Читать книгу - "Цитадель Гипонерос - Пьер Бордаж"
Аннотация к книге "Цитадель Гипонерос - Пьер Бордаж", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Тогда в памяти всплыл давний разговор двух техников организации. Занятый рассаживанием человекотовара по кабинам дерематов, в тот момент он прислушивался к нему краем уха. По ходу технических рассуждений, из которых он не понял ни слова, они поминали усиление Междуполом узлового контроля и системную подмену координат, на которые наложен официальный запрет, на координаты ближайших полицейских постов или казарм наемников-притивов.
— Таким манером любой, кто рематериализовался среди копов, сам себя выдал. Понятно, что он хотел попасть в запретное место, значит, готовый клиент для ментальных инквизиторов.
— Действительно, недурно устроились: политическим врагам империи Ангов уже не удастся проникнуть на стратегические объекты для атаки. А если распрограммировать локальные мемодиски…
— Не выйдет! Я уже пробовал и не смог пробить барьер, который выстроили центральные мемодиски компаний, контролируемых Междуполом…
Теперь У Паньли понял, что попал в ячеи невидимого невода, натянутого имперскими силами. Он рематериализовался в логове наемников-притивов. Эти серые и белые пятна были униформой и масками исконных врагов Ордена Абсуратов. Он снова попытался встать, но ему удалось только через боль расправить туловище. Он разглядел, что его окружила дюжина наемников, и что из-под закатанных рукавов их комбинезонов выглядывают направляющие дискометов, вживленные в кожу предплечий; его неуклюжие попытки встать на ноги сопровождал металлический скрежет.
Глаза У Паньли постепенно привыкли к полумраку. Огромная комната, освещенная лучами синего света, падающими из крошечных окон в крыше, напомнила ему классные комнаты в монастыре Селп Дика, имевшие вид функциональный и строгий. Здесь находились только стол и узкая деревянная скамья, протянувшаяся вдоль трех стен из четырех; комната была выкрашена в белый цвет и украшена старинным оружием: копьями, мечами, саблями и щитами, расположенными в форме звезды. На несколько секунд У Паньли почудилось, будто он слышит грохот океана фей Альбара, крики чаек и альбатросов.
По древней мраморной плитке забрякали стальные подметки. Одетый во все черное человек — оват, офицер Притивов, — растолкал наемников, подошел к У Паньли и сильно пнул его по ребрам. Грудную клетку рыцаря пронзила резкая боль, оставив в горле привкус крови. У Паньли до сих пор не мог свыкнуться с реальностью этой сцены. Он не пытался сопротивляться, лишь свернулся, как охотничий пес, упершись коленями в подбородок, сложив руки по бокам, и, несмотря на мучения, изо всех сил старался перейти на дыхание низом живота.
— Побыстрее очухивайся от эффекта Глозона! — велел искаженный ротовой полостью маски голос. — Мы хотим знать, зачем ты полез в епископский дворец…
У Паньли почувствовал, как давит слегка на голову абразская хлопковая шапочка. Он должен был любой ценой выиграть время, чтобы восстановить связь с Кхи — этой первичной энергией. Он приглушенно застонал, одновременно работая над восстановлением внутреннего спокойствия.
Носок сапога ударил его снова — между лопаток. Он решил не обращать внимания на боли, как во время упражнений в монастыре Селп Дика, где инструкторы часами заставляли новичков сохранять так называемую позу медного всадника. Гордость заставила У Паньли Паньли продержаться дольше, чем одноклассники, пока его не отказались держать трясущиеся ноги, не стукнулись друг о друга колени, не свело горящие бедра, пока он не свалился в слезах на мокрый песок берега. Он заметил, что сопротивляться выходит лучше, когда перестаешь мысленно подкармливать боль.
— Подымайся, грязный террорист!
Оват с такой силой пнул его, что, ударив рыцаря по поясничным позвонкам, нога скользнула до основания черепа и сорвала хлопковую шапочку.
— Встать! Тебе место, и без проволочек, — перед трибуналом Святой инквизиции!
Обернув разумом точку средоточия Кхи, У Паньли постепенно воссоединился со своей жизненной энергией и ясностью мысли. Он снова слился с самим собой, с любовью Катьяж, со своими противниками. Его сознание безостановочно ширилось, охватывая наемников, стол, скамью, стены. Как перед тремя охранниками в вестибюле бастиона, как перед Жанклом Нануфой, ему стали доступны иные глубины пространства и времени, он проникал в замыслы овата и его людей, он угадывал их решения, прежде чем они успевали их осуществить или выразить.
— Гляньте на его макушку, оват! — сказал кто-то. — Смахивает на вечную тонзуру…
Оват присел рядом с У Паньли, схватил его за уши и повернул голову, чтобы рассмотреть тонзуру, выбритую во время церемонии посвящения и закрепленную «лунным кремом».
— Наверное, естественное облысение, — пробормотал офицер-притив. — Абсуратских рыцарей не осталось: последнего, которого опознали, звали Жак Аскуин. Ноухенландские крестьяне схватили его, пока он спал, выставили на деревенскую площадь и расхватали кусок за куском.
От группы наемников отделился один и указал на гладкий кружок диаметром пять или шесть сантиметров, проступающий в коротком густом ежике У Паньли.
— Извините, оват, но я не раз дрался с рыцарями и знаю разницу между облысением и вечным постригом. Граница естественного облысения выражена не так резко. Еще обратите внимание на цвет этого маленького кружочка кожи: он желтоватый, как будто его натерли воском… Перманентная пигментация, вызванная лунным кремом.
Оват отпустил голову У Паньли и выпрямился с живостью змеи, гнезду которой угрожает незваный гость.
— Чертовы рыцари таки еще остались! — прошипел он осипшим от ярости голосом.
— Он, наверное, не последний, оват. До битвы при Гугатте их тысячи были раскиданы по колонизированным мирам. Кто-то не получил вызова или получил его слишком поздно, и они не смогли вернуться на Селп Дик. Они рассеяны, и поэтому больше не представляют никакой угрозы, но время от времени того или иного из них обнаруживают — как беженца в отдаленном мире. Этому, наверное, взбрели в голову какие-нибудь идеи, и он попытался проникнуть в епископский дворец… Может, это как-то связано с сегодняшним штурмом…
Глаза овата в узких прорезях черной маски сверкнули гневом.
— Позаботимся об этом немедленно. Незачем ждать, пока он справится с эффектом Глозона. Отведите его к скаиту-инквизитору.
Он хотел было ударить лежащего человека в четвертый раз, но на сей раз его нога встретила только пустоту. У Паньли предупредил намерение офицера и перекатился. Он поднялся на ноги в нескольких метрах и испустил свой крик смерти, высвободив всю энергию Кхи, накопленную за время их разговора. Трое наемников, скошенных смертельной вибрацией, отлетели назад и тяжело грохнулись на спину. У Паньли развернулся, не прекращая крика. Поворотом торса он увернулся от первого диска, который слетел с вытянутой руки одного из его противников и задел его плечо, прежде чем врезаться в висящий на стене щит.
— Проклятый крикун! — зарычал оват, который нырнул в сторону, чтобы крик смерти его не задел.
На направляющих заскрипели очередные диски, устремившиеся к У Паньли, но он, непрерывно прыгая и ускоряя движения, сумел с легкостью уклониться от них. У него было то преимущество перед наемниками, что он предугадывал их решения, читал траектории острых металлических шайб, нацеленных в него. У Паньли перешел во вневременную вселенную, которая позволяла ему распараллеливать единовременные действия, разрешать несколько ситуаций одномоментно.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев