Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » МИФЫ. Корпорация М.И.Ф. - Роберт Асприн

Читать книгу - "МИФЫ. Корпорация М.И.Ф. - Роберт Асприн"

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 272
Перейти на страницу:
стояли охранники, увешанные разнообразным оружием, которое не производило впечатления ни церемониального, ни декоративного. Здесь было много денег, и столь же большие усилия были приложены к тому, чтобы никто не решил заглянуть на огонек и присвоить себе излишки.

Что-то подсказывало мне, что тот тип бизнеса, который я имел в виду, вряд ли будет решаться рядовым клерком, и действительно, как только я спросил, меня немедленно провели через одну из ярко окрашенных дверей в уединенный кабинет.

Когда я вошел, сидевший напротив меня по ту сторону стола человек встал и протянул в знак приветствия руку. Он был безупречно одет – в деловой костюм консервативного покроя… специально пошитый для этого конкретного изверга, и от него исходило искреннее тепло, граничащее с легкой маслянистостью. Несмотря на зеленую чешую и желтые глаза, он напомнил мне Гримбла, канцлера казначейства, с которым я враждовал еще в Поссилтуме. Я на мгновение задумался, типично ли это для всех профессиональных хранителей денег… или, может, все дело в особенной бумаге бухгалтерских книг. Если так, то это не предвещало ничего хорошего… Мы с Гримблом никогда по-настоящему не ладили.

– Заходите, заходите, – промурлыкал он. – Присаживайтесь, пожалуйста, мистер?..

– Скив, – представился я, опускаясь на указанный стул. – Просто Скив, а не мистер Скив.

Я никогда не был в восторге от обращения «мистер», а после того, как накануне вечером полиция буквально шипела, произнося это, неудивительно, что у меня к нему возникло отвращение.

– Конечно, конечно, – кивнул он, снова усаживаясь. – Меня зовут Малкольм.

Возможно, все дело было в поразительном сходстве с Гримблом, но его привычка повторять слова раздражала меня все больше. Я напомнил себе, что пытаюсь заручиться его расположением, и постарался избавиться от этого чувства.

– И чем мы можем быть вам полезны сегодня?

– Видите ли, Малкольм, я бизнесмен, приехавший сюда, на Извр, – начал я и тотчас поймал себя на том, что, говоря, бессознательно перехожу на канцелярит. – Мои расходы оказались немного выше, чем я ожидал, а запас наличных денег гораздо ниже того уровня, с которым я могу чувствовать себя комфортно. Кто-то предложил мне открыть кредитную линию в вашем банке, поэтому я заглянул сюда. Хотел посмотреть, сможем ли мы что-то придумать.

– Я вас понял.

Он пробежался по мне оценивающим взглядом, и большая часть тепла ушла из комнаты. Я с внезапной остротой осознал, как я одет.

После моего строгого делового костюма для встречи с Мотыльком я решил придерживаться своего обычного удобного и неформального внешнего вида. Я ожидал, что банкиры будут консервативнее финансистов и что банк, вероятно, будет оборудован детекторами маскировочных чар, поэтому было куда разумнее быть максимально открытым и честным. Спасибо ускоренному курсу Банни о тонкостях стиля. Благодаря моей помощнице по административным вопросам в моем гардеробе не было ничего такого, что могло бы стать причиной неловкости или смущения, и все же я вряд ли выглядел так, как большинство бизнесменов, с которыми Малкольм привык иметь дело. Его изучающий взгляд, которым он смерил меня с головы до ног, скорее напоминал взгляд полицейского… только гораздо более жесткий. У меня было ощущение, что банкир может сказать мне, сколько денег у меня в карманах, вплоть до последнего гроша.

– Каким бизнесом, вы сказали, вы занимаетесь, мистер Скив?

Я отметил, что обращение «мистер» появилось снова, но спорить по этому поводу не стал. Сейчас не до этого.

– Я маг… Вернее, президент ассоциации магов… корпорации.

Я сумел остановиться, попридержав свой язык. Я заметил в себе склонность к чрезмерной болтовне – когда нервишки пошаливают.

– А название вашей корпорации?

– Э-э-э… Корпорация М. И.Ф.

Он записал информацию в небольшой блокнотик.

– Ваши домашние офисы на Пенте?

– Нет. Мы действуем на Деве… На Базаре.

Он взглянул на меня, недоуменно приподняв брови, затем спохватился и вернул себе невозмутимый вид.

– Вы, случайно, не помните, с каким банком имеете дело на Деве?

– Банком? Я имею в виду… нет. Ааз и Банни… этой частью бизнеса обычно занимается наш финансовый отдел.

Всякая надежда на получение кредитной линии улетучилась. Я вообще не был уверен, что мы занимаемся банковскими операциями. Ааз был приверженцем сиюминутной доступности наших средств. Я не мог себе представить, чтобы банк захотел иметь дело с кем-то, кто не доверяет банкам, или поверил бы мне на слово о наших денежных активах… даже знай я их точное количество.

Банкир изучал свои записи.

– Надеюсь, вы понимаете, что нам придется провести проверку.

Я начал подниматься. В данный момент мне хотелось одного: поскорее покинуть его офис.

– Безусловно, – сказал я, силясь сохранить невозмутимое лицо. – Сколько времени это займет, чтобы я знал, когда снова с вами связаться?

Малкольм небрежно махнул рукой и повернулся к клавиатуре, чернеющей на краю его рабочего стола.

– О, это совсем не займет времени. Я просто воспользуюсь компьютером, чтобы быстро взглянуть. Ответ придет буквально через пару секунд.

Я не мог решить, удивляться мне или беспокоиться. Удивление взяло верх.

– Но мой офис находится на Деве, – повторил я без особой надобности.

– Совершенно верно, – рассеянно ответил банкир, усердно стуча по клавишам. – К счастью, компьютеры и кошки способны видеть и работать, проникая сквозь межпространственные барьеры. Хитрость в том, чтобы заставить их делать это тогда, когда это нужно вам, а не тогда, когда этого хочется им.

Из вихря мыслей, которые пронеслись у меня в голове при этой новости, была важна лишь одна.

– У полиции есть компьютеры?

– Отнюдь не такого качества и мощности. – Сжав губы, он удостоил меня высокомерной улыбки. – Государственные службы не имеют доступа к тем же финансовым ресурсам, что и банки… Ага! Вот и оно.

Он наклонился вперед и покосился на экран компьютера, которого я не мог видеть с того места, где сидел. Интересно, подумал я, было ли совпадением то, что его не было видно со стула посетителя, но затем решил, что это глупый вопрос.

– Впечатляет. Действительно весьма впечатляет. – Он бросил на меня взгляд. – Могу я поинтересоваться, кто управляет вашим портфолио?

– Моим портфолио? Я не художник. Я маг… как я вам уже сказал.

– Художник… А вы, я смотрю, остряк, Скив… вы не против, если я буду называть вас просто Скивом, не так ли? – Банкир рассмеялся, как будто мы обменялись милой шуткой. – Я имел в виду ваш портфель акций и инвестиций.

Его первоначальная теплота вернулась… и даже в большей степени. Что бы он там ни видел на экране, его мнение обо мне определенно улучшилось.

– О, это все делает Банни. Она моя помощница по административным вопросам.

– Надеюсь, вы хорошо ей платите. В противном случае у какой-нибудь

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 272
Перейти на страницу:
Похожие на "МИФЫ. Корпорация М.И.Ф. - Роберт Асприн" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
  2. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  3. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  4. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых