Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Современная зарубежная фантастика-4 - Тэмсин Мьюир

Читать книгу - "Современная зарубежная фантастика-4 - Тэмсин Мьюир"

Современная зарубежная фантастика-4 - Тэмсин Мьюир - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Современная зарубежная фантастика-4 - Тэмсин Мьюир' автора Тэмсин Мьюир прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

36 0 23:01, 20-07-2025
Автор:Тэмсин Мьюир Жанр:Научная фантастика / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Современная зарубежная фантастика-4 - Тэмсин Мьюир", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Настоящий томик современной зарубежной фантастики, включает в себе фантастические циклы романов современных авторов зарубежья. Имена авторов этого сборника как уже известные, так и новые любознательному читателю. Приятного чтения, уважаемый читатель!

СОДЕРЖАНИЕ:

ЗАПЕРТАЯ ГРОБНИЦА: 1. Тэмсин Мьюир: Гидеон из Девятого дома (Перевод: Ирина Нечаева) 2. Тэмсин Мьюир: Харроу из Девятого дома (Перевод: Ирина Нечаева) 3. Тэмсин Мьюир: Нона из Девятого дома (Перевод: Ирина Нечаева)

САГА ЗЕЛЁНОЙ КОСТИ: 1. Ли Фонда: Нефритовый город (Перевод: Наталия Рокачевская) 2. Фонда Ли: Нефритовая война (Перевод: Наталия Рокачевская) 3. Фонда Ли: Нефритовое наследие (Перевод: Наталия Рокачевская)

СИЯЮЩИЙ ИМПЕРАТОР: 1. Шелли Паркер-Чан: Та, что стала Солнцем (Перевод: Назира Ибрагимова) 2. Шелли Паркер-Чан: Тот, кто утопил мир (Перевод: Марианна Смирнова)

ДЭВАБАДА: 1. Шеннон А. Чакраборти: Латунный город (Перевод: Е. Шульга) 2. Шеннон А. Чакраборти: Медное королевство (Перевод: Е. Шульга) 3. Шеннон А. Чакраборти: Золотая империя (Перевод: Е. Шульга) 4. Шеннон А Чакраборти: Серебряная река [litres] (Перевод: Григорий Крылов)

ОТДЕЛЬНЫЕ РОМАНЫ: 1. Кристофер Браун: Тропик Канзаса [litres] (Перевод: Сергей Саксин) 2. Кэмерон Джонстон: Мерзкая семерка [litres] (Перевод: Роман Сториков) 3. Тесса Греттон: Королевы Иннис Лира [litres] (Перевод: Артем Пудов) 4. Тесса Греттон: Магия крови (Перевод: Юрий Вейсберг) 5. Роб Харт: Склад = The Warehouse [litres] (Перевод: Александр Авербух) 6. Ярослав Калфарж: Космонавт из Богемии [litres] (Перевод: Наталия Рокачевская) 7. Кристофер Роберт Каргилл: Море ржавчины [litres] (Перевод: Наталия Рокачевская)

                                                                       

1 ... 624 625 626 627 628 629 630 631 632 ... 2374
Перейти на страницу:
или действительно может случиться? Семья попросила тебя вернуться?

– Гипотетически, – промямлил Анден. – Я просто решил, что нужно об этом поговорить.

– Ну, гипотетически… – Кори перекатился на спину и закинул руки под голову, уставившись в потолок. – Да, конечно, я бы не возражал провести какое-то время за границей. Посмотреть, откуда мои родители, прикоснуться к корням, все такое. Я никогда не жил в другой стране. Это было бы классным опытом. – Его глаза зажглись оптимизмом при этой мысли. – Естественно, это будет зависеть от времени и обстоятельств, но все возможно, чувак.

– А что подумают твои родители?

Кори раздраженно закатил глаза.

– Почему ты спросил? Ты так волнуешься, словно они твои родители. – Он сел, глубоко вздохнул и откинул волосы со лба. – Слушай, я всегда был хорошим сыном. Делаю все, что они хотят: ношу нефрит, помогаю в делах диаспоры, поступил в юридическую школу. Мама вечно хочет держать меня поблизости, ведь я ее младший, а папа ждет, что я добьюсь успеха, для него это весьма специфическая комбинация Зеленой кости в старых традициях и богатого адвоката. – Кори засмеялся, но в этом смехе слышался намек на раздражение. Потом он посерьезнел и заглянул Андену в глаза. – Я хочу вести себя с предками правильно, но уже достаточно взрослый, чтобы принимать собственные решения, чувак. Если переезд на Кекон для тебя важен, я подумаю над этим. – Кори наклонился и мимолетно поцеловал Андена, а потом перебросил ноги с кровати, встал и потянулся всем высоким и поджарым телом. Собирая одежду, он оглянулся через плечо на Андена. – Ты что-то притих. Эй, спешки ведь нет, правда? Поговорим подробнее в другой раз. Нужно просто понять, чего мы хотим на самом деле.

Позже Анден обдумал этот разговор и почувствовал неудовлетворение. Ему захотелось быть более честным и уверенным, сказать Кори, что он совершенно точно стремится вернуться на Кекон, и когда придет время, надеется, что Кори поедет с ним.

Потом он вспомнил слова Хило о Кори Дауке во время их последнего разговора, и Андена одолели сомнения. «Он не смог бы стать Зеленой костью в Жанлуне, ты сам это понимаешь». Прав ли кузен? Будет ли Кори счастлив в Жанлуне? Там они поменяются местами – Кори превратится в иностранца. Если он будет носить нефрит, то айшо его не защитит. Не слишком ли это опасно? Несмотря на то что Кори знал о делах отца и участвовал в них, он толком не понимал, как кланы управляют Кеконом. И если Дауки не захотят, чтобы сын уезжал, это может вызвать напряжение между семьями, которые теперь союзники, а ведь кузены Андена полагаются на хорошие отношения с Дауками, чтобы выполнить все задуманное в Эспении.

Но сейчас волноваться об этом бессмысленно, твердил себе Анден. В конце концов, нет никакой определенности во времени. Что толку напирать? Лучше жить сегодняшним днем, как и сказал Кори.

Рано утром в субботу, вскоре после кеконского Нового года, в квартире Андена раздался телефонный звонок. Анден встал с постели только пятнадцать минут назад, стоял в ванной, прислонившись к радиатору отопления, и чистил зубы. Его лицо отражалось в маленьком запотевшем окошке, за которым не было видно ни зги, только морозная тьма. По телевизору в комнате передавали выпуск новостей за неделю: премьер Гальц и Национальная Ассамблея подвергаются постоянному давлению со стороны общественности и политиков с требованием покинуть Оортоко; увеличена процентная ставка; последние сплетни о какой-то кинодиве.

Поначалу Анден решил, что телефон звонит в телевизоре, а потом понял, что это наверняка из Жанлуна, ведь кто еще позвонит в такую рань? Дома сейчас уже вечереет. Анден выключил телевизор, взял трубку и сказал:

– Алло!

И все же удивился, услышав голос Хило, приглушенный из-за плохого соединения.

– Нужно поговорить, Энди, – сказал Колосс. – Здесь со мной Шаэ и Цзуэн. Я включаю громкую связь.

После переезда в Эспению Анден мог на пальцах пересчитать, сколько раз разговаривал с Хило по телефону. «Он не любит говорить по телефону», – сказала однажды Шаэ извиняющимся тоном. Анден подозревал, точнее будет сказать, что Хило не любит говорить по телефону с ним, вспоминать об опозорившем семью молодом кузене, живущем так далеко. И уж точно Анден ни разу не принимал участия в конференц-связи с Колоссом, Шелестом и Штырем Равнинных одновременно.

– Что-то стряслось? – встревожился Анден.

– Ничего не стряслось, Анден, – раздался далекий голос Шаэ на том конце линии.

– Нам нужна твоя помощь, кузен, – сказал Хило, – надо кое-что сделать в Эспении.

Анден включил лампу и сел на кровать.

– В чем требуется помощь?

– Нужно убить человека, – ответил Колосс.

Глава 53. Грехи и компромиссы

Многолетний диабет в конце концов настиг Запуньо, и ему потребовалась пересадка почки. Медицина на Увивах была худшей в мире, а деньги для богатого контрабандиста не составляли проблему, и Запуньо договорился, что через полгода отправится в частную клинику Порт-Масси, где оплатил операцию.

Редкую возможность, когда Запуньо покинет свою крепость на Тиалуйе, обнаружил хорошо законспирированный шпион Горных на Увивах. Такого шанса Хило и Шаэ ждали все лето.

Анден пошел к Даукам обсудить ситуацию.

– Даук-цзен, – сказал он, – этот контрабандист Запуньо редко покидает свою крепость на островах Увива. Он возглавляет организацию, которая использует баруканов, каменных рыбок и дешевую рабочую силу, чтобы собирать нефрит с отвалов на рудниках, вывозить его с Кекона и переправлять на черный рынок в Югутан, Оортоко и криминальным организациям вроде Бригад.

Даук понимающе кивнул, но сказал:

– Босс Кромнер ждет суда и, скорее всего, проведет в тюрьме несколько десятилетий. Другие Боссы в бегах. С какой стати мне беспокоиться о Запуньо?

– Даже если Кромнер попадет в тюрьму, его место займут другие. Пока нефрит остается нелегальным и пользуется спросом, в стране, да и повсюду в мире найдутся преступники, желающие его заполучить, а Запуньо продаст им нефрит. Может, газеты и правы, и падение Кромнера означает, что пора расцвета Бригад в Порт-Масси подошла к концу, но может, и нет, или возникнут другие группы, которые будут для нас даже большей угрозой. Решение в том, чтобы перекрыть источник поступления нефрита на черный рынок, то есть прекратить контрабанду с Кекона.

Они сидели в гостиной Даука, Колосс в кресле, Анден на диване напротив. Сана только что закончила лечебный сеанс с клиентом и теперь расхаживала за спиной мужа, убаюкивая на руках внучку.

Даук с легким разочарованием посмотрел на Андена.

– Анден, ты и твоя семья уже хорошо нас изучили, почему бы не сказать прямо, чего вы хотите и по какой причине?

Анден опустил взгляд

1 ... 624 625 626 627 628 629 630 631 632 ... 2374
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: