Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Дас Систем - Карл Ольсберг

Читать книгу - "Дас Систем - Карл Ольсберг"

Дас Систем - Карл Ольсберг - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Классика / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дас Систем - Карл Ольсберг' автора Карл Ольсберг прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

162 0 09:03, 21-01-2023
Автор:Карл Ольсберг Жанр:Научная фантастика / Классика / Триллеры Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Дас Систем - Карл Ольсберг", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Гамбург, 2007: жизнь Марка Гелиуса, основателя IT-фирмы, расположенной в Хафенсити, складывается как нельзя лучше. Его фирма готовится открыть миру сенсацию: ДИНА, ультрановая компьютерная программа для сложных вычислений, должна быть представлена инвесторам. Однако ДИНА допускает необъяснимые ошибки. Сразу после этого казуса друга Марка и главного разработчика фирмы — Людгера Хамахера — находят мертвым. Кто-то хочет повесить вину на Марка. Очертя голову он пускается в собственное расследование. Пока он убегает от полиции, компьютеры по всей планете начинают давать сбои, и мир вот-вот погрузится в хаос. Теперь Марк сражается не только за свою жизнь, но и за судьбу всего человечества.

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 91
Перейти на страницу:
судна, вероятно, грузового, и понял, насколько рисковал, оставив яхту без управления. В Северном море полно транспортных путей, даже если держаться вдали от больших судоходных линий в Англию или через Атлантику.

Прохладный ветер подул с запада, и Марк замёрз. Он сделал пару отжиманий, чтобы согреться, а затем принялся поднимать парус. На горизонте в восточной части он заметил светлую точку, нечто вроде звезды, которая упорно не хотела меркнуть под натиском рассвета. Замерев, он наблюдал, как точка ста новилась светлее и больше. В какой-то момент до его слуха долетел стрёкот вертолёта. Он быстро нырнул в каюту.

Лиза в испуге оторвалась от своего занятия.

— У нас гости, — сказал он. — И в этот раз, боюсь, беда нас не минует.

Глава 80

Северное море, Немецкая бухта,

суббота, 6:10

Оглушительный рёв винтов делал невозможной любую попытку разговора. Создаваемый пропеллером ветер мотал яхту из стороны в сторону. Видимо, вертолёт завис прямо над ними.

— Говорит Федеральная пограничная охрана! Выходите с поднятыми руками на палубу, — раздался голос из мегафона. — Повторяю, немедленно выйдите на палубу с поднятыми руками. В противном случае мы применим огнестрельное оружие!

Марк и Лиза переглянулись. Почему вдруг федеральная пограничная служба, а не береговая охрана или полиция Вестерланда, которая завела на них дело? И как они их нашли? Неужели проплывавшее мимо судно сообщило о дрейфующей без управления яхте? Или же Пандора задействовала спутники?

Марк и Лиза выбрались на палубу. Их ослепил свет прожектора. Они подняли руки.

— Сядьте на носу и не опускайте рук. Не пытайтесь править яхтой или бежать. При неповиновении мы откроем по вам огонь!

Марк и Лиза повиновались. С поднятыми руками они сидели в ярком пятне света, а над ними висел вертолёт. Рядом с прожектором Марк смутно разглядел силуэт человека, который высунулся в боковую дверь машины и начал спускаться по верёвочной лестнице. Спустя мгновение, человек, одетый в матово-чёрный камуфляж, спрыгнул на палубу и направил на них автомат. Следом за ним отправились ещё двое. Они скомандовали Марку и Лизе лечь на палубу. Марку жёстко выкрутили и связали руки за спиной. Один из мужчин подал знак пилоту, который после этого поднялся на высоту и принялся летать кругами неподалёку.

— Судно обезврежено, — прокричал один из людей после того как заглянул в каюту.

Марк попытался приподняться.

— Что это значит? — закричал он. — Мы — не преступники!

Мужчина, который их охранял, прижал его к палубе.

— Лежать и не двигаться! — прокричал он приказным тоном.

Что бы ни подстроили вместе Пандора и Диего, было ясно, что Марка и Лизу считали террористами.

Восходящее солнце окрасило облака в багрянец, а Марк и Лиза так и лежали на палубе. Они переглядывались, и Марк с ужасом понимал, что история их любви закончилась так же стремительно и непредсказуемо, как началась. В глазах Лизы стояли слезы, но она храбро улыбалась. Он улыбался в ответ, стараясь придать девушке уверенности, хотя сам таковую не испытывал. Как ему хотелось бы сейчас взять Лизу за руку, чтобы немного успокоить!

Наконец, Марк услышал урчание дизельных моторов. С боку к яхте подошёл быстроходный военный катер. Их положили на носилки и пристегнули, как если бы они были тяжело раненными. С помощью небольшого крана их подняли на борт военного судна. Затем отнесли в маленькую каюту в трюме и уложили на узкие нары. Комнату заперли на замок.

— Что это такое? — кричал Марк. — Я хочу поговорить с адвокатом! Хотя бы развяжите нас!

Похоже, его никто не услышал.

— Послушайте, — сказал он громко, — я знаю, что вы нас прослушиваете! Я — Марк Гелиус, директор фирмы Distributed Intelligence. Один из моих сотрудников тайно запустил в Интернет опасную программу под названием «Пандора», и она сумела развить собственный разум. Эта программа может управлять компьютерами полиции. Что бы вы про нас ни думали — это неправда. Мы — не террористы. Мы пытались разработать средство для борьбы с Пандора-вирусом. На яхте вы нашли ноутбук. Берегите его! В нём — исходный код Пандора-вируса.

Он вздохнул.

— Я понимаю, в это трудно поверить. Я не жду, что вы нас отпустите. Но я обращаюсь к вам, к тому, кто сейчас меня слышит: я умоляю вас, попросите IT-экспертов просмотреть исходный код. Проверьте мою версию хотя бы на предмет правдоподобия! Пожалуйста! От ваших действий может зависеть будущее человечества!

— Брось, — сказала Лиза. — Они всё равно не врубятся.

Марку пришла идея.

— Комиссар Унгер! — закричал он. — Позвоните комиссару Унгеру из Криминальной полиции Гамбурга! Он подтвердит нашу невиновность!

Глава 81

г. Гамбург, р-н Альтерсдорф,

суббота, 12:05

— Да поверьте же мне! — Марк заглядывал в глаза трём мужчинам, сидевшим напротив него за столом в центре пустой комнаты без окон.

У одного были угловатые черты лица и равнодушный взгляд (видимо, самый старший по званию среди них). Он не назвал своего имени, но было ясно, что последнее слово будет за ним. Двое других — молодой полицейский и человек, представившийся как Штефан Щутце. Последний, наверняка, получил место эксперта-программиста в Федеральном управлении уголовной полиции, потому что своими очками в роговой оправе, залысинами и бородой идеально соответствовал стереотипному образу «компьютерного фрика».

Щутце подался вперёд.

— Послушайте, я немного разбираюсь в компьютерах, — сказал он. — То, что вы описали, невозможно технически. Даже если где-то там и существует искусственный интеллект, он ни за что не смог бы внедриться в систему Интерпола и сфальсифицировать сводку.

— Но ведь кто-то её сфальсифицировал, не так ли? Если бы вы это не обнаружили и не усомнились в нашей принадлежности к террористической группе, то не пришли бы сюда.

— Я пришёл сюда только потому, что главный комиссар Унгер заступился за вас. Мы сейчас выясняем, как он замешан в этом деле.

— Выясните лучше, что произошло со сводкой, и найдите того, кто выдал международную санкцию на мой арест. Поговорите с ним. Не полагайтесь на эти чёртовы компьютерные системы! Поговорите с людьми!

Щутце вздохнул.

— Ладно. Вы правы. Мы знаем, что кто-то взломал систему Интерпола, — он проигнорировал неодобрительный взгляд старшего офицера. — Но мы не знаем, как.

— Я вам только что объяснял. Пандора…

— Перестаньте рассказывать сказки про эту Пандору, — прервал его молодой полицейский, представившийся главным комиссаром Фогтом. — Вам они не помогут. Скажите, наконец, кто стоит за этим делом.

Марк вздохнул и покачал головой.

— Вы исследовали ноутбук? Щутце кивнул.

— Мы не нашли ничего, соответствующего описаниям вашей спутницы.

Марк остолбенел. Он часто заморгал, не

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 91
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: