post«Автор с огромным воображением. Не ограничиваясь несколькими слоями диккенсовских шуток и пересмотром физической вселенной, он создает археологическую сокровищницу для читателей. История о наступлении совершеннолетия и маниакальные романтические отношения с девушкой мечты становятся глазурью на этом торте, делая роман причудливым и приятным десертом». – The A.V. Club«Ффорде – это современный Льюис Кэрролл или Эдвард Лир. Чтобы развеять черное настроение и прогнать меланхолию, этот остроумный роман предлагает потрясающий спектр лекарств». – Kirkus Reviews«Роман, который сочетает в себе грозное предупреждение “О чудного дивного мира” и “1984” с видениями “Гимна Лейбовицу” и “Риддли Уокера”. И все это остается поразительно оригинальным». – Booklist«Насыщенная фантазия. Эдди перемещается по ярко воображаемому ландшафту, каждая грань которого пронизана удивительно детальной авторской цветовой гаммой». – Publishers Weekly

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 112
Перейти на страницу:
причастна к делам Охристого и Зейна, мой отец встречался с госпожой Охристой, и – невероятное событие – Гуммигуты убили Трэвиса. Но все это затмевал тот факт, что я собирался отправиться в Верхний Шафран. Вероятность гибели была так высока, что даже Томмо отказывался делать ставки. Но я не был настолько уж обеспокоен. Если Виолетта настоит на своем – видимо, так чаще всего и случалось, – то мое путешествие будет отложено навсегда.

Я вылез из ванны, вытерся, оделся, тщательно расчесал волосы на пробор, завязал галстук предписанным полувиндзорским узлом и спустился вниз. В холле меня ждал отец.

– Давай прогуляемся, – сказал он.

До ланча оставалось еще десять минут. Я согласился, и мы вышли наружу.

– Этот парень, Томмо Киноварный, – пробормотал он, когда мы шагали по площади, – можно ли ему доверять?

– Ни капельки, – ответил я, – но он ушлый, это да. А в чем дело?

– Он предложил свои услуги в получении приданого за Виолеттой де Мальва.

Томмо, как видно, действовал молниеносно.

– Я не хочу жениться на Виолетте, папа.

– Прекрасно тебя понимаю. Она страшно неприятная. Но важнее всего то, что я еще не встречался с главным префектом. Поэтому – ничего официального. Я просто хотел убедиться, что мы поем на один лад. Томмо, кажется, считает, что мы можем получить для тебя десять кусков.

– Папа! – воскликнул я, потрясенный тем, что он может обо всем договориться, не посоветовавшись со мной. – Я же полупомолвлен с Констанс, помнишь?

– Это будет стоить мне трех кусков. Дети так неблагодарны. Какого пюсового ты не сказал мне, что ты потенциально альфа-красный?

Я пожал плечами.

– Не был уверен, а хвастаться не хотелось.

– Очень благородно с твоей стороны, – едко заметил он. – Но если бы я знал, то мог был предложить им грошовый выкуп. А деньги пошли бы на деревянную теплицу.

– Роджер тоже потенциально альфа-красный, – заметил я несколько невпопад.

Отец наклонил голову и понизил голос:

– Я видел его родословную – не так чтобы очень. Джозайя Марена очень заботится о сохранении династии. Он выдаст Констанс за банку с краской, если от этого ее потомство выиграет в цвете.

– Не очень хорошее сравнение, папа.

– Времени мало, ничего лучшего мне в голову не пришло.

Отец пристально посмотрел на меня, и я замолчал. Если честно, я не предвидел всех последствий того, что мои способности оставались скрытыми. Каждый охотно посмеивался и сплетничал по поводу хроматических браков, но, если такое случалось с ним самим, человеку становилось как-то противно. Чем выше ты стоял по цветовой шкале, тем уже был выбор партнеров. А вот с серыми такой ерунды никогда не происходило.

– Если этот парень, Томмо, прав и де Мальва сказочно богаты и в то же время сильно озабочены цветом жениха, – добавил он, – мы можем сделать упреждающее предложение или объявить аукцион. К тому же, – отец хотел, видимо, подсластить пилюлю, – я с удовольствием разделю наследство между нами. Для нас все закончится приятно набитыми карманами.

– Разница только в том, что для меня все закончится жизнью в этом городе. И женитьбой на Виолетте.

– Она что, так сильно отличается от Констанс?

– Совсем нет. Но Констанс, по крайней мере, выбрал я.

– «Возможность выбора всегда преувеличивают», – процитировал отец Манселла, что делал редко. – Уверен, со временем ты проникнешься к ней расположением. Пройдя тест Исихары, ты станешь красным префектом и, как зять де Мальвы, станешь управлять линолеумной фабрикой.

– Папа, мы же договаривались: сначала обсуждаем все эти вопросы и только потом принимаем решение.

– Вот мы их и обсуждаем, разве нет? Потом, ты сам виноват, что раскрыл перед префектами свои способности. Помнишь, что происходит с бесстыжими хвастунами? Например, с тем Морково – как его звали?

– Дуэйн.

– Вот именно. Дуэйн Морково.

Мы молча стояли на ступенях. В ратушу заходили все новые люди, оживленно болтая друг с другом и почти не обращая на нас внимания.

– Как прошло разбирательство? – спросил он наконец.

Я сообщил, что с меня сняли восемьсот баллов, но отец, казалось, не слишком обеспокоился – возможно, потому, что это обстоятельство крепче привязывало меня к семейству де Мальва. Он спросил лишь, почему так много, и я рассказал про кролика. Отец поник головой.

– Я знал, что от кролика будут одни неприятности, – сказал он.

Тогда я набрался духу и поведал, что я вызвался совершить поход в Верхний Шафран, чтобы вернуть потерянные баллы.

– Что ты вызвался совершить?

– Поход в Верхний Шафран. За шестьсот баллов.

– А если ты не вернешься? Если настанет ночь?

– Ночь всегда настает, папа.

– Я имею в виду, настанет и застигнет тебя в пути.

– Папа, – сказал я уже настойчивее, – со мной все будет в порядке. Те, кто пропал, – это никчемные перезагрузочники, которые просто воспользовались возможностью сбежать и сейчас бродят вокруг в лохмотьях, с нечесаными волосами и плохими манерами. Со мной все будет в порядке.

– Ты мог бы посоветоваться со мной, прежде чем принимать такое опрометчивое решение. Не забывай, я вкладывался в тебя двадцать лет.

– Чтобы поступить добровольцем в бригаду по поиску цветного мусора, – возразил я, – я не обязан спрашивать твоего согласия. Так гласят правила.

Впрочем, отец знал это.

– Надеюсь, это улучшит твои лидерские качества, – пробурчал он, – что полезно, если ты сделаешься префектом. Когда отправляешься?

– Если де Мальва настоят на своем, не раньше, чем мы сыграем свадьбу и родится ребенок. Кто знает – если я понравлюсь Виолетте, путешествие могут отложить на неопределенный срок.

– Это устроит всех.

Отец был прав: в таком случае он получал свои десять кусков, Томмо – свою комиссию, Виолетта – пурпурного ребенка, главный префект де Мальва – гарантию продолжения династии. Одному мне не доставалось никакой выгоды.

Но отец всегда был в высшей степени справедлив. Подумав секунду-другую, он смягчился, хлопнул меня по плечу со вздохом и сказал:

– Слушай, я не могу принудить тебя жениться, раз уж вы с Констанс полупомолвлены. Но я надеюсь, ты прислушаешься к доводам того, кто обеспечивает твой выкуп за невесту.

В ратуше я сел, как обычно, за стол для красных и попробовал оценить свое положение. У меня имелся по меньшей мере один путь к отступлению: я мог послать Констанс телеграмму в воскресенье днем, сообщив ей о результатах своего теста Исихары. Она, конечно, согласилась бы выйти за меня. Можно было попросить ее послать по телеграфу разрешение возвратиться в Нефрит и уехать во вторник. Все просто… вот только для женитьбы не хватало баллов. Но в конце концов, с этой задачей я мог разобраться дома. Была пятница, и мне следовало всего лишь вести себя

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 112
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: