Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Сезон дождей и монстров в Кванджингу - Сонхи Ким

Читать книгу - "Сезон дождей и монстров в Кванджингу - Сонхи Ким"

Сезон дождей и монстров в Кванджингу - Сонхи Ким - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сезон дождей и монстров в Кванджингу - Сонхи Ким' автора Сонхи Ким прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

8 0 23:00, 30-08-2025
Автор:Сонхи Ким Жанр:Научная фантастика / Детективы Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Сезон дождей и монстров в Кванджингу - Сонхи Ким", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Ким Мингю приезжает в Сеул в поисках незнакомца и сразу попадает в эпицентр загадочных событий. Вместе с саркастичным напарником он ввязывается в расследование серии мистических убийств и узнает, что изнанка города – уютное логово существ из мифов и страшилок, а сам он стал целью древнего могущественного монстра, мстящего за вековое заточение.– Хорошо прописанная межличностная динамика. Герои взаимодействуют не с унифицированной пустотой, а очень живо друг с другом, отношения прописаны и меняются вместе с героями, а не застыли в вакууме. Индивидуальные юмор и манера речи персонажей.– Красиво обыгранное совмещение обычного и магического мира: что и где переплетается, как обыгрывается и почему магическая изнанка остается незамеченной.– Очень выразительные образы самих представителей мистического мира, в характерах действительно отражается видовая принадлежность, отлично подчеркнуты ключевые черты.– Живой язык автора, легкий юмор. Читается на одном дыхании.– Оформление от популярных художников XINSHI, Artistic Cherry и ragerat.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 110
Перейти на страницу:
положа руку на сердце, ему очень хотелось побыть в кругу семьи, пусть и чужой. Последний год выдался полным одиночества, и ему отчаянно хотелось тепла.

Уже стоя перед приоткрытой дверью в соседнюю квартиру, Мингю вдруг понял, что абсолютно не подумал о том, что надо бы принести что-то в знак благодарности. Он совсем стушевался, пытаясь придумать выход, и уже хотел было отказаться от приглашения, но в этот момент дверь открылась, и на пороге возникла бабушка. Она широко улыбнулась Мингю:

– А вот и гость. Заходи, не стой тут.

– Спасибо. – Мингю поклонился ей, не зная, как обращаться. Едва ли не самой большой проблемой для него стало многообразие обращений в обществе и необходимость быстро выбирать подходящее сообразно статусу собеседника.

Бабушка хмыкнула, ужасно напомнив при этом Дохёна, ухватила гостя за локоть и чуть ли не втащила внутрь.

– Вот уж не думала, что городские мальчики такие стеснительные бывают. Приятное исключение. Чхве Ёнджи! Что там с ужином, который ты обещала пару часов назад? Скоро уже завтракать пора будет.

– О, Мингю. – Мама Дохёна вышла из кухни с подносом, на котором стояла небольшая кастрюлька, исходящая паром и соблазнительным ароматом. Поставила поднос на стол, подошла и без колебаний обняла гостя. От неё пахло выпечкой и цветами.

Мингю застыл, позволяя женщине обнять его, а когда она отпустила его, неловко поклонился:

– Прошу прощения, что ничего не принёс. Я не знал…

– Мы будем сегодня ужинать или как? – недовольно осведомился Дохён, выходя из ванной и бросая полотенце на стол; со скрипом выдвинул стул и сел.

Чхве Ёнджи недовольно заметила:

– Если бы кто-то помог мне, а не болтался без дела, мы бы уже и закончили ужинать.

Она ловко расставила приборы на столе, потом взяла брошенное полотенце и несильно шлёпнула им сына по спине, так что тот резко выпрямился и ойкнул, возмутился:

– Мама!

Мингю не выдержал и фыркнул. Взглянул на нахохлившегося напарника, сделал жест: всё, молчу. Провёл госпожу Пэк к столу, позаботился, чтобы ей было удобно.

Он поймал взгляд выглянувшей из своей комнаты Соён и быстро улыбнулся ей. Девушка смутилась, но спрятаться в комнате не успела: мама тут же окликнула её:

– Соён, отнеси это на стол.

– Ба, я тебе уже говорил, что это не так. – Дохён отвечал на какой-то вопрос бабушки, лениво растягивая слова. – Ты же у меня вроде не жалуешься на память…

– Ли Дохён! – возмутилась госпожа Чхве, выходя из кухни со стопкой салфеток, метнула на сына горящий негодованием взгляд. – Как ты разговариваешь с бабушкой?

– Бабушка не жалуется. – Пожилая женщина потрепала Дохёна по руке, скорчила гримасу дочери. – Неси нам еду, Чхве Ёнджи. В конце концов, я тебя для этого рожала.

– Мама!

Мингю опустил голову, скрывая улыбку.

Он вызвался помочь госпоже Чхве с посудой, хотя та активно возражала и говорила, что сама справится, забрал подогретые тарелки из рук женщины и пошёл в комнату.

На пороге кухни на него налетела Соён – Мингю едва успел наклонить тарелки и подхватить их снизу. Соён вскинула взгляд, и её щёки снова вспыхнули. Мингю улыбнулся, негромко спросил:

– Не ушиблась?

Она замотала головой, выглядя так, словно больше всего на свете ей хочется уйти, но почему-то не двигаясь с места.

Мингю чувствовал на себе прожигающий взгляд Дохёна. Он подавил вздох и сказал только:

– Хорошо.

Он прошёл в комнату, оставив девушку позади. Поднял брови, глядя на Дохёна: доволен моим поведением? Дохён прищурился, склонил голову к плечу: возможно.

Мама Дохёна угощала Мингю вкуснейшими блюдами, задавала вопросы о прошлой жизни, самочувствии и делала это так тактично, что Мингю сам не понял, как рассказал ей всё. Впрочем – и это было удивительно, – даже это его не стесняло. Словно бы он вернулся во времена, когда делился с мамой сокровенным…

Бабушка оказалась особой прямолинейной и остроглазой, ужасно напоминая своего внука. Если Чхве Ёнджи говорила мягко и негромко, то Пэк Хэри такие мелочи не волновали: она высказывала своё мнение, не заботясь о производимом впечатлении, язвительно и в точку. Мингю такая манера разговора поначалу немного смутила, но потом стала казаться привычной.

Он с улыбкой отвечал на вопросы женщин, поддерживая разговор, как мог, и изумился, осознав, что ему не приходится бороться с собственной стеснительностью, как обычно. Будучи интровертом и достаточно замкнутым человеком, Мингю никогда не любил ни сам ходить в гости, ни принимать гостей; его тяготила обязанность вести беседу, придумывать вопросы, отвечать на чужие… Но сейчас ему было настолько комфортно, что он даже растерялся.

Соён сначала пряталась в своей комнате, но потом всё-таки вышла, когда бабушка пригрозила, что накажет внучку, если та не поест.

– Как ты собираешься сдавать экзамены, если мозг не будет работать? – ворчала Пэк Хэри достаточно громко, чтобы Соён слышала. – Мозг должен питаться, иначе он усохнет и вся твоя учёба пойдёт коту под хвост!

– Ну хватит, ба! – попросила Соён шёпотом. Пэк Хэри довольно улыбнулась и похлопала по стулу рядом с собой:

– Ну вот и умница. Садись.

Соён села, не осмеливаясь поднять взгляд на сидящего напротив Мингю. Ему было странно и непривычно осознавать, что кто-то настолько стесняется его. Он улыбнулся маме Дохёна, пододвинувшей ему тарелку с закуской:

– Спасибо, матушка.

– Пожалуйста, чувствуй себя как дома. – Чхве Ёнджи подпёрла щёку ладонью, глядя на Мингю со странным выражением. Мингю стало неловко, и он отвёл взгляд.

Дохён, сидевший рядом с бабушкой, издал странный звук, словно кот откашливал шерсть, глянул на Мингю чуть ли не с отвращением и выдавил:

– Прошу прощения.

Бабушка с преувеличенной заботой постучала его по спине, не выпуская палочек, и, кажется, всё-таки ткнула внука ими между лопаток, и тот сдавленно зарычал. Посмотрел на бабушку и процедил:

– Спасибо, ба.

Мингю это показалось ужасно невежливым, но в следующее мгновение и бабушка, и внук зашлись смехом, глядя друг на друга, и стало понятно: это всё шутка.

– Что стар, что млад, – вздохнула Чхве Ёнджи, сокрушённо покачала головой, собрала пустые тарелки и пошла на кухню.

Мингю посмотрел на Соён – как раз в тот момент, когда она тоже подняла голову. Улыбнулся и не отводил взгляд, пока она не ответила нерешительной, быстрой улыбкой – а потом, конечно, снова мило застеснялась.

Сердце билось неровно, и Мингю казалось, что его стук слышат все. Он потёр грудь, словно пытаясь убедить сердце успокоиться.

Что бы сказал Ли Дохён, узнав, что Мингю начинает нравиться его сестра? Мингю с трудом подавил истерический смешок при этой мысли, уже зная ответ на вопрос. Ничего хорошего Дохён точно не сказал

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 110
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: