Читать книгу - "Современная зарубежная фантастика-4 - Тэмсин Мьюир"
Аннотация к книге "Современная зарубежная фантастика-4 - Тэмсин Мьюир", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Настоящий томик современной зарубежной фантастики, включает в себе фантастические циклы романов современных авторов зарубежья. Имена авторов этого сборника как уже известные, так и новые любознательному читателю. Приятного чтения, уважаемый читатель!
СОДЕРЖАНИЕ:
ЗАПЕРТАЯ ГРОБНИЦА: 1. Тэмсин Мьюир: Гидеон из Девятого дома (Перевод: Ирина Нечаева) 2. Тэмсин Мьюир: Харроу из Девятого дома (Перевод: Ирина Нечаева) 3. Тэмсин Мьюир: Нона из Девятого дома (Перевод: Ирина Нечаева)
САГА ЗЕЛЁНОЙ КОСТИ: 1. Ли Фонда: Нефритовый город (Перевод: Наталия Рокачевская) 2. Фонда Ли: Нефритовая война (Перевод: Наталия Рокачевская) 3. Фонда Ли: Нефритовое наследие (Перевод: Наталия Рокачевская)
СИЯЮЩИЙ ИМПЕРАТОР: 1. Шелли Паркер-Чан: Та, что стала Солнцем (Перевод: Назира Ибрагимова) 2. Шелли Паркер-Чан: Тот, кто утопил мир (Перевод: Марианна Смирнова)
ДЭВАБАДА: 1. Шеннон А. Чакраборти: Латунный город (Перевод: Е. Шульга) 2. Шеннон А. Чакраборти: Медное королевство (Перевод: Е. Шульга) 3. Шеннон А. Чакраборти: Золотая империя (Перевод: Е. Шульга) 4. Шеннон А Чакраборти: Серебряная река [litres] (Перевод: Григорий Крылов)
ОТДЕЛЬНЫЕ РОМАНЫ: 1. Кристофер Браун: Тропик Канзаса [litres] (Перевод: Сергей Саксин) 2. Кэмерон Джонстон: Мерзкая семерка [litres] (Перевод: Роман Сториков) 3. Тесса Греттон: Королевы Иннис Лира [litres] (Перевод: Артем Пудов) 4. Тесса Греттон: Магия крови (Перевод: Юрий Вейсберг) 5. Роб Харт: Склад = The Warehouse [litres] (Перевод: Александр Авербух) 6. Ярослав Калфарж: Космонавт из Богемии [litres] (Перевод: Наталия Рокачевская) 7. Кристофер Роберт Каргилл: Море ржавчины [litres] (Перевод: Наталия Рокачевская)
– Ни я, ни Вен никогда не хотели идти против тебя, Хило-цзен. Понимаю, на что это похоже, когда ты не такой, как ожидает от тебя семья. – Он откашлялся, голос приобрел резкие нотки. – Нам нужно не твое прощение. А твое понимание.
Двор накрыла тишина, прерываемая лишь теплым ветерком, шелестевшим в листве вишни и покрывающим рябью пруд в саду.
– Ты должен переехать обратно в дом, Анден, – тихо сказал Хило. – Я по тебе скучаю.
Анден много лет ждал от кузена эти слова. Но теперь не почувствовал ни облегчения, ни радости, только ту тяжесть, которая приходит, когда ждешь чего-то слишком долго и наконец получаешь это через потери, и хотя ожидание окончено, оно стало частью твоей жизни, и о нем не так-то легко забыть.
– Я записался в колледж Биоэнергетической медицины, – сообщил Анден. – Я уже поговорил с администрацией, и если подам документы и оплачу обучение на этой неделе, то приступлю в следующем году. Концентрация всегда была моей сильнейшей дисциплиной в Академии. После убийства Гонта Аша я чувствовал себя кровожадным чудовищем, но… – Он впервые попытался облачить свое решение в слова. – На этот раз, используя нефрит, я не желал его для себя. Я пытался спасти другого. Я думал только о Вен, и нефрит был просто инструментом в руках, чтобы вырвать ее у смерти. – Анден с дрожью выдохнул. Те отчаянные секунды никогда не сотрутся из памяти, эти воспоминания были даже более живыми и четкими, чем смерть Гонта Аша или материнское безумие. – Может, я смогу носить нефрит, но по-другому. Если я чему и научился в Эспении, так это тому, что есть разные способы быть Зеленой костью. Я навсегда вернулся в Жанлун и снова надену нефрит, как ты всегда хотел, но только чтобы исцелять, а не убивать. – Анден помедлил, Хило не прервал его речь ни единым словом. – Я не стану просить клан оплатить мое обучение, – закончил он.
Губы Хило изогнулись не то в гримасе, не то в усмешке.
– Думаешь, меня беспокоит плата за обучение? Ты изменился далеко не так сильно, как считаешь, Анден. – Колосс поднялся со стула и пошел мимо Андена к двери в дом. Когда Анден повернулся, то увидел стоящих за стеклом детей, с интересом глядящих на них. – Идите-ка сюда, – сказал Хило, открывая дверь.
Они нерешительно шагнули во двор. Рю потупился и спрятался за отцовской ногой. Цзая заковыляла вперед с радостным визгом и упала на коленки, чтобы рассмотреть каких-то жучков на плитах.
Анден нагнулся.
– Привет, Нико. Ты знаешь, кто я?
Мальчик с интересом и легким скепсисом посмотрел на него большими и спокойными глазами.
– Ты мой дядя Энди, – сказал он.
– Тот, о котором я столько тебе рассказывал, он учился далеко отсюда, в Эспении, – добавил Хило. – Теперь он вернулся домой, и ты познакомишься с ним получше. Тебе бы этого хотелось?
Эпилог. Ты пришел куда надо
Беро закончил смену на кухне «Двойной ставки». Он работал здесь уже почти год, дольше, чем где бы то ни было, и наконец скопил достаточно денег и съехал из центра реабилитации наркоманов. Эйтен-цзен снабдил его рекомендательным письмом, чтобы Беро мог снять квартиру. Он повесил фартук и вышел из казино, в котором еще недавно подумывал расстаться с жизнью, спрыгнув с верхнего этажа.
Шагая по шоссе Бедняка, он миновал сверкающие огни «Дворца удачи» и фонтан перед «Госпожой Цонг». На другой стороне улицы строилось новое казино. Плакаты на сетчатом заборе вокруг стройки сообщали об открытии казино «Зеленый лотос» компании «Недвижимость Энке» через десять месяцев. В последние несколько лет поток эспенских военных в игорные дома Жанлуна не пересыхал, и хотя многие солдаты вскоре уедут, владельцы заведений в Трущобе с оптимизмом смотрели в будущее, ожидая с окончанием войны в Оортоко наплыв иностранных туристов, еще больший, чем прежде.
Беро шел на юг, и в конце шоссе Бедняка оказался в районе Песья Голова. Контраст был разительным – с одной стороны бульвара Цзанто в Трущобе кипела торговля, хорошо одетые люди охотно расставались с деньгами, с другой же на узких улочках торчали низкие кирпичные магазинчики, из открытых окон квартир над ними тянулись веревки с развешанным бельем.
Беро перешагнул через спящую собаку и вошел в дверь без вывески справа от пса. Поднялся по узкому лестничному пролету к залу на верхнем этаже. Вечером люди наполнят маленький танцевальный зал и будут потеть под музыку джигги или рассядутся на красных скамейках, чтобы поболтать за стаканчиком бренди, но это произойдет только через несколько часов. Сейчас зал был пуст, не считая троих мужчин у стола, играющих в карты и курящих, пока бармен полировал бокалы за стойкой.
Игроки вскинули головы на Беро. Один из них, человек в угловатой шляпе и с густой бородой до груди, что-то буркнул.
Выглядел он весьма сомнительно и был явно смешанного происхождения. Беро вытащил из кармана скомканную листовку, на ней жирным черным шрифтом был написан призыв: «Вступай в революционные силы!»
– Позавчера ты всучил мне это на улице, – сказал Беро.
– Ага, – кивнул мужчина, тут же оживившись, и подвинул стул, чтобы за столом поместился еще один человек. – Если ты на собрание, то пришел куда надо.
Говорил он с иностранным акцентом и представился как Гурихо, а его приятелей звали Отоньо и Тадино.
– Я не рассчитывал увидеть шотти, – сказал Беро, глядя на ожерелье из бутафорского нефрита на шее у Отоньо. Баруканами он уже был сыт по горло.
Мужчины ощетинились, и Беро понял, что совершил оплошность.
– Еще раз назовешь нас шотти, – сказал Тадино, – и я отрежу твои гребаные яйца и засолю их. – Выглядел он как человек, вполне на такое способный, лицо состояло как будто из одних резких углов и твердых линий. – Мы из Оортоко, а это независимая страна, входящая в Югутанский альянс.
Беро передернул плечами – геополитические тонкости ему были до лампочки.
– В общем, вы баруканы.
– Бывшие баруканы. А теперь все в прошлом, мы начали новую жизнь. – Отоньо поддел пальцем нефритовое ожерелье. – Я ношу его как символ. Показывает, что нефрит – это инструмент угнетения, позволяющий власть имущим оставаться у руля и держать остальных в оковах. Здесь, на Кеконе, это кланы Зеленых костей. В Эспении – военные и торгаши. В Югутане – аристократия. И пока нефрит распространяется по миру, везде будет та же история.
– Если только люди не восстанут, – вставил Гурихо, постучав краем игральной карты по столу. – Нефрит в руках народа разбил бы цепи и освободил мир.
– Не нужен
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


