Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Последняя миссия, или Мир сомнамбул - Гордон Диксон

Читать книгу - "Последняя миссия, или Мир сомнамбул - Гордон Диксон"

Последняя миссия, или Мир сомнамбул - Гордон Диксон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Последняя миссия, или Мир сомнамбул - Гордон Диксон' автора Гордон Диксон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

506 0 23:49, 06-05-2019
Автор:Гордон Диксон Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:1997 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Последняя миссия, или Мир сомнамбул - Гордон Диксон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

На Земле воцарилась ночь. Чья-то злая воля сковала человечество, превратив людей в сомнамбул. Астронавт Рейф Харалд спускается с Лунной Станции, чтобы разобраться в происходящем. Каждую ночь Земпя оказывается во власти волн, снабжающих планету энергией космоса. Но эти же волны лишают людей воли, погружая их в тяжелый, не приносящий облегчения сон.
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 41
Перейти на страницу:

Рейф пришел в себя, теперь он полностью контролировал свои чувства. Он снова взглянул на часы.

«Медленнее, — приказал он секундной стрелке. — Медленнее…»

Какое-то время стрелка продолжала бешено вращаться, игнорируя его приказ. Затем постепенно замедлила свой бег, Рейф не сводил с часов взгляда. Медленнее… медленнее… Еще не так медленно, как нужно, но уже лучше.

Рейф вновь осмотрел кабину вертолета.

Они летели над городскими огнями, система диспетчерского контроля захватила вертолет и направила в воздушный коридор, чтобы посадить на полосу городского аэропорта. Сейчас последует разворот, и земное оборудование попытается посадить их — а этот аппарат не оборудован для подобного трюка.

Рейф включил систему ручного управления и послал на землю сигнал об этом.

Он мягко посадил вертолет рядом с основным терминалом. Снаружи все так и сияло огнями, но вокруг не было ни души. Справившись с апатией, так и караулившей подходящий момент, чтобы снова навалиться на него, Рейф поднялся, обошел спящих пассажиров и спрыгнул на залитый электрическим светом бетон.

Ночной ветерок, напоенный свежестью, приятно холодил лицо, но не в силах был противостоять «сонным» волнам. Даже движение воздуха казалось каким-то далеким.

Рейф повернулся и скорее поплелся, чем пошел, в безлюдное здание терминала; он брел мимо безлюдных ресторанов, газетных киосков, авиакасс, через простор и чистоту раскинувшегося перед ним холла из искусственного желтого мрамора. Сапоги громко стучали по камню, гулкое эхо разносилось под высоким ребристым потолком.

Он распахнул массивную дверь на воздушной подушке, легкое дуновение воздуха коснулось лица. Слева темнели ровные тени — стоянка автомобилей, выдаваемых напрокат. Рейф отвернулся от них, продолжая озираться по сторонам. Справа, под ярким уличным фонарем, располагалась стоянка частных автомобилей. Он повернулся и побрел туда; приблизившись к первому ряду, начал методично дергать ручки всех машин подряд, в надежде найти незапертую.

Дверь четырнадцатой или пятнадцатой двухколесной конструкции оказалась открытой. Но только в середине второго ряда он обнаружил машину не только незапертую, но и с открытой панелью управления.

Рейф забрался в автомобиль и проверил показания приборов. Машина была в порядке, если не считать парочки наполовину разряженных аккумуляторов. Рейф вывел автомобиль со стоянки и притормозил у техстанции на краю летного поля. Он отверткой вскрыл дверь и заменил элементы питания на новые. Потом выехал на автотрассу и включил автонавигатор.

На маленькой карте, вспыхнувшей на панели управления, мерцала зеленая точка. Рейф пригляделся. Летное поле в пригороде Эльдорадо, штат Канзас. Итак, его занесло несколько южнее, чем он думал.

Он свернул на северо-запад, на автомагистраль с полосой без ограничения скорости. По ночам полиция, как и все прочие жители Земли, пребывала во власти искусственного сна, а потому в распоряжении Рейфа была вся трасса, вот только предназначалась она для машин с автопилотом, несущихся со скоростью до трехсот миль в час, а эта колымага едва выжимала двести.

В Ньютоне он свернул на другое шоссе и помчался через Эмпорию, мимо спящего Канзас-Сити, тихой Индепенденс; потом устремился на север к Сент-Джозефу, миновал Айову, повернул на восток к Де-Мойну и, наконец, очутился в ярко освещенном, абсолютно безмолвном жилом районе университетском городке Гриннелл. Часы на панели управления показывали двадцать восемь минут двенадцатого.

Еще около семи часов тьмы и власти «сонных» волн. И чуть более семи часов до того момента, как Форбрингер окажется в состоянии заявить его во всемирный розыск.

Впереди внезапно замерцали предупреждающие огни. Рейф дернул на себя рукоятку, мотор резко сбавил обороты. В тишине раздался оглушающий скрип шин, но он справился с управлением.

У самых огней Рейф заметил, что дорога перед ним перерыта: из-за каких-то дорожных работ был вскрыт асфальт. Рядом с левой обочиной оставили узкое пространство для машин, в ряду сигнальных огней зиял темный провал. Рейф направил автомобиль туда.

Очутившись между сигнальными фонарями, он обнаружил, что дальше дорога не освещена, впереди простиралась черная бездна. Машина клюнула носом, переднее колесо увязло в чем-то мягком и липком. Автомобиль завалился набок, мотор заглох. Рука Рейфа скользнула к поясу, но пистолета там не было. Очевидно, он где-то обронил его. За лобовым стеклом промелькнула тень.

Тень еще двигалась, когда Рейф выскочил в левую дверь, повинуясь инстинкту. Он успел заметить лишь очертания — беглый набросок черной фигуры, вскинувшей руку на фоне серого неба. Рука опустилась. Рейф скользнул в сторону и натолкнулся на второго противника — это был человек во плоти и крови. Его охватила ярость.

Они рухнули в песок или в грязь, что бы там ни было. Рейф со всей силы ударил нападавшего коленом и откатился в сторону, вглядываясь в темноту. К нему метнулась первая тень — Рейф различил руку с дубинкой.

Он рванулся назад. В следующий миг дубинка вонзилась в землю, взметнув фонтан грязи. Рейф вскочил на ноги прежде, чем человек с дубинкой снова обрел равновесие. Медленно, спотыкаясь, словно во сне, тень выпрямилась, занесла руку. Ребром ладони Рейф нанес яростный удар, метясь в шею, и почувствовал, что попал. Его противник рухнул на землю, в круг света, излучаемого единственной фарой замершего на обочине автомобиля. Это был крепкий мужчина лет сорока, за поясом у него поблескивал нож, рядом валялась дубинка; он корчился, жадно хватая ртом воздух…

— Тебе повезло, приятель, что я ничего не видел, — зло бросил Рейф, иначе бы непременно сломал тебе шею.

Он вдруг осознал, что гудящее ощущение в теле исчезло. Но как только он об этом подумал, неприятное чувство снова дало о себе знать. Внутри него вновь ожило отвратительное ощущение, будто его телом пользуются без его согласия. Он опустил взгляд на скорчившегося на земле человека.

— Ив самом деле, — пробормотал он, — на свете есть зомби.

Он обошел поверженного противника, забрался в машину и направил фару на другого человека. Тот лежал неподвижно — похоже, был без сознания.

Рейф оценил состояние машины. Поворачивая фару в разные стороны, он увидел, что угодил в песчаную яму, всего в паре метров от машины находился твердый асфальт. Зомби, вероятно, передвинули предупредительные огни и оставили без присмотра дыру, которую должны были охранять.

Рейф завел мотор и осторожно попытался сдвинуть автомобиль с места. Колеса прокручивались, глубже зарываясь в песок, но через несколько секунд мотор набрал достаточно оборотов, чтобы переднее колесо коснулось твердой поверхности.

Он переключил всю энергию на переднее колесо и двинул рукоятку вперед. Судорожными рывками машина выбралась из ямы.

Рейф снова пустился в путь, предварительно проверив, не забыл ли нужный адрес — 5514, аллея Бушер. Он глянул на карту городка, мерцавшую на панели управления. Уже совсем близко. Через несколько секунд он свернул на дорогу, уходящую вправо от главной магистрали. «АЛЛЕЯ БУШЕР» — прочел он на дорожном указателе и медленно двинулся вперед, всматриваясь в номера домов, тускло поблескивавшие, когда на них падал свет единственной фары.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 41
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: