Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Две дамы и римские ванны - Анна Викторовна Дашевская

Читать книгу - "Две дамы и римские ванны - Анна Викторовна Дашевская"

Две дамы и римские ванны - Анна Викторовна Дашевская - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Две дамы и римские ванны - Анна Викторовна Дашевская' автора Анна Викторовна Дашевская прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

14 0 18:02, 05-10-2025
Автор:Анна Викторовна Дашевская Жанр:Научная фантастика / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Две дамы и римские ванны - Анна Викторовна Дашевская", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Леди Камилла Конвей и Полина Разумова отправились на воды. Они планировали ленивый отпуск, собирались делить время между всякими процедурами для лица и тела, лежанием у бассейна, хорошей едой и иногда, может быть, экскурсиями – лёгонькими, без дальних поездок и без особого умственного напряжения.Что называется – расскажите богам о своих планах!Сперва они наткнулись на загадку по соседству с отелем, потом – в старинном монастыре, куда поехали на экскурсию. А потом их затянуло в такой круговорот, что о dolce far niente, прекрасном ничегонеделании, можно было только мечтать…

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 71
Перейти на страницу:
повторил Джан-Марко. – Да. Так вот, Обелерио. Я не стал доверять этот разговор коллегам в Пестуме и сам побеседовал с главой семьи, синьором Давидом. Джакомо – вполне реально существующий член семьи, второй сын главы рода. И у него действительно проснулась водная магия, причём с немалым резервом. Загвоздка в том, что ему всего семнадцать, и конечно, никто не стал бы отправлять с таким сложным и дорогостоящим вопросом юношу, необученного мага, не достигшего даже третьего совершеннолетия. Да и насчёт кровной вражды ваш знакомец приврал, что они, дикари какие-нибудь? В объятия друг другу кидаться никто не станет, но выполнение договора – это святое, и через пять лет, когда Джакомо – настоящий, я имею в виду, – закончит курс в Неаполе, Ка’Обелерио вернётся к хозяевам.

– А деньги?

– А деньги они уже сейчас потихоньку забирают, второй стороне…

– То есть, Партечипацио?

– Да. Им тоже неудобно было бы вытаскивать из оборота сразу полмиллиона дукатов. Так что всё договорено и все довольны.

– Кого ж тогда мы нашли в закрытом отеле? – спросила леди Камилла, обменявшись взглядом с Полиной.

Джан-Марко поморщился.

– Его тоже зовут Джакомо. И он член семьи, племянник главы. Сын его сестры. Молодой человек с детства несколько… чрезмерно возбудим, не всегда соотносит себя с реальностью, а реальность – с воображением. Он учился дома, потому что социально не адаптируется совсем. Хорошо ещё, у него нет магических способностей, иначе была бы совсем беда…

– Нет, способностей, нет образования, социально не адаптируется… Чем же он занимается в клане? И кто вообще его выпустил из поместья? – воскликнула Полина. – И как к нему в руки попали оригиналы документов и драгоценные издания?

– Занимается книгами, он семейный библиотекарь и архивариус. А вот кто выпустил – это очень интересный вопрос. Выпустил, довёз до вокзала, дал билет и проинструктировал, куда ехать и что говорить.

– И кто же?

– Пока не знаю. Нет-нет, экселенца, правда не знаю – я всего один раз побеседовал с синьором Давидом Обелерио и несколькими членами его семьи. Но… – он откашлялся. – Честно говоря, на сегодняшний вечер я назначил встречу. Точнее говоря, решил собрать всех, кто так или иначе оказался замешан в этом деле. В этих трёх делах.

– И где же?

– Здесь, в этом отеле, в их прекрасном бальном зале. Нейтральная территория многим кажется безопасной, – и он широко улыбнулся.

– На сегодняшний вечер, – повторила леди Камилла, взглянув на часы. – Тогда я предлагаю такой план: хотя бы примерно проговорить сегодняшнюю встречу, потом пообедать и отдохнуть перед основным развлечением.

– Хорошо… – Полина встала, прошлась по гостиной и остановилась, глядя сверху на разноцветную трёхмерную таблицу. – Давайте прежде всего решим, что послужило катализатором? Почему вообще начались события? Банкротство монастыря? Договор между Обелерио и Партечипацио?

– Или с другой стороны – не что, а кто? – тихо проговорила леди Камилла. – Кто стронул первый камушек?

ГЛАВА 21,

в которой ставятся точки над всеми буквами, над которыми положено их ставить

.

Мизансцена была подготовлена, словно в классическом детективе: в танцевальном зале, где совсем недавно была сцена и пел Оттоленги, стояли стулья и кресла, на стене висел белый экран, а перед ним стояла такая привычная Полине преподавательская кафедра. На пороге Полина притормозила и оглянулась на леди Камиллу.

– Идёмте, – серьёзно сказала та. – Минут через десять начнут собираться все, кто так или иначе принимал участие в этой истории. Но прежде нам четверым нужно кое о чём условиться…

– Добрый день, синьоры, – Джан-Марко повернулся к ним от стола, на котором стояли графины с вином и водой и какая-то посуда.

– Итак? – леди Камилла уставилась на Торнабуони взглядом голодного терьера.

– Всё подготовлено, – улыбнулся тот. – И все фигуранты прибудут.

– А я могу узнать, каково всё-таки решение этой задачи? – поинтересовалась Полина сварливым голосом.

– Конечно. Только… чуть позже, хорошо?

– Плохо! – право, давно она не была так близка к тому, чтобы надуть губы и даже топнуть ногой. – Я больше не могу ждать! Не желаю! Кто затеял всю эту гадость, не давшую нам отдохнуть?

– Дорогая мисс Майнд, ну признайтесь, вы же получили от всего удовольствие? – Джан-Марко неожиданно взял её руку и поцеловал.

– Получила, конечно, – призналась Полина. – Но я не прочла последнюю страницу детектива, и это ужасно, понимаете?

– Дорогая, вы её сейчас сами будете создавать, эту последнюю страницу, – леди Камилла усмехнулась. – Просто… у вас очень искренняя, настоящая, неподдельная реакция на всё, что происходит. А если вы будете заранее знать, на кого смотреть, вы его спугнёте. Их.

– То есть, у нас не один подозреваемый, а несколько? Хм, – Полина нахмурилась. – Старшего Фаббри мы, помнится, исключили…

– Из главных кукловодов, – мягко подсказала леди Камилла. – Прошу вас, садитесь, я уже слышу, что сюда идут.

Полина уселась в кресло и принялась рассуждать, наблюдая за тем, как в зал входят знакомые ей персонажи этой заканчивающейся пьесы. Первым появился Карл Оттоленги, великолепный, как всегда. Увидел её, просиял, с поклоном поцеловал руку и сел рядом. Следом появилась аббатиса, кивнула присутствующим и тоже заняла одно из кресел. За ней, словно утята за уткой, шаг в шаг следовали Элена и Франческа, закутанная в тёмный платок до самого носа. Старший и младший Фаббри устроились в заднем ряду, и дядюшка принялся что-то шептать племяннику на ухо, не забывая посматривать на присутствующих. Двое в незнакомых мундирах привели того, кого она знала под именем Джакомо Обелерио. Тот обвёл взглядом зал, увидел Полину и весело помахал ей рукой.

В дальнем углу Полине всё время мерещилась какая-то неправильность, словно бы изгиб пространства. Она воспринимала это как ошибку в математической формуле и всё время туда оборачивалась, пока леди Камилла не прошептала ей на ухо:

– Перестаньте пялиться в тот угол, вы демаскируете нашу тяжёлую артиллерию!

Стало непонятно и ещё любопытнее.

Тем временем гости продолжали прибывать, и теперь уже почти сплошь незнакомые.

Среди прочих появились двое мужчин, очень старый и молодой, похожие как две капли воды. Можно было бы даже сказать, что они красивы: правильные черты лица, высокий лоб, большие глаза… Вот только лицо старшего портил полуприкрытый правый глаз; присмотревшись, Полина поняла, что глаз стеклянный. Не украшала его и высокомерно оттопыренная нижняя губа.

Семья явных южан – загорелые, слишком легко одетые, с широкими улыбками. Полина посмотрела на главу семьи, троих его сыновей, потом на Джакомо «Обелерио», и повернулась к леди Камилле.

– Да-да-да, – быстро проговорила та. – Тише, сейчас Джан-Марко начнёт.

Джан-Марко Торнабуони и в самом деле возник рядом с кафедрой, но ему пришлось помолчать ещё пару

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 71
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: