Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Не время умирать - Ян Валетов

Читать книгу - "Не время умирать - Ян Валетов"

Не время умирать - Ян Валетов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Не время умирать - Ян Валетов' автора Ян Валетов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

533 0 11:03, 24-06-2021
Автор:Ян Валетов Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Не время умирать - Ян Валетов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Вакцина, останавливающая смертоносный вирус, найдена, но для Книжника это только начало нового пути.Пути, на котором все не так, как казалось раньше.Враги становятся друзьями. Добро превращается в зло. Жестокость – в милосердие, а ненависть – в любовь.Потому что только любовь и преданность могут спасти мир, где люди умирают молодыми…«Не время умирать» – продолжение романа-антиутопии «Лучший возраст для смерти» (2017), вторая книга трилогии «Умереть молодым».
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 99
Перейти на страницу:

– Пусть Беспощадный примет тебя, – прошептал он, нажимая на курок.

И в этот момент чел улыбнулся своей смерти. Рука Книжника дрогнула, и пуля, направленная в лоб калеки, ушла левее. Кусок свинца попал челу в глазницу, но не убил наповал, а вышел наружу вместе с височной костью. Чел не крикнул, не завыл – он продолжал улыбаться.

И Книжник выстрелил еще – на этот раз точно. И еще – на всякий случай. А потом Тим застрелил герлу – в упор, в затылок, чтоб наверняка.

Лицо Тима обдало теплыми брызгами, и он смахнул их рукавом.

– Пусть Беспощадный примет тебя, – произнес он одними губами. – Пусть Беспощадный будет к тебе милосерден.

Снаружи хлестко ударил выстрел, за ним еще один, потом короткая автоматная очередь. Бегун что-то пролаял своим страшным голосом. Кто-то завизжал, но визг оборвала пуля. И стало тихо.

«Все уже кончилось, – сказал себе Книжник, осматривая покойника в желто-грязном комбинезоне. – Ты сделал то, что должен был сделать. Ты им помог. У тебя нет времени на сопли, Тим. Пусть вас загнали в угол, но выход есть! Ты же это понимаешь? Да?»

Он перевернул покойника на спину.

Казалось, что скафандр пуст, но в шлеме что-то перекатилось с костяным неприятным стуком, и Книжника невольно передернуло.

«Проклятое воображение! Только бы не вернулись запахи, – подумал он. – Я этого не выдержу…»

Под слоем грязи на груди мертвеца выделялся прямоугольный контур, Тим попытался стереть липкую массу, и с третьего раза у него получилось.

Он осмотрел шеврон с непонятной надписью. Бессвязный набор букв и цифр, одно нормальное слово: CVAN-2 USS Baltimore. Ниже Книжник увидел знакомую по Лабе эмблему из трех полумесяцев и полустертую надпись – BIOHAZARD PROTECTIVE SUIT.

Балтимор. Тим и не сомневался, что видел это название на картах. Скорее всего это город. Надо будет посмотреть атлас, найдется. Остальные буквы и цифры не означали ничего. Вернее Книжник не знал, что они означают. Он помнил даже, как называются такие комбинации букв – аббревиатура, но что толку было от этого знания?

Он вернулся к первому трупу и проверил его шеврон. Те же буквы и цифры. Такая же надпись. Это ровным счетом ничего им не давало. И так было понятно, что острозубая говорила правду – они убили олдеров, которые к ним пришли. Значит, не всех взрослых достал Беспощадный, кое-где они уцелели. Этого не могло быть в теории, но доказательства лежали прямо перед Книжником.

«Стоп! – подумал он. – А с чего это я взял, что передо мной именно олдеры? А если это обыкновенные челы? Просто из другого племени? Может, они тоже нашли военные склады, как случилось в Вайсвилле, и хотели найти путь на север, а нарвались на племя сумасшедших челоедов из Долины? Ведь могло быть и так? Могло! Что все-таки произошло здесь пятьдесят зим назад?»

Тим присел на корточки и посмотрел на покойника.

Если предыдущий мертвец, тот, что без шлема, явно был знаком с Беспощадным, то тело, лежавшее перед Тимом, предстояло осмотреть. Книжник ощупал крепление шлема, несколько раз ударил по защелке рукоятью пистолета и свернул шлем на сторону.

Конечно, за полсотни лет тело в защитном костюме превратилось в жуткое подобие мумии, но основное Книжник понял сразу: олдеры – не детская сказка. Покойник выглядел экзотично. Сохранилась окладистая борода, висящая клочьями на высохшей коже, редкие седые волосы покрывали коричнево-желтую кожу черепа. Все зубы, кроме поломанного клыка, были на месте, но достаточно сильно сточены. Несомненно, тело принадлежало немолодому челу, покойник успел пожить.

Книжник срезал шеврон с груди мертвеца, сунул его в карман и, не оглядываясь, пошел к выходу. Сказка оказалась былью. Существование взрослых, во всяком случае пятьдесят лет назад, можно считать доказанным фактом. Гм…

Железная птица, остров в океане…

Ну что ж… Осталось только добраться до океана и найти этот остров. А для этого надо оживить Последний поезд и убраться из этого страшного места.

В конце концов этот поезд предназначен для олдеров самим Беспощадным! Не стоит сопротивляться предназначению!

Глава 10
Техническая сторона дела

Пока местные держались на расстоянии, исподтишка бросая на Сибиллу и ее ребенка плотоядные взгляды, волноваться не стоило. Но Тим не должен был забывать, что слово «плотоядный» здесь не имело переносного смысла – только один смысл и самый прямой. Племя растерзало бы Книжника и его спутников, появись у них хоть малейшая возможность добраться до чужаков. Оружие и страх держали людей Долины на расстоянии. Насколько долго будет действовать страх, Книжник не знал. Судя по рассказу острозубой, местные умели притворяться и усыплять бдительность не хуже, чем обитатели Севера.

Если бы в их распоряжении было больше боеприпасов, Тим бы чувствовал себя спокойнее, но с патронами дело обстояло совсем печально.

– Еще девять челов, – сообщил Бегун, усаживаясь рядом с Книжником. – Трое в одном вагоне и в остальных по двое. И что с ними делать?

Книжник пожал плечами. Он перезаряжал магазин пистолета и с замиранием сердца считал оставшиеся патроны.

– А что? Есть варианты? – буркнул он насупившись.

Сама мысль о том, что он недавно убивал беззащитных калек, вызывала тошноту.

– Давай я схожу… – предложил Бегун, потрогав свежую ссадину на щеке. – Не все ж тебе отдуваться? Замотаю морду мокрой тряпкой – и схожу.

– Давай-ка ты никуда ходить не будешь, – вмешалась Сибилла, покачивая на руках сладко чмокающего малыша. – Мы еле остановили нападение, когда Тим начал стрелять. Если эта стая бросится на нас скопом, то мы не отобьемся.

Книжник вставил в магазин еще один патрон. Последний.

Сибилла права: отбиваться нечем.

Они сидели на паровозном тендере и ждали. Место казалось сравнительно безопасным, хотя какое место могло считаться безопасным сейчас? Разве что расположенное за сотню миль отсюда. А еще лучше – за пару сотен миль.

От паровоза до водонапорной башни, возле которой сейчас копошилось почти все племя, насчитывалась едва ли пара сотен шагов – какая уж тут безопасность?

Челы племени Долины были заняты работой. Суть задачи изложил им Бегун. Изложил кратко и внятно, в свойственной ему манере, не стесняясь ни в действиях, ни в выражениях: они должны наполнить водой водонапорную башню. Наполнить как можно быстрее. При этом пакостей не делать. А если кто попробует, то сильно пожалеет!

Для убедительности вождь примотал несколько брусков взрывчатки к груди острозубой Хранительницы поезда и усадил ее на крышу соседнего с тендером кэрроджа, так чтобы всем было видно.

Водонапорная башня предназначалась для заправки тендера паровоза, сейчас заполненного едва ли на треть. Без запаса воды им не светило отъехать и на тридцать миль от музея, не то чтобы добраться до побережья!

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 99
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: